• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: fairy romance

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


fairy romance by monochrome-coat
Featured in:
MCCD-005.jpg
Memorial
Original Romanized Translation

いつもよりほんのちょっぴり ah 寄り添って見つめ合うだけでいい 澄んだ瞳の奥にある 純粋で無垢なFairy romance

itsumo yori honno choppiri ah yorisotte mitsumeau dakede ii sunda hitomi no oku ni aru junsui de muku na Fairy romance

A little bit more than usual ah we can get close and look at each other Within your clear eyes, there’s your true, pure Fairy romance

Crazy for you 優しい視線 私は釘付け 太陽のような眩しい笑顔に この両手いっぱいの星を今すぐあなたに届けるから 昨日よりも今日の方が好き 明日はもっと好き ねぇ 頬よせて目を閉じて もっと感じたい

Crazy for you yasashii shisen watashi wa kugidzuke taiyou no you na mabushii egao ni kono ryude ippai no hoshi wo ima sugu anata ni todokeru kara kinou yori mo kyo no hou ga suki ashita wa motto suki nee hoho yosete me wo tojite motto kanjitai

Crazy for you, your kind gaze struck me A smile dazzling like the sun I will come back with my hands full of stars for you I love you today more than yesterday and tomorrow I’ll love you more Hey, come closer and close your eyes; I want to feel you more

大好きな声 私を呼んで ah 抱き締めてそっと心くすぐって 甘いミルクをあたためて ふたりで分け合うFairy romance

dasuki na koe watashi wo yonde ah dakishimete sotto kokoro kusugutte amai miruku wo atatamete furai de wakeau Fairy romance

Your lovely voice is calling me ah, holding me, gently arousing my heart Heating up the sweet milk The two of us share, this Fairy romance

Stay with me 魔法の吐息 私にください 囁きかけるの幸せプリズム この胸の鼓動は何の音? 聞いてほしいあなただけの音 朝も昼も夜もいつでも想ってるから ねぇ 抱き寄せて確かめて 溢れる気持ち

Stay with me mahou no toiki watashi ni kudasai sasayaki kakera no shiawase purizumu kono mune no kodou wa nani no oto? kiite hoshii anata dake no oto asa mo hiro mo yoru mo itsudemo omotteru kara nee dakiyosete tashikamete afureru kimochi

Stay with me, give to me your magical breath And whisper to me a prism of happiness The heartbeat in this chest, what’s its sound? I want to hear only your sound Morning, day, night, I always think of you Hey, hold me and ascertain my overflowing feelings

穏やかな日々が続くように 淡い夢の中で誓う 永遠の夜を越え すべての時間(とき)を止めて 愛しさを包むから ずっとずっとそばにいてほしい ふたりだけの未来Fairy romance

odayaka na hibi ga tsudzuku youni awai yume no naka de chikau eien no yoru wo koe subete no toki wo tomete itoshisa wo tsutsumu kara zutto zutto soba ni ite hoshii futari dake no mirai Fairy romance

As if every day could be happy I vow in this light dream; across the endless night The whole time stops as I embrace my beloved I want you to stay next to me always, always In our only future Fairy romance

Love 優しい視線 私は釘付け 太陽のような眩しい笑顔に この両手いっぱいの星を今すぐあなたに届けるから 昨日よりも今日の方が好き 明日はもっと好き ねぇ 頬よせて目を閉じて もっと感じたい

Love yasashii shisen watashi wa kugidzuke taiyou no you na mabushii egao ni kono ryude ippai no hoshi wo ima sugu anata ni todokeru kara kinou yori mo kyo no hou ga suki ashita wa motto suki nee hoho yosete me wo tojite motto kanjitai

Love, your kind gaze struck me A smile dazzling like the sun I will come back with my hands full of stars for you I love you today more than yesterday and tomorrow I’ll love you more Hey, come closer and close your eyes; I want to feel you more

魔法の吐息 私にください 囁きかけるの幸せプリズム この胸の鼓動は何の音? 聞いてほしいあなただけの音 朝も昼も夜もいつでも想ってるから ねぇ 抱き寄せて確かめて 溢れる気持ち

mahou no toiki watashi ni kudasai sasayaki kakera no shiawase purizumu kono mune no kodou wa nani no oto? kiite hoshii anata dake no oto asa mo hiro mo yoru mo itsudemo omotteru kara nee dakiyosete tashikamete afureru kimochi

Give to me your magical breath And whisper to me a prism of happiness The heartbeat in this chest, what’s its sound? I want to hear only your sound Morning, day, night, I always think of you Hey, hold me and ascertain my overflowing feelings

Lyrics source: Translated by Jaefine.