• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: blaze

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


blaze by Kairo
Original Romanized Translation

You should stop thinking You will be broken If you do not do that I don't want to see that if there is a way to help you I want it

You should stop thinking You will be broken if you do not do that I don’t want to see that If there is a way to help you I want it, want it want it want it now!

You should stop thinking You will be broken if you do not do that I don’t want to see that If there is a way to help you I want it, want it want it want it now!

皆目見当つかない感情 嘘つきのライン飛び越えていく打算 なぜあきらめてしまったことも とうに忘れていることに失望 絶望 折れかけの心 叫び疲れて傷んだ喉も いつか癒えると信じて進む それが残った私の道

kaimoku ken’tou tsukanai kan’jou liar line tobikoeteiku dasan’ naze akirameteshimatta koto mo tou ni wasureteiru koto ni shitsubou zetsubou orekake no kokoro sakebitsukarete itan’da throat mo itsuka ieru to shin’jite susumu sore ga nokotta my way

None of these emotions I can pin down Trying to just crosses over the liar’s line I’m losing hope in that I’ve already Long forgotten why I gave up My heart breaking in despair My throat hurt and exhausted from screaming I move on, believing they will one day heal That’s the only way left to me

掴めないほど熱く燃えている心の臓が 全てを焦がしていく 無垢な笑みを浮かべて

tsukamenai hodo atsuku moeteiru shin’ no zou ga subete wo kogashiteyuku muku na emi wo ukabete

My heart is burning so hot it can’t be held Scorching everything away As I break into a pure smile

You should stop thinking You will be broken If you do not do that I don't want to see that if there is a way to help you I want it

You should stop thinking You will be broken if you do not do that I don’t want to see that If there is a way to help you I want it, want it want it want it now!

You should stop thinking You will be broken if you do not do that I don’t want to see that If there is a way to help you I want it, want it want it want it now!

core is moving Quietly In a place where nobody knows

Core is moving Quietly In a place where nobody knows

Core is moving Quietly In a place where nobody knows

core is moving Quietly In a place where nobody knows

Core is moving Quietly In a place where nobody knows

Core is moving Quietly In a place where nobody knows

抑えきれないほどに高鳴っている心の臓が 全てを溶かしていく 誰かの心さえも

osaekirenai hodo ni takanatteiru shin’ no zou ga subete wo tokashiteyuku dare ka no kokoro sae mo

My heart is throbbing so fast it cannot be held back Melting everything away, even their heart…

子供の頃の願いを 閉じ込めた氷も 夢に見た理想も 乾ききった喉も 忘れていた気持ちを 残していたテープも

kodomo no koro no negai wo tojikometa koori mo yume ni mita risou mo kawakikitta nodo mo wasureteita kimochi wo nokoshiteita tape mo

The ice that contained my childhood wishes The ideals I saw in my dreams, my dry throat The tape that held my forgotten feelings

痛みなんてないように 燃やし尽くしてあげるよ

itami nan’te nai you ni moyashitsukushiteageru yo

I’ll burn them all away As if there were no pain

掴めないほど熱く燃えている心の臓が 全てを焦がしていく 悲しい思い出さえも

tsukamenai hodo atsuku moeteiru shin’ no zou ga subete wo kogashiteyuku kanashii omoide sae mo

My heart is burning so hot it can’t be held Scorching everything away Even the painful memories

抑えきれないほどに高鳴っている心の臓が 全てを溶かすからまた笑って見せてよ

osaekirenai hodo ni takanatteiru shin’ no zou ga subete wo tokasu kara mata warattemisete yo

My heart is throbbing so fast it cannot be held back I’ll melt everything, so please smile again!

Lyrics source: Translation by kafka-fuura