• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Wall of Flowers

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Wall of Flowers by Alstroemeria Records
Featured in:
ARCD0067.jpg
POP CULTURE 9
Original Romanized Translation

何度も繰り返しても 暗闇が目を覆う 思い通りにならない 逃げたのは私

nando mo kuri kaeshitemo kurayami ga me o oou omoidoori ni naranai nigeta no wa watashi

No matter how much I try, darkness veils my eyes Things won’t go the way I want them to – The one who ran away was me

風が吹く空は どこまでも青く 見えなくなるまで 羽ばたくの 遠く 遠く

kaze ga fuku sora wa doko made mo aoku mienaku naru made habataku no tooku tooku

Wind blowing throughout, the sky is completely blue Until I can’t be seen, I’m going to fly far far away

君が羨ましい だから弱くもなる 届かないよ

kimi ga urayamashii dakara yowaku mo naru todokanai yo

I envy you, which also makes me weak I’m not going to make it

千切れる腕の痛みも 忘れたと言い聞かせ 今ならやり直せるの?何にだってなるよ

chigireru ude no itami mo wasureta to ii kikase ima nara yari naoseru no? nan ni datte naru yo

I tell myself that I’ve forgotten the pain of my arm being torn off Maybe now, I could try again? I’ll become whatever I need to be

夜に咲く花は 人知れず泣いて 光の落ちない 月の下 輝いてる

yoru ni saku hana wa hito shirezu naite hikari no ochinai tsuki no shita kagayaiteru

The flower that blooms at night cries in secret Shining underneath the moon, where the light doesn’t fall

そんな当たり前に きっとなりたかった 戯言だね

sonna atarimae ni kitto naritakatta zaregoto da ne

I wanted to look stern, as if it was natural What a joke

Lyrics source: Translated by Amen.