• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: planet breaker

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


planet breaker by ZYTOKINE
Featured in:
CK-0041P.jpg
BEAUTIFUL KILLER
Original Romanized Translation

長い夢の果てに 命の花が咲く 満たす涙のように 溢れる不浄の罠

nagai yume no hate ni inochi no hana ga saku mitasu namida no you ni afureru fujou no wana

At the edge of a long dream, the flowers of life blossom Overflowing like fulfilling tears are impure traps

何もかも 壊して 自分らしく いられるなら この身体 焼かれても 怖くない

nani mo kamo kowashite jibun rashiku irareru nara kono karada yakaretemo kowakunai

If I can be myself and destroy everything, I’m not scared even if my body’s burned

心までも 美しく 跡形なく 壊せたら 君が生きた 証ごと 鮮やかに 砕いて 忘れて あげるから

kokoro made mo utsukushiku atokata naku kowasetara kimi ga ikita akashi goto azayaka ni kudaite wasurete ageru kara

If I can destroy you without a trace beautifully all the way to the heart, together with the proof that you were alive I’ll vibrantly break and then forget about you

長い夢の終わり 月は曖昧なまま 照らされる事に 慣れすぎた不浄の罪

nagai yume no owari tsuki wa aimai na mama terasareru koto ni nare sugita fujou no tsumi

At the end of a long dream, the moon remains vague The impure sin of becoming too used to being shined on

曖昧に 壊して ありのままじゃ 意味がないね 壊すなら 君と その 全てを

aimai ni kowashite ari no mama ja imi ga nai ne kowasu nara kimi to sono subete o

There’s no meaning in vaguely destroying it as it is If I’m to destroy, I’ll destroy you and your everything

涙が今 美しく 砕け散って 光るけど 君が望む 世界ごと 残酷に 砕いて 消して あげるから

namida ga imi utsukushiku kudake chitte hikaru kedo kimi ga nozomu sekai goto zankoku ni kudaite keshite ageru kara

Though the tears now beautifully shatter and shine, together with the world you desire I’ll cruelly break you and then erase you

その命は 舞い上がり 花火のように 華やいで 僕が望む 世界には 君がいない 僕もいない 誰もいない なら 砕いて 消して しまえばいい

sono inochi wa mai agari hanabi no you ni hanayaide boku ga nozomu sekai ni wa kimi ga inai boku mo inai dare mo inai nara kudaite keshite shimaeba ii

Your life soars high, brilliant like fireworks In the world I desire you’re not there, nor am I, nor is anyone there, in which case I just have to break and erase everything

Lyrics source: Translation by Amen