• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: nth spring

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


nth spring by hatsunetsumiko's
Original Romanized Translation

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

透き通る手のひらに it’s tonight そっと触れた it’s your hand ほのかに香る春色の風 目を覚ます恋の花

sukitooru tenohira ni it’s tonight sotto fureta it’s your hand honoka ni kaoru shunshoku no kaze me wo samasu koi no hana

Transparent in the palm of my hand – it’s tonight I touched it gently – it’s your hand I can faintly smell the spring wind. I close my eyes… flowers of love around me

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

足跡たどってみて It’s tonight 咲き乱れる it’s secret 繰り返される季節の音色 踊りだす恋の花

ashiato tadotte mite It’s tonight sakimidareru it’s secret kurikaesareru kisetsu no neiro odoridasu koi no hana

I’ll follow these footsteps – it’s tonight Blooming profusely – it’s a secret The tones of the repeating seasons. I dance… flowers of love around me

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

Midnight so bright Into the night Give me delight Blooming your love

Snowing the winter, and melt in the my love 桜色の世界で愛を咲かせて

Snowing the winter, and melt in the my love sakurairo no sekai de ai wo sakasete

Snowing the winter, and melt in the my love I’ll bloom in love in this cherry blossom-colored world!

Lyrics source: Translation by Nazohato