Lyrics: how low and low

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


how low and low by Halozy
Featured in:
HLZY-0021.jpg
Viva Evolution
Original Romanized Translation

how low and low あれからどれくらい経ったんだろう 昔あなたと 見下ろした町並み how low and low 今は違う景色なんだろう 一人きりでも 歩けると思っていた

how low and low are kara dore kurai tatta n darou mukashi anata to mi oroshita machinami How low and low ima wa chigau keshiki nan darou hitori kiri demo arukeru to omotteita

How low and low I wonder how long it’s been since then Back when I looked down on the town with you How low and low The scenery has probably changed by now We had thought we could walk all by ourselves

We can live how we want & We can show how low and low 傘もささずに歩いてゆく 割れた花瓶に一輪の花 優しく 潤して

We can live how we want & we can show how low and low kasa mo sasazu ni aruite yuku wareta kabin ni ichirin no hana yasashiku uruoshite

We can live how we want & we can show how low and low We’ll walk without an umbrella, gently watering flowers whose vases have shattered

大人になってゆくことを恐れて 過去の自分にすがり付いたりする 幼い自分の弱さを隠さずに 今あなたへ わたしの その全てを I can show how low and low

otona ni natte yuku koto o osorete kako no jibun ni sugari tsuitari suru osanai jibun no yowasa o kakusazu ni ima anata e watashi no sono subete o I can show how low and low

Fearing becoming adults we cling to our past selves Without hiding the weakness of my young self, now, to you, all of my everything, I can show how low and low

how low and low 幸せの定義って何だろう 考えすぎて 辛くなってしまうんだろう どうして 弱い者を虐めるんだろう 死にもの狂いで 居場所探してるんだろう

How low and low shiawase no teigi tte nan darou kangae sugite tsuraku natte shimau n darou doushite yowai mono o ijimeru n darou shi ni monogurui de ibasho sagashiteiru n darou

How low and low I wonder what the definition of happiness is It’d probably hurt to overthink it Why do we bully those weaker than us? Aren’t we always searching, dying to find a place where we belong?

We can live how we want & We can show how low and low 嘘をつきたい時もあるよ そんな時は全てをゼロにして 子供の頃に帰ろう

We can live how we want & we can show how low and low uso o tsukitai toki mo aru yo sonna toki subete o zero ni shite kodomo no koro e kaerou

We can live how we want & we can show how low and low There are also times when we want to lie Let’s reduce those times to zero and go back to when we were children

大人は好きなだけ欲しいものを 容易く手に入れることが出来ると そう思っていた子供の頃の自分に 夢や希望 大切な その全てを 伝えるため

otona wa suki na dake hoshii mono o tayasuku te ni ireru koto ga dekiru to sou omotteita kodomo no koro no jibun ni yume ya kibou taisetsu na sono subete o tsutaeru tame

So that we can convey everything important, like dreams and hopes, to ourselves when we were kids, who so thought that we could easily get our hands on what we wanted as much as we wanted when we became adults

生まれてから死ぬまでに どれくらいの人と出会うのだろう 人それぞれ 違う価値観を持って 羽ばたく 天国へ

umarete kara shinu made ni dore kurai no hito to de au no darou hito sorezore chigau kachikan o motte habataku sora e

From birth to death, I wonder how many people we meet Each person, with their own different sense of values, take flight towards the sky, towards heaven

大人になってゆくことを恐れて 過去の自分にすがり付いたりする 幼い自分の弱さを隠さずに 今 あなたへ わたしの その全てを さらけ出して

otona ni natte yuku koto o osorete kako no jibun ni sugari tsuitari suru osanai jibun no yowasa o kakusazu ni ima anata e watashi no sono subete o sarake dashite

Fearing becoming adults we cling to our past selves Without hiding the weakness of my young self, now, to you, all of my everything, I’ll reveal

色が違っても 形が違っても 「ありのまま」それが一番大切 すべての人へ I can show how low and low

iro ga chigattemo katachi ga chigattemo 「ari no mama」 sore ga ichiban taisetsu subete no hito e I can show how low and low

Even if your colour’s different, even if you look different, “being yourself” is the most important To all people, I can show how low and low

Lyrics source: Translation by Amen