- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: poker game, poker face
poker game, poker face by ShibayanRecords | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
1, 2, 3, 4, 5! Twinkle stars / A gust of the wind Flying into the sky / Dealing the deck of cards Call or Raise? Bet your secret heart, are you ready? |
1, 2, 3, 4, 5! Twinkle stars / A gust of the wind Flying into the sky / Dealing the deck of cards Call or Raise? Bet your secret heart, are you ready? |
1, 2, 3, 4, 5! Twinkle stars / A gust of the wind Flying into the sky / Dealing the deck of cards Call or Raise? Bet your secret heart, are you ready? |
星落ちる夜はひとつ賭け事しましょ 降りるなら今だよ Call or Raise? |
hoshi ochiru yoru wa hitotsu kakegoto shimasho oriru nara ima da yo Call or Raise? |
Let’s have a wager, during a night when stars fall. If you’re gonna fold, now’s the time to do it. Call or raise? |
「ちょっと一緒に散歩しない、かな? ね、悪いことなんて企んでいないから なんて正直、よけい怪しい、よね、だよね! うん、自分でも驚いてる」 |
“chotto issho ni sanpo shinai, kana? ne, warui koto nante takurande inai kara nante shoujiki, yokei ayashii, yone, da yone! un, jibun demo odoroiteru” |
“I wonder, won’t you come for a stroll with me? C’mon, I’m not plotting anything but to be honest, that makes me look so suspicious, right? Yeah, even I’m surprised.” |
1, 2, 3, 4, 5! Twinkle stars / A gust of the wind Flying into the sky / Dealing the deck of cards Call or Raise? Bet your secret heart, are you ready? |
1, 2, 3, 4, 5! Twinkle stars / A gust of the wind Flying into the sky / Dealing the deck of cards Call or Raise? Bet your secret heart, are you ready? |
1, 2, 3, 4, 5! Twinkle stars / A gust of the wind Flying into the sky / Dealing the deck of cards Call or Raise? Bet your secret heart, are you ready? |
(逃がしてあげられない 誰にもわたせないよ バランスを壊して奪い去る) |
(nigashite agerarenai dare ni mo watasenai yo baransu o kowashite ubaisaru) |
(I won’t let you escape. I won’t surrender you to anyone. I’ll pull you off balance and drag you off.) |
いつぶりかのデートだと浮かれて 目を細めるきみの呆れ顔 鮮やか 満天の空二人きり ロマンティック 星々降らせ、嘘つきな目まで |
itsu buri ka no deeto da to ukarete me o hosomeru kimi no akiregao azayaka manten no sora futari kiri romantikku hoshi boshi furase, usotsuki na me made |
You look shocked, smiling with your whole face and you get excited since it’s our first date in a while. It’s amazing. We’re alone beneath the vast sky and it’s romantic. Send stars raining down to these lying eyes of mine. |
ホントのことほど疑う きみの心捕まえたくて 嘘だらけの告白に似た 一粒の本音に賭けてる |
honto no koto hodo utagau kimi no kokoro tsukamaetakute uso darake no kokuhaku ni nita hitotsubu no honne ni kaketeru |
I doubt that it’s real. I want to take your heart. I’ll place a bet on a skerrick of truth that’s like a false confession. |
午前三時、悪事も煙にまく 駆け引きももうそろそろ終わりにしよう 振り向いてよ、見開いた目の前 近づく距離 空には満天の星… |
gozen sanji, akuji mo kemuri ni maku kakehiki mo mou soro soro owari ni shiyou furimuite yo, mihiraita me no mae chikadzuku kyori sora ni wa manten no hoshi… |
It’s 3am and wicked deeds are shrouded in smoke. It’s time we put an end to this back-and-forth. Look back, and right before your open eyes the sky draws ever closer, full of stars. |
la la la… |
la la la… |
La la la... |
| ||