• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: master of doll

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


master of doll by Silver Forest
  • length: 04:25
  • arrangement: NYO
  • lyrics: Silver Forest
  • vocals: さゆり
  • original title: ブクレシュティの人形師
Additional Info
This is a vocal arrangement of the composition from the album GRAZE, under the same name.
Original Romanized Translation

漆黒の世界に立ち 自分を探し彷徨う今 心のともしびはただ 無垢なる古き追憶だけ

shikkoku no sekai ni tachi jibun wo sagashi samayou ima kokoro no tomoshibi wa tada muku naru furuki tsuioku dake

Standing in a pitch black world Now, I wander, looking for myself The light of my heart Is just a pure, old reminiscence

風を切って 空を駆ける 闇を超えて 光つかむ

kaze wo kitte sora wo kakeru yami wo koete hikari tsukamu

Cutting through the wind, dashing through the sky I’ll cross over the darkness and grasp the light

この手の中残る希望が 輝き出し僕を導く 信じている 深い絆を 貫くなら そうたどり着く

kono te no naka nokoru kibou ga kagayaki dashi boku wo michibiku shinjiteiru fukai kizuna wo tsuranuku nara sou tadoritsuku

The hope resting in my hands Shines, guiding me through I believe, if I stick to these deep bonds I will surely reach my destination

闇を切り裂き目醒める 広がる世界は果てしなく 未知なる可能性 いま 引き出す扉が開かれた

yami wo kirisaki mezameru hirogaru sekai wa hateshi naku michi naru kanousei ima hikidasu tobira ga hirakareta

I tear the darkness apart and wake up The ever expanding world has no end I take a yet unknown possibility And now, the doors open

巡る時代 カタチ変える 時を越えて 未来つかむ

meguru jidai katachi kaeru toki wo koete mirai tsukamu

Revolving eras change their appearances I’ll cross over the time and grasp the future

この手の中 注ぐ奇跡が 光放ち 僕を誘う 刻まれてる 強い絆を 感じるなら そうたどり着く

kono te no naka sosogu kiseki ga hikari hanachi boku wo sasou kizamareteru tsuyoi kizuna wo kanjiru nara sou tadoritsuku

The miracle sprinkled in my hands Glows, luring me in If I feel those strong bonds, etched in me I will surely reach my destination

風を切って 空を駆ける 闇を超えて 光つかむ 巡る時代 カタチ変える 時を越えて 未来つかむ

kaze wo kitte sora wo kakeru yami wo koete hikari tsukamu meguru jidai katachi kaeru toki wo koete mirai tsukamu

Cutting through the wind, dashing through the sky I’ll cross over the darkness and grasp the light Revolving eras change their appearances I’ll cross over the time and grasp the future

Lyrics source: Translation by Nazohato