• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: aurora

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


aurora by ShinRa-Bansho
Original Romanized Translation

まだ幼い弱虫 あたしは雛鳥 真っ黒黒けで 煤けてる 仰ぎ見た頭上の 空はみにくく ずっと 広がっていた

mada osanai yowamushi atashi wa hinadori makkuro kuroke de susuketeru aogi mita zujou no sora wa minikuku zutto hirogatte ita

I was still a childish weakling, just a hatchling. I was pitch-black, covered in soot. I gazed up at the sky above, and it was so ugly. It spread out, as far as I could see.

煮えたお鍋の上 赤毛の猫走る 追いかけっこしては しかられた カーテンたなびいて 隠れんぼした 笑い声は遠く

nieta o-nabe no ue akage no neko hashiru oi kakekko shite wa shikarareta kaaten tanabiite kakurenbo shita warai goe wa tooku

A red-haired cat ran above a boiling pot. I played tag with them and was scolded. We played hide and seek, draped in curtains. Laughter was so distant…

揺れるオーロラ 遙か向こう側 あなたの瞳は キラキラ輝いてみえた 世界は遠く 掴めない

yureru oorora haruka mukou gawa anata no hitomi wa kira kira kagayaite mieta sekai wa tooku tsukamenai

Your eyes were a wavering aurora in the far distance. The world, which seemed to sparkle, was so far away. I couldn’t reach it.

神様は言いました 空を見たくないか 高く飛べるようにしてやると 世界の片隅まで望んだ景色 神様の言うとおり

kami-sama wa iimashita sora wo mitakunai ka takaku toberu you ni shite yaru to sekai no katasumi made nozonda keshiki kami-sama no iu toori

This is what the Goddess said: “Do you want to see the sky? I will make it so you can soar high…” I could see to the very ends of the world. It was just as the Goddess said.

素敵な力で あたしが今度こそ あなた幸せにしてあげる もう誰にも責めたり 邪魔出来ないように 何もかもを壊すの 世界すべてを

suteki na chikara de atashi ga kondo koso anata shiawase ni shite ageru mou dare ni mo seme tari jama dekinai you ni nanimo kamo wo kowasu no sekai subete wo

With this splendid power, I’ll make you happy next time, for sure. So nobody will blame you or get in your way, I’ll destroy everything. I’ll destroy the whole world.

"どうして?"

"doushite?"

“Why?”

ふいに オーロラ消えて錆びついた止まない雨降り あたし こんなに強くなったのに 笑ってほしいのに

fui ni oorora kiete sabitsuita yamanai amefuri atashi konna ni tsuyoku natta noni waratte hoshii noni

Suddenly, the aurora rusted away and vanished. The rain fell without end Even though I grew so strong, even though I wanted you to smile…

同じ三つの目でも あたしは何も見えない ごめんなさい あたし 煤けた羽 今も弱いまま

onaji mitisu no me demo atashi wa nanimo mienai gomen nasai atashi susuketa hane ima mo yowai mama

I had the same third eye, But I couldn’t see anything at all. I’m so sorry. My feathers are still soot-stained. I’m still weak.

あたし まだ弱虫 みにくい空の下 真っ黒黒けの 傷だらけ 毎日何か思い 生きてきたような もう思い出せない わからないまま

atashi mada yowamushi minikui sora no shita makkuro kuroke no kizu darake mainichi nanika omoi ikite kita you na mou omoi dasenai wakaranai mama

I’m still a weakling, beneath the ugly sky. I’m pitch black and covered in wounds. What did I think about as I lived through each day? I can’t remember anymore. I don’t understand.

やがて オーロラ淡く 溶けていく すべて消し去って あの日の記憶何歩歩いても 忘れたりしないわ

yagate oorora awaku tokete iku subete keshi satte ano hi no kioku nanpo aruite mo wasure tari shinai wa

In the end, the aurora began to dissolve away. Everything vanished… No matter how far I walk, I’ll never forget that day.

サブタレイニアンローズ 神様さえも 届かない あたしがここの太陽になるわ 虹も架けて行く

sabutareinian rouzu kami-sama sae mo todokanai atashi ga koko no taiyou ni naru wa niji mo kakete iku

Subterranean rose. Even the Goddess won’t reach this place. I will become the sun And I’ll build a rainbow, too.

空はここにある

sora wa koko ni aru

The sky is right here.

Lyrics source: Translation by Releska