- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: true blue
true blue by Studio "Syrup Comfiture" | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
The instrumental version of this song can be found on the collab album between Studio "Syrup Comfiture" and CYTOKINE ぽっぷ released on Comiket 79. | ||
Original | Romanized | Translation |
夢とか愛とかどこかに置いて ずいぶん遠くまで歩いてた 道草 近道 繰り返したら 目的 行き先は 闇の中 現実 空想 この手で拾い 掲げただけなのに満足気 片方無くした靴蹴りあげて[1] 「明日は天気かな」 |
yume toka ai toka dokoka ni oite zuibun tooku made aruiteta michikusa chikamichi kurikaeshitara mokuteki ikisaki ha yami no naka genjitsu kuusou kono te de hiroi kakageta dake nano ni manzokuge katahou nakushita kutsu keriagete[1] “ashita ha tenki kana” |
Somewhere among my dreams and my love I was walking to a far away place Getting distracted and looking for shortcuts, Kept repeating that and my destination was veiled in the dark. With reality and imagination both in my hands Simply holding them out is to my satisfaction Kick off my shoe with its other pair missing "I wonder what weather it'll be tomorrow" |
広がる静かな世界 寂しくて耳を澄ましてた[2] |
hirogaru shizuka na sekai sabishikute mimi wo sumashiteta[2] |
The widening world of silence It was so desolate that I tried to listen to it |
宝物捜し求めて 地図を広げ いざ 虹の麓まで きっと流しても色のない 追憶の涙 ほら 映る空の青 忘れない |
takaramono sagashimotomete chizu wo hiroge iza niji no fumoto made kitto nagashitemo iro no nai tsuioku no namida hora utsuru sora no ao wasurenai |
Looking for treasure I laid out the map Now, let's head to the edge of the rainbow Shedding colorless tears of memories Oh, I will not forget The blueness reflected in the sky |
夢とか愛とかどこかに置いて 後悔感じては俯いた 舞い散る花びら体に纏い 「明日も綺麗かな」 |
yume toka ai toka dokoka ni oite koukai kanjite ha utsumuita maichiru hanabira karada ni matoi “ashita mo kirei kana” |
Somewhere among my dreams and my love I felt regret and my head sank Flower petals flying around, sticking onto me "I wonder if tomorrow will be nice" |
広がる優しい時間 愛しくて足を止めてみた |
hirogaru yasashii jikan itoshikute ashi wo tometemita |
The lengthening time of beauty It was so beautiful that I stopped my pace |
宝物捜し求めて 地図を広げ いざ 虹の麓まで きっと流してきた数だけ 大切な涙 ほら 包む空の青 忘れない 忘れない 忘れない あの空 |
takaramono sagashimotomete chizu wo hiroge iza niji no fumoto made kitto nagashitekita kazu dake taisetsu na namida hora tsutsumu sora no ao wasurenai wasurenai wasurenai ano sora |
Looking for treasure I laid out the map Now, let's head to the edge of the rainbow Shedding countless tears of moment Oh, the blueness of the covering sky I will not forget, I will not forget, I will not forget That sky |
| ||