- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: feast the night away
feast the night away by Unlucky Morpheus | ||
---|---|---|
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
聞かせて 胸が躍るあの音を 空を揺らす 貴方の声を 騒ぐ 走る 心に任せて この夜を続けよう |
kikasete mune ga odoru ano oto wo sora wo yurasu anata no koe wo sawagu hashiru kokoro ni makasete kono yoru wo tsudzukeyou |
Let me hear the sound that makes my heart dance – Your voice, which will make the sky shake. I leave everything to my noisy, racing heart. Let’s continue this night. |
昼はどんな顔をして ウカれたがりのDancing Queen 火花散らす狂騒が この勾配を攻める S とS の境界を 弄ったのは誰かしら こんな愉しそうなこと 見逃す手はないでしょ |
hiru wa donna kao wo shite ukaretagari no Dancing Queen hibana chirasu kyousou ga kono koubai wo semeru S to S no kyoukai wo ijitta no wa dare kashira konna tanoshisou na koto minogasu te wa nai desho |
I wonder what sort of a face you have during the day, merry dancing queen. A mania, which sends sparks flying, advances upon this slope. I wonder who messed with the boundary between S and S? There’s no way I can overlook such fun things, right? |
何がしたいの 見ればわかるでしょ 澱みから零れそうな一滴を 掬い上げて 飲み干したら 正気ではいられない! |
nani ga shitai no mireba wakaru desho yodomi kara koboresou na itteki wo sukui agete nomihoshitara shouki de wa irarenai! |
What do you wanna do? If you have a look, you’ll know! If you want to scoop up and drink A stagnant drop of liquid, Then you don’t need your sanity! |
一度杯を交わしたら 制御きかないRaising Hell 砂埃の残像が また山肌を焦がす ここは幻夢の箱庭 誰のものでもないさ こんな愉しいことなら ノらない手はないだろう |
ichido hai wo kawashitara seigyo kikanai Raising Hell sunabokori no zanzou ga mata yamahada wo kogasu koko wa genmu no hakoniwa dare no mono demo nai sa konna tanoshii koto nara noranai te wa nai darou |
When we exchange cups, just once, we uncontrollably raise hell. The imprint of a cloud of dust singes the mountain once more. This place is a miniature garden of dreams. It doesn’t belong to anyone. There’s no way I can’t get on board with such fun things, right? |
何をしてるの 足が震えるの 五感から溢れそうな一瞬を ガケっぷちで 飲みこんだら もう誰も止まれない! |
nani wo shiteru no ashi ga furueru no gokan kara afuresou na isshun wo gakeppuchi de nomikondara mou dare mo tomarenai! |
What are you doing? Your legs are shaking! If you drink up that moment That seems to overflow from your five senses, You won’t be stopped by anyone anymore! |
酔わせてこのまま 刻むよBloody Beat 燃え尽きたい ワガママShaking Heart 歌え 踊れ リズムに合わせて この夜を萃めよう 聞かせて 胸が躍るあの音を 空を揺らす 貴方の声を 騒ぐ 走る 心に任せて この夜を続けよう |
yowasete kono mama kizamu yo Bloody Beat moetsukitai wagamama Shaking Heart utae odore rizumu ni awasete kono yoru wo atsumeyou kikasete mune ga odoru ano oto wo sora wo yurasu anata no koe wo sawagu hashiru kokoro ni makasete kono yoru wo tsudzukeyou |
Get me drunk, just like this! Carve in that bloody beat! I want to burn out my selfish, shaking heart. Sing! Dance! Keep in time with the rhythm! Let’s ‘gather up’ this night… Let me hear the sound that makes my heart dance – Your voice, which will make the sky shake. I leave everything to my noisy, racing heart. Let’s continue this night. |
目が覚めちゃうような 速さをもっと まだちょっと足りない? |
me ga samechau you na hayasa wo motto mada chotto tarinai? |
It looks like you’ll wake up soon… let’s go faster! Is it still not enough? |
聞かせて 胸が躍るあの音を 空を揺らす 貴方の声を 騒ぐ 走る 心に任せて この夜を続けよう |
kikasete mune ga odoru ano oto wo sora wo yurasu anata no koe wo sawagu hashiru kokoro ni makasete kono yoru wo tsudzukeyou |
Let me hear the sound that makes my heart dance – Your voice, which will make the sky shake. I leave everything to my noisy, racing heart. Let’s continue this night… |
酔わせてこのまま 刻むよBloody Beat 燃え尽きたい ワガママShaking Heart 歌え 踊れ リズムに合わせて この夜を萃めよう 聞かせて 胸が躍るあの音を 空を揺らす 貴方の声を 騒ぐ 走る 心に任せて この夜を続けよう |
yowasete kono mama kizamu yo Bloody Beat moetsukitai wagamama Shaking Heart utae odore rizumu ni awasete kono yoru wo atsumeyou kikasete mune ga odoru ano oto wo sora wo yurasu anata no koe wo sawagu hashiru kokoro ni makasete kono yoru wo tsudzukeyou |
Get me drunk, just like this! Carve in that bloody beat! I want to burn out my selfish, shaking heart. Sing! Dance! Keep in time with the rhythm! Let’s ‘gather up’ this night… Let me hear the sound that makes my heart dance – Your voice, which will make the sky shake. I leave everything to my noisy, racing heart. Let’s continue this night. |
底が尽きるまで |
soko ga tsukiru made |
Until we reach the bottom of our glasses… |
| ||