- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: camellia
camellia by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
生きているのかさえも酷く曖昧なのに… |
ikite iru no ka sae mo hidoku aimai na no ni… |
“Just being alive” is so awfully vague, however… |
貴方の中に心はトラワレ こんな日常 その手で変えて欲しいと願うの |
anata no naka ni kokoro wa toraware konna nichijou sono te de kaete hoshii to negau no |
My heart is imprisoned inside you. I hope that you’ll grant my wish of changing my everyday with your hands. |
Camellia アイを囁いて生まれ変わる Camellia 側で笑ってて 今はそれでいい |
Camellia ai o sasayaite umerekawaru Camellia soba de warattete ima wa sore de ii |
Camellia ― I’m born again whispering of love. Camellia ― I’m fine if you let me laugh besides you for now. |
好きと嫌いを独り ずっと繰り返してる… |
suki to kirai o hitori zutto kurikaeshiteru… |
Only like and dislike repeat each other endlessly… |
控え目なだけ 着飾るだけなら まだ貴方には この想いは届かない気がして |
hikaeme na dake kikazaru dake nara mada anata ni wa kono omoi wa todokanai ki ga shite |
I’m just humble. I could just dress up. Still, I feel like I can’t convey you my feelings. |
Camellia 嘘は何時だって 本当のこと Camellia そっと朽ち果てて落ちる その時に |
Camellia uso wa itsudatte hontou no koto Camellia sotto kuchihatete ochiru sono toki ni |
Camellia ― Your lies are always true. Camellia ― At the time I’ll slowly rot and break down… |
“愛して欲しい” こんなにも私 生きた証が貴方の中にあると信じてる |
“aishite hoshii” konna ni mo watashi ikita akashi ga anata no naka ni aru to shinjiteru |
I want you to love me so much, I believe the proof that I lived is inside you. |
Camellia 夢に溺れたい そう願うの Camellia 私 何時までも貴方の全てを |
Camellia yume ni oboretai sou negau no Camellia watashi itsumademo anata no subete o |
Camellia ― I want to drown in a dream. That’s my wish. Camellia ― I will always be your everything. |
Camellia アイを囁いて生まれ変わる Camellia 側で笑ってて 今はそれで |
Camellia ai o sasayaite umerekawaru Camellia soba de warattete ima wa sore de |
Camellia ― I’m born again whispering of love. Camellia ― If you let me laugh besides you for now… |
ah, 愛して欲しいよ ただそれだけなの |
ah, aishite hoshii yo tada sore dake na no |
Ah, I want you to love me. That’s it. |
| ||
The “camellia” (椿 [Tsubaki]) symbolizes “being in love” or “longing”. It’s a pun of Yuzuki Tsubaki’s first name. | ||