Lyrics: magical love'n you

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


magical love'n you by Alice Music
Original Romanized Translation

ありふれた物語も魔法をかけて 素敵になるわ 始まりの鐘が鳴るわ ドキドキしてるわ 君の横で

arifureta monogatari mo mahou o kakete suteki ni naru wa hajimari no kane ga naru wa dokidoki shiteru wa kimi no yoko de

A spell has been cast even on our common story! It will become lovely! The initial bell is ringing, dear! My heart is racing Being by your side!

君の素顔が見たいでもちょっと恥ずかしい お人形に隠れ君のこと見つめているよ

kimi no sugao ga mitai demo chotto hazukashii oningyo ni kakure kimi no koto mitsumeteiru yo

I want to see your true face, but that’s a little embarassing… So I’m hiding inside a doll to stare you!

lan lan alice alice to lan lan marisa marisa

lan lan alice alice to lan lan marisa marisa

lan lan alice alice to lan lan marisa marisa

二人で飲む紅茶特別なアフタヌーン 紅潮した頬に気付かないでと願うの

futari de nomu koucha tokubetsuna afutanuun kouchoushita hoho ni kidzukanaide to negau no

The black tea we’re drinking together, our special afternoon, I hope you won’t notice my cheeks dyed in red!

ありふれたそんな日々も 君の色に染まる ぐるぐる迷子の私 手を引いて連れ出して 君じゃなきゃ嫌だよ

arifureta sonna hibi mo kimi no iro ni somaru guruguru maigo no watashi te o hiite tsuredashite kimi ja nakya iya da yo

Even those common days of us Are painted in your color! You took the hand of The stray child I am; If you’re not here, I’d hate it!

ありふれた物語も魔法をかけて 素敵になった 君のその手にひかれて 駆け廻りたいよこの世界を

arifureta monogatari mo mahou o kakete suteki ni natta kimi no sono te ni hikarete kakemawaritai yo kono sekai o

A spell has been cast even on our common story! It has become lovely! Pulled by that hand of yours, I want to run around this world!

最近わがままじゃないかな不安になる 欲しがってしまうよ君のこと君の気持ち

saikin wagamama ja nai kana fuan ni naru hoshigatte shimau yo kimi no koto kimi no kimochi

Lately, I’m becoming worried about being too selfish I ended up desiring them… your feeling, your everything…

「キスって10回言ってみて? キスキスキスキスキス キスキスキスキスキス キャー><好きだって! でも恥ずかしくてまりさには言えないわ・・・ 胸のドキドキが止まらないの! ねぇ上海ドクターどうすればいいの?」

“kisutte jukkai ittemite? kisu kisu kisu kisu kisu kisu kisu kisu kisu kisu kyaa >< sukidatte! demo hazukashikute marisa ni wa ienai wa… mune no dokidoki ga tomaranai no! nee shanhai dokutaa dou sureba ii no?"

“Try to say “kiss” ten times, will you? kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kyaa! >< I said I love you! But it's so embarassing I can't say this to Marisa… I can't stop my heart's throbs! Say, Dr. Shanghai… what should I do?"

チクチク傷むこの胸 もっと君といたい 好きだからキスもしたい でも君のその態度 気持ちがわからない

chikuchiku itamu kono mune motto kimi to itai suki dakara kisu mo shitai demo kimi no sono taido kimochi ga wakaranai

My prickling heart Wants to be more with you! And because I love you, I want to kiss you too! But with attitude of yours, I can’t understand your feelings..!

ありふれた物語は魔法をかけて 幸せになる 恋の物語はほらハッピーエンドがね 待っているの

arifureta monogatari wa mahou o kakete shiawase ni naru koi no monogatari wa hora happiiendo ga ne matteiru no

A spell has been cast even on our common story! We’ll become happy! You know, I’m waiting for a happy end To this love story!

勇気出して抱きしめた 君の体君の心 ずっとずっと離さない 私だけの君愛してるわ

yuuki dashite dakishimeta kimi no karada kimi no kokoro zutto zutto hanasanai watashi dake no kimi aishiteru wa

I let out my courage and hug Your body, your heart; Don’t ever, ever let go of me For I love you, my only one!

Lyrics source: Translated by Shion.