- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: unbAlance
unbAlance by ZYTOKINE | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
すり減ってしまった心の 隙間を埋められるように 美しい世界を欲しがっていたのは ああ 浅はかだったね |
surihette shimatta kokoro no sukima o umerareru you ni utsukushii sekai o hoshigatteita no wa aa asahaka datta ne |
Similar to covering up the holes in my heart that has been worn down so much To have wished for a beautiful world was ah, foolish wasn’t it? |
滲む光 世界の残酷な色をどうやって 君から隠してあげられるかを考えていた |
nijimu hikari sekai no zankoku na iro o dou yatte kimi kara kakushite agerareru ka o kangaeteita |
Light is blotted out – what will we do with these cruel colours of the world I had thought about if I could possibly hide them away from you |
触れる吐息 like ringing in eternity 交わす言葉 like singing in eternity 揺れる心 like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
fureru toiki like ringing in eternity kawasu kotoba like singing in eternity yureru kokoro like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
I feel a deep sigh like ringing in eternity We exchange words like singing in eternity My heart shakes like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
君の言葉 1つ1つに 凍えていた僕は もういない だけどね 寂しいよ |
kimi no kotoba hitotsu hitotsu ni kogoeteita boku wa mou inai dakedo ne samishii yo |
I, who had been frozen up by your words one by one, have already left however I sure feel lonely |
好き勝手 壊した言葉で 隙間を埋められるように 懐かしい言葉を欲しがっていたのに ああ できなかったね |
suki katte kowashita kotoba de sukima o umerareru you ni natsukashii kotoba o hoshigatteita noni aa dekinakatta ne |
Similar to covering up the holes with words that just destroyed as they pleased Although I had wished for words dear to me, ah, it couldn’t be done, could it? |
歪む雫 世界が優しさだけに包まれて 君だけを信じていられるかを考えていた |
yugamu shizuku sekai ga yasashisa dake ni tsutsumarete kimi dake o shinjiteirareru ka o kangaeteita |
A distorted droplet – the world is wrapped in nothing but kindness I had thought about if I could possibly keep trusting just you |
滲む涙 like ringing in eternity そらす視線 like singing in eternity 消える想い like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
nijimu namida like ringing in eternity sorasu shisen like singing in eternity kieru omoi like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
Tears run like ringing in eternity I avert my gaze like singing in eternity Feelings fade away like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
君の笑顔 1つ1つに 怯えていた僕は もういない だけどね 寂しいよ |
kimi no egao hitotsu hitotsu ni obieteita boku wa mou inai dakedo ne samishii yo |
I, who had been frightened by your smiles one by one, have already left however I sure feel lonely |
触れる吐息 like ringing in eternity 交わす言葉 like singing in eternity 揺れる心 like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
fureru toiki like ringing in eternity kawasu kotoba like singing in eternity yureru kokoro like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
I feel a deep sigh like ringing in eternity We exchange words like singing in eternity My heart shakes like dancing in eternity I’m losing forever like missing you, eternity |
君の言葉 1つ1つを 手放して 君に返すよ だからね 寂しいよ |
kimi no kotoba hitotsu hitotsu o tebanashite kimi ni kaesu yo dakara ne samishii yo |
One by one I let go of your words and return them back to you for that reason I sure feel lonely |