- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: indefinitely
indefinitely by Amateras Records | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
何処まで追いかければいいの? 時を越えて 貴方まで届くかは分からない 夢見てる 何時だって私が在るべき場所 あと少し このままでいさせて |
dokomade oikakereba ii no? toki wo koete anata made todoku ka wa wakaranai yumemiteru itsudatte watashi ga arubeki basho ato sukoshi kono mama de isasete |
How far should I chase after this? Whether it’ll transcend time and reach you, I just don’t know Dreaming, always of the place that I should have Just a little longer, let me stay like this |
真実 風の中 言葉は夢に消え 続きを見せていた 何かが変わる気がして |
shinjitsu kaze no naka kotoba wa yume ni kie tsuzuki wo misete ita nanika ga kawaru ki ga shite |
Truth is in the wind, words fade into dreams You had shown me what comes next, I feel like something will change |
きっと すぐに飛び立てる気がしてたの 何故か心が指し示していた明日へ |
kitto sugu ni tobitateru ki ga shiteta no naze ka kokoro ga sashishimete ita ashita e |
Surely, I had felt like I could leap up and fly right away For some reason, my heart had pointed towards tomorrow |
何時かは目指したその先へ 飛び出してく 言葉には出来なくて 悔しくて 笑い合う瞬間が愛しい 風に乗せて 何時までも 何時までも貴方と |
itsuka wa mezashita sono saki e tobidashiteku kotoba ni wa dekinakute kuyashikute waraiau shunkan ga itoshii kaze ni nosete itsumademo itsumademo anata to |
Soon enough, I’ll fly off towards the end of my goals I can’t put it into words, it’s frustrating The moments we laugh together are precious, I send them on the wind indefinitely, indefinitely with you |
驚くようなコト 貴方と共に あぁ 探して 空の果て 何だか胸が高鳴る |
odoroku you na koto anata to tomo ni aa sagashite sora no hate nandaka mune ga takanaru |
It’s like being being surprised, together with you, ahh We search to the ends of the skies, my heart somewhat starts beating fast |
そっと 今は面白いコト探して 何時か巡り逢える言葉に期待してた |
sotto ima wa omoshiroi koto sagashite itsuka meguriaeru kotoba ni kitaishiteta |
Quietly, we now search for interesting things We had expectations in words we’d someday be able to come across |
何時まで追いかければいいの? 時を越えて 貴方まで届くかは分からない 夢見てる 何時だって私が在るべき場所 あと少し このままでいさせて |
itsumade oikakereba ii no? toki wo koete anata made todoku ka wa wakaranai yumemiteru itsudatte watashi ga arubeki basho ato sukoshi kono mama de isasete |
How far should I chase after this? Whether it’ll transcend time and reach you, I just don’t know Dreaming, always of the place that I should have Just a little longer, let me stay like this |
何時かは目指したその先へ 飛び出してく 言葉には出来なくて 悔しくて 笑い合う瞬間が愛しい 風に乗せて 何時までも 何時までも貴方と共に |
itsuka wa mezashita sono saki e tobidashiteku kotoba ni wa dekinakute kuyashikute waraiau shunkan ga itoshii kaze ni nosete itsumademo itsumademo anata to tomo ni |
Soon enough, I’ll fly off towards the end of my goals I can’t put it into words, it’s frustrating The moments we laugh together are precious, I send them on the wind indefinitely, indefinitely with you together |