- Welcome to Touhou Wiki!
- Please register to edit. For assistance, check in with our Discord server.
Lyrics: magical love'n you
magical love'n you by Alice Music | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
ありふれた物語も魔法をかけて 素敵になるわ 始まりの鐘が鳴るわ ドキドキしてるわ 君の横で |
arifureta monogatari mo mahou o kakete suteki ni naru wa hajimari no kane ga naru wa dokidoki shiteru wa kimi no yoko de |
A spell has been cast even on our common story! It will become lovely! The initial bell is ringing, dear! My heart is racing Being by your side! |
君の素顔が見たいでもちょっと恥ずかしい お人形に隠れ君のこと見つめているよ |
kimi no sugao ga mitai demo chotto hazukashii oningyo ni kakure kimi no koto mitsumeteiru yo |
I want to see your true face, but that’s a little embarassing… So I’m hiding inside a doll to stare you! |
lan lan alice alice to lan lan marisa marisa |
lan lan alice alice to lan lan marisa marisa |
lan lan alice alice to lan lan marisa marisa |
二人で飲む紅茶特別なアフタヌーン 紅潮した頬に気付かないでと願うの |
futari de nomu koucha tokubetsuna afutanuun kouchoushita hoho ni kidzukanaide to negau no |
The black tea we’re drinking together, our special afternoon, I hope you won’t notice my cheeks dyed in red! |
ありふれたそんな日々も 君の色に染まる ぐるぐる迷子の私 手を引いて連れ出して 君じゃなきゃ嫌だよ |
arifureta sonna hibi mo kimi no iro ni somaru guruguru maigo no watashi te o hiite tsuredashite kimi ja nakya iya da yo |
Even those common days of us Are painted in your color! You took the hand of The stray child I am; If you’re not here, I’d hate it! |
ありふれた物語も魔法をかけて 素敵になった 君のその手にひかれて 駆け廻りたいよこの世界を |
arifureta monogatari mo mahou o kakete suteki ni natta kimi no sono te ni hikarete kakemawaritai yo kono sekai o |
A spell has been cast even on our common story! It has become lovely! Pulled by that hand of yours, I want to run around this world! |
最近わがままじゃないかな不安になる 欲しがってしまうよ君のこと君の気持ち |
saikin wagamama ja nai kana fuan ni naru hoshigatte shimau yo kimi no koto kimi no kimochi |
Lately, I’m becoming worried about being too selfish I ended up desiring them… your feeling, your everything… |
「キスって10回言ってみて? キスキスキスキスキス キスキスキスキスキス キャー><好きだって! でも恥ずかしくてまりさには言えないわ・・・ 胸のドキドキが止まらないの! ねぇ上海ドクターどうすればいいの?」 |
“kisutte jukkai ittemite? kisu kisu kisu kisu kisu kisu kisu kisu kisu kisu kyaa >< sukidatte! demo hazukashikute marisa ni wa ienai wa… mune no dokidoki ga tomaranai no! nee shanhai dokutaa dou sureba ii no?" |
“Try to say “kiss” ten times, will you? kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kyaa! >< I said I love you! But it's so embarassing I can't say this to Marisa… I can't stop my heart's throbs! Say, Dr. Shanghai… what should I do?" |
チクチク傷むこの胸 もっと君といたい 好きだからキスもしたい でも君のその態度 気持ちがわからない |
chikuchiku itamu kono mune motto kimi to itai suki dakara kisu mo shitai demo kimi no sono taido kimochi ga wakaranai |
My prickling heart Wants to be more with you! And because I love you, I want to kiss you too! But with attitude of yours, I can’t understand your feelings..! |
ありふれた物語は魔法をかけて 幸せになる 恋の物語はほらハッピーエンドがね 待っているの |
arifureta monogatari wa mahou o kakete shiawase ni naru koi no monogatari wa hora happiiendo ga ne matteiru no |
A spell has been cast even on our common story! We’ll become happy! You know, I’m waiting for a happy end To this love story! |
勇気出して抱きしめた 君の体君の心 ずっとずっと離さない 私だけの君愛してるわ |
yuuki dashite dakishimeta kimi no karada kimi no kokoro zutto zutto hanasanai watashi dake no kimi aishiteru wa |
I let out my courage and hug Your body, your heart; Don’t ever, ever let go of me For I love you, my only one! |
| ||