- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 暗夜航路
Dark Night Course by BUTAOTOME | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
Original | Romanized | Translation |
何のために在るのだろう感情などはとうに腐って のろわれた水に沈んだ呼ぶ鳥は遥か遠くて |
nan no tame ni aru no darou kanjou nado wa tou ni kusatte norowareta mizu ni shizunda yobu tori wa haruka tookute |
Why do I still have them, I wonder, my emotions have been eroding since long ago Sunken in accursed water, the calling birds sound far, far away |
兆しすら無いままに叫んだとて虚しくなるだけ 何度でも夢に見る光なんてまぼろしでしょ |
kizashisuranai mama ni sakenda tote munashiku naru dake nando demo yume ni miru hikari nante maboroshi desho |
Even if I shout, my cries just die out without a sign However many times I see the light in my dream, it's just an illusion |
行く宛の無い旅路 暗闇の中一人 救われるはずもない 永遠にこの海に 足る事を知らぬまま 愚かに歩を進める いつまで続けるのか 会えるその日まで |
yuku ate no nai tabiji kurayami no naka hitori sukuwareru hazu mo nai towa ni kono umi ni tarugoto wo shiranu mama oroka ni ho wo susumeru itsumade tsuzukeru no ka aeru sono hi made |
Without expecting to be saved, forever in this sea I journey without a destination, alone in the darkness Not knowing how far I must go, I keep striding blindly ahead How far must I walk until the day I can meet you? |
在りたくて在るわけじゃない 滅び方すら分からないだけ 輪廻に戻れるのなら 塵と消えてもかまわない |
aritakute aru wake janai horobi kata sura wakaranai dake rinne ni modoreru no nara chiri to kiete mo kamawanai |
Because I long for it, it will never be; the only thing I need to know is how to perish If I can return to the cycle of rebirth I don't care if I fade to dust |
この海に縛られて忌み嫌われてすべてを亡くした 未練など無いはずの瞳から涙 こぼれ落ちた |
kono umi ni shibararete imikirawarete subete wo nakushita miren nado nai hazu no me kara namida kobore ochita |
Bound to this sea, hated by all that is pure, I've lost everything And though I should have no lingering regrets, tears spill from my eyes. |
行く宛の無い旅路 暗闇の中一人 救われるはずもない 永遠にこの海に 足る事を知らぬまま 愚かに歩を進める 何時まで続けるのか 会えるその日まで |
yuku ate no nai tabiji kurayami no naka hitori sukuwareru hazu mo nai towa ni kono umi ni tarugoto wo shiranu mama oroka ni ho wo susumeru itsumade tsuzukeru no ka aeru sono hi made |
Without expecting to be saved, forever in this sea I journey without a destination, alone in the darkness Not knowing how far I must go, I keep striding blindly ahead How far must I walk until the day I can meet you? |
答えが見えなくても いずれたどり着くはず 絶望の底にある ひとひらの祈り 足る事を知らぬまま 愚かに歩を進める 何時まで続けるのか 会えるその日まで 終わるその日まで 還るその日まで |
kotae ga mienakute mo izure tadori tsuku hazu zetsubou no soko ni aru hitohira no inori tarugoto wo shiranu mama oroka ni ho wo susumeru itsumade tsuzukeru no ka aeru sono hi made owaru sono hi made ka eru sono hi made |
Even if I can't see the answer, I should reach it eventually The petals of my prayers lie at the bottom of my despair Not knowing how far I must go, I keep striding blindly ahead How far must I walk until the day I can meet you? Until the day it all ends? Until the day I leave? |
| ||