- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Your Color
Your Color by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
心結んで 右手を伸ばし 君と一緒に いにしえの地で 描いた夢は 春風の中ふわり 花びら舞い上がる |
Kokoro musunde migite wo nobashi Kimi to isshoni inishie no chi de Egaita yume ha harukaze no naka fuwari Hanabira mai agaru |
The extended right hand ties the heart With you in the ancient land Dreams are painted in the spring breeze. The petals soar. |
月の光 照らし出された 君の心 触れた指先 記憶の波 押し寄せてくる 喜怒哀楽 愛おしい声 |
Tsuki no hikari terashi dasareta Kimi no kokoro fureta yubisaki Kioku no nami oshiyosetekuru Kidoairaku itooshii koe |
The moonlight illuminates Fingertips touch your heart The waves of memories surges A voice filled with emotions of pity and love. |
揺らした紅い 髪の色は 心に零れた 恋の色で 言葉の中 忍びこんだ 暖かさ満たす 君の色 |
Yurashita akai kami no iro ha Kokoro ni koboreta koi no iro de Kotoba no naka shinobikonda Atatakasa mitasu kimi no iro |
The swaying hair is coloured red with the color of love which spills out of the heart Crept into words Your warm colours fulfill. |
時の欠片 歴史を辿る 初めて君と 話した夜 時の流れ 早く感じた 君待つ時 遅い秒針 |
Toki no kakera rekishi wo tadoru Hajimete kimi to hanashita yoru Toki no nagare hayaku kanjita Kimi matsu toki osoi byoushin |
Follow the fragments of history in time. At night the first time you spoke You felt the flow of time. While waiting for the slow second hand. |
笑顔の裏に 潜んでいる 真っ直ぐな 努力を積み上げた 守る強さの 意味付けは あの日に 交わした約束で |
Egao no ura ni hisondeiru Massugu na doryoku wo tsumiageta Mamoru tsuyosa no imiduke ha Ano hi ni kawashita yakusoku de |
Hidden behind the smiling face The true stacked efforts The meaning of strength to protect Exchanged on that day, a promise |
手と手繋いで 鼓動伝わる 二つの音が 重なり響く 夢の旋律 夜空に浮かぶ 君と心奏でていた |
Te to te tsunaide kodou tsutawaru Futatsu no oto ga kasanari hibiku Yume no merodi— yozora ni ukabu Kimi to kokoro kanadeteita |
The connected hands transmitted beats The two echoing sounds overlapping A melody floats in the night sky of a dream You were playing full heartedly |
心結んで 右手を伸ばし 君と一緒に いにしえの地で 描いた夢は 春風の中ふわり 花びら舞い上がる |
Kokoro musunde migite wo nobashi Kimi to issho ni inishie no chi de Egaita yume ha harukaze no naka fuwari Hanabira mai agaru |
The extended right hand ties the heart With you in the ancient land Dreams are painted in the spring breeze. The petals soar. |
歩幅を合わせ歩く 君の隣 伸びた影が重なっていくよ 繋がる未来へ |
Hohaba wo awase aruku kimi no tonari Nobita kage ga kasanatte ikuyo Tsunagaru mirai he |
Walking together we stride Our extended shadows overlap Leading to the future. |
| ||