Mystical Power Plant/Spell Cards/Hidden

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Extra   Spell Cards   Lost Spell Cards >


Stage 1 Midboss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 133
裏桜符「スピニングサーキュラー」 (Ura Oufu "Supiningu Saakyuraa")
Hidden Cherry Sign "Spinning Circular" [1]
Owner
Kodama
Stage 1 — Hidden Easy
Editor's Comment
桜の花も気合と栄養があれば刀のように硬く鋭くなるそうな
…って、当たり前に納得しかけたけどそんな訳あるか!
んなもん出回ったら鍛冶屋さんの家計が火事ってもんだわ
With enough fighting spirit and nourishment, even cherry petals can become as sharp and sturdy as swords, huh?
...Hey, wait! I started to agree with that like it's a totally normal thing, but no WAY that's true!
If stuff like this got into circulation, it'd ruin the livelihood of blacksmiths everywhere.
Screenshot
Spell Card 134
裏桜符「スピニングサーキュラー」 (Ura Oufu "Supiningu Saakyuraa")
Hidden Cherry Sign "Spinning Circular"
Owner
Kodama
Stage 1 — Hidden Normal
Editor's Comment
桜の花も気合と栄養があれば刀のように硬く鋭くなるそうな
…って、当たり前に納得しかけたけどそんな訳あるか!
んなもん出回ったら鍛冶屋さんの家計が火事ってもんだわ
With enough fighting spirit and nourishment, even cherry petals can become as sharp and sturdy as swords, huh?
...Hey, wait! I started to agree with that like it's a totally normal thing, but no WAY that's true!
If stuff like this got into circulation, it'd ruin the livelihood of blacksmiths everywhere.
Screenshot
Spell Card 135
裏桜符「スピニングサーキュラー」 (Ura Oufu "Supiningu Saakyuraa")
Hidden Cherry Sign "Spinning Circular"
Owner
Kodama
Stage 1 — Hidden Hard
Editor's Comment
桜の花も気合と栄養があれば刀のように硬く鋭くなるそうな
…って、当たり前に納得しかけたけどそんな訳あるか!
んなもん出回ったら鍛冶屋さんの家計が火事ってもんだわ
With enough fighting spirit and nourishment, even cherry petals can become as sharp and sturdy as swords, huh?
...Hey, wait! I started to agree with that like it's a totally normal thing, but no WAY that's true!
If stuff like this got into circulation, it'd ruin the livelihood of blacksmiths everywhere.
Screenshot
Spell Card 136
裏桜符「スピニングサーキュラー」 (Ura Oufu "Supiningu Saakyuraa")
Hidden Cherry Sign "Spinning Circular"
Owner
Kodama
Stage 1 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
桜の花も気合と栄養があれば刀のように硬く鋭くなるそうな
…って、当たり前に納得しかけたけどそんな訳あるか!
んなもん出回ったら鍛冶屋さんの家計が火事ってもんだわ
With enough fighting spirit and nourishment, even cherry petals can become as sharp and sturdy as swords, huh?
...Hey, wait! I started to agree with that like it's a totally normal thing, but no WAY that's true!
If stuff like this got into circulation, it'd ruin the livelihood of blacksmiths everywhere.

Stage 1 Boss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 137
日月符「薬子曼荼羅」 (Nichi-getsu-fu "Kusuko Mandara")
Sun & Moon Sign "Kusuko Mandala"
Owner
Aragami no Kusuko
Stage 1 — Hidden Easy
Editor's Comment
薬師如来の両脇を守る日光・月光菩薩を使い魔で再現か
さすがに真似する相手の事はよく調べているようね
この上十二神将とかまで再現されてなくて助かったわ
So, she uses familiars to replicate Nikkou and Gakkou Bosatsu, who stand guard at Yakushi-nyorai's sides?
She really has done good research on the one she's impersonating.
Thank goodness she didn't go so far as to replicate, like, the Twelve Generals and stuff too.
Screenshot
Spell Card 138
日月符「薬子曼荼羅」 (Nichi-getsu-fu "Kusuko Mandara")
Sun & Moon Sign "Kusuko Mandala"
Owner
Aragami no Kusuko
Stage 1 — Hidden Normal
Editor's Comment
薬師如来の両脇を守る日光・月光菩薩を使い魔で再現か
さすがに真似する相手の事はよく調べているようね
この上十二神将とかまで再現されてなくて助かったわ
So, she uses familiars to replicate Nikkou and Gakkou Bosatsu, who stand guard at Yakushi-nyorai's sides?
She really has done good research on the one she's impersonating.
Thank goodness she didn't go so far as to replicate, like, the Twelve Generals and stuff too.
Screenshot
Spell Card 139
禁薬「偽神暗鬼」 (Kin'yaku "Nishin Anki")
Forbidden Drug "False Gods Beget Demons" [2]
Owner
Aragami no Kusuko
Stage 1 — Hidden Hard
Editor's Comment
どうしても敵わない相手が現れた時は、予め撒いておいた薬で
神経を麻痺させ、薬師如来の幻を見せて調伏するらしいわ
まあ薬の効果もカメラで消してやったんだけどね
Apparently, when she runs into an enemy she just can't compete with, she uses a drug she scattered
around ahead of time to paralyze them, then exorcise them with a hallucination of Yakushi-nyorai.
I just erased the drug's effects with my camera, though.
Screenshot
Spell Card 140
禁薬「偽神暗鬼」 (Kin'yaku "Nishin Anki")
Forbidden Drug "False Gods Beget Demons"
Owner
Aragami no Kusuko
Stage 1 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
どうしても敵わない相手が現れた時は、予め撒いておいた薬で
神経を麻痺させ、薬師如来の幻を見せて調伏するらしいわ
まあ薬の効果もカメラで消してやったんだけどね
Apparently, when she runs into an enemy she just can't compete with, she uses a drug she scattered
around ahead of time to paralyze them, then exorcise them with a hallucination of Yakushi-nyorai.
I just erased the drug's effects with my camera, though.

Stage 2 Midboss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 141
裏松符「ぽっくりグレネード」 (Ura Matsu-fu "Pokkuri Gureneedo")
Hidden Pine Sign "Pinecone Grenade"
Owner
Kodama
Stage 2 — Hidden Easy
Editor's Comment
松の葉を撃ち尽くしたら松傘と来たかー
燃やすと破裂したりするから、実は葉より弾幕に向いてるんだよね
この時はこいつにそこまでの頭が無かったのが幸いね
She starts shooting pinecones when she runs out of pine needles, huh?
They explode and stuff when you burn 'em, so they're actually better-suited for danmaku than the needles.
Lucky for me, she wasn't smart enough to take advantage of that this time.
Screenshot
Spell Card 142
裏松符「ぽっくりグレネード」 (Ura Matsu-fu "Pokkuri Gureneedo")
Hidden Pine Sign "Pinecone Grenade"
Owner
Kodama
Stage 2 — Hidden Normal
Editor's Comment
松の葉を撃ち尽くしたら松傘と来たかー
燃やすと破裂したりするから、実は葉より弾幕に向いてるんだよね
この時はこいつにそこまでの頭が無かったのが幸いね
She starts shooting pinecones when she runs out of pine needles, huh?
They explode and stuff when you burn 'em, so they're actually better-suited for danmaku than the needles.
Lucky for me, she wasn't smart enough to take advantage of that this time.
Screenshot
Spell Card 143
裏松符「十四松の舞」 (Ura Matsu-fu "Juushimatsu no Mai")
Hidden Pine Sign "Dance of 14 Pines"
Owner
Kodama
Stage 2 — Hidden Hard
Editor's Comment
すぐに松傘を燃やす知恵をつけるだろうと思ったら
まさか葉の方を無尽蔵にして来るとは予想だにしなかったわ
禍公の力で何でも有りね、一体この樹なんの樹だっけ
I thought she'd figure out the pinecone-burning strategy right away, but I hardly
imagined she'd crank up the number of pine needles instead. There's no end to them!
Anything goes with Magakimi's power on board, I guess. What species was this tree even supposed to be, anyway?
Screenshot
Spell Card 144
裏松符「十四松の舞」 (Ura Matsu-fu "Juushimatsu no Mai")
Hidden Pine Sign "Dance of 14 Pines"
Owner
Kodama
Stage 2 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
すぐに松傘を燃やす知恵をつけるだろうと思ったら
まさか葉の方を無尽蔵にして来るとは予想だにしなかったわ
禍公の力で何でも有りね、一体この樹なんの樹だっけ
I thought she'd figure out the pinecone-burning strategy right away, but I hardly
imagined she'd crank up the number of pine needles instead. There's no end to them!
Anything goes with Magakimi's power on board, I guess. What species was this tree even supposed to be, anyway?

Stage 2 Boss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 145
旋風「ノワルウィンド」 (Senpuu "Nowaru Uindo")
Whirlwind "Noirl Wind" [3]
Owner
Momo Tobikura
Stage 2 — Hidden Easy
Editor's Comment
何度も押しかけてたらとうとう見えない攻撃をされたわ
こういう文に似た技を使うのは心が汚い証拠ね
ま、このカメラと念力があればスローで捉えられるんだけどね
I kept pressing her for an interview, and she eventually attacked me while invisible.
The fact that she'd use such an Aya-like skill totally proves how filthy her heart is!
Not that it matters, though, since I can just catch her with my camera and spirit photos' slowdown.
Screenshot
Spell Card 146
旋風「ノワルウィンド」 (Senpuu "Nowaru Uindo")
Whirlwind "Noirl Wind"
Owner
Momo Tobikura
Stage 2 — Hidden Normal
Editor's Comment
何度も押しかけてたらとうとう見えない攻撃をされたわ
こういう文に似た技を使うのは心が汚い証拠ね
ま、このカメラと念力があればスローで捉えられるんだけどね I kept pressing her for an interview, and she eventually attacked me while invisible.
The fact that she'd use such an Aya-like skill totally proves how filthy her heart is!
Not that it matters, though, since I can just catch her with my camera and spirit photos' slowdown.
Screenshot
Spell Card 147
鎌鼬「ステルス百々の独壇場」 (Kamaitachi "Suterusu Momo no Dokudanjou")
Kamaitachi "Stealth Momo Reigns Supreme" [4]
Owner
Momo Tobikura
Stage 2 — Hidden Hard
Editor's Comment
結局、弾幕勝負を諦めて無敵状態になったね
つまり負けを認めたって事で良いのかしら?
やったね! 貴方だけの寂しい世界、貴方だけの独壇場よ!
In the end, she just gave up on the danmaku fight and turned herself invincible.
So she's, like, basically admitting defeat, right? Hooray! I win!
In that lonely little world of yours, your position really is unchallenged!
Screenshot
Spell Card 148
鎌鼬「ステルス百々の独壇場」 (Kamaitachi "Suterusu Momo no Dokudanjou")
Kamaitachi "Stealth Momo Reigns Supreme"
Owner
Momo Tobikura
Stage 2 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
結局、弾幕勝負を諦めて無敵状態になったね
つまり負けを認めたって事で良いのかしら?
やったね! 貴方だけの寂しい世界、貴方だけの独壇場よ!
In the end, she just gave up on the danmaku fight and turned herself invincible.
So she's, like, basically admitting defeat, right? Hooray! I win!
In that lonely little world of yours, your position really is unchallenged!

Stage 3 Midboss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 149
裏菊符「菊光輪」 (Ura Kiku-fu "Kiku Kourin")
Hidden Chrysanthemum Sign "Chrysanthemum Halo"
Owner
Kodama
Stage 3 — Hidden Easy
Editor's Comment
またまた切れ味抜群の葉っぱ攻撃ねー
これって嫌な奴に投げつける以外の用途ってあるの?
この葉の存在意義がいまいち判らないんだけどー
Yet another razor-sharp petal attack.
Do these things even have any use besides throwing 'em at people you don't like?
Like, y'know, I really don't get what these petals' raison-d'etre is.
Screenshot
Spell Card 150
裏菊符「菊光輪」 (Ura Kiku-fu "Kiku Kourin")
Hidden Chrysanthemum Sign "Chrysanthemum Halo"
Owner
Kodama
Stage 3 — Hidden Normal
Editor's Comment
またまた切れ味抜群の葉っぱ攻撃ねー
これって嫌な奴に投げつける以外の用途ってあるの?
この葉の存在意義がいまいち判らないんだけどー
Yet another razor-sharp petal attack.
Do these things even have any use besides throwing 'em at people you don't like?
Like, y'know, I really don't get what these petals' raison-d'etre is.
Screenshot
Spell Card 151
裏菊符「50円の威光」 (Ura Kiku-fu "Gojuu-en no Ikou")
Hidden Chrysanthemum Sign "Prestigious Glow of 50 Yen"
Owner
Kodama
Stage 3 — Hidden Hard
Editor's Comment
禍公が持って来た外の世界のお金だってさ、巫女は必ず倒せるね
描かれている菊のご加護で、菊の木霊の力を強めようって寸法
さぞかし高額なんだろうな、何せ菊の紋様だもんね
Sounds like these are coins that Magakimi brought from the outside world. I bet they could take down the shrine maiden in no time.
Thanks to the divine protection of the chrysanthemums engraved on them, the chrysanthemum kodama get a big power boost.
If they've got chrysanthemum designs on 'em, I bet they must be worth a ton of money!
Screenshot
Spell Card 152
裏菊符「50円の威光」 (Ura Kiku-fu "Gojuu-en no Ikou")
Hidden Chrysanthemum Sign "Prestigious Glow of 50 Yen"
Owner
Kodama
Stage 3 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
禍公が持って来た外の世界のお金だってさ、巫女は必ず倒せるね
描かれている菊のご加護で、菊の木霊の力を強めようって寸法
さぞかし高額なんだろうな、何せ菊の紋様だもんね
Sounds like these are coins that Magakimi brought from the outside world. I bet they could take down the shrine maiden in no time.
Thanks to the divine protection of the chrysanthemums engraved on them, the chrysanthemum kodama get a big power boost.
If they've got chrysanthemum designs on 'em, I bet they must be worth a ton of money!

Stage 3 Boss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 153
大鎌「魂ノ収穫者(ソウルリーパー)」 (Oogama "Souru Riipaa")
Great Scythe "Soul Harvester (Soul Reaper) "
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Hidden Easy
Editor's Comment
見える! カメラを使えば、霊魂が鎌に集まるのが見えるわ!
そう言えば草じゃなくて魂を刈り集める鎌だったっけ
夏に備えて冷たい霊を備蓄しているんだね
Oh my gosh, look! Through my camera, you can see souls gathering around her scythe!
Now that I think about it, her scythe was supposed to be for harvesting souls and not grass.
She must be loading up on those nice, cold ghosts for summer.
Screenshot
Spell Card 154
大鎌「魂ノ収穫者(ソウルリーパー)」 (Oogama "Souru Riipaa")
Great Scythe "Soul Harvester (Soul Reaper) "
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Hidden Normal
Editor's Comment
見える! カメラを使えば、霊魂が鎌に集まるのが見えるわ!
そう言えば草じゃなくて魂を刈り集める鎌だったっけ
夏に備えて冷たい霊を備蓄しているんだね
Oh my gosh, look! Through my camera, you can see souls gathering around her scythe!
Now that I think about it, her scythe was supposed to be for harvesting souls and not grass.
She must be loading up on those nice, cold ghosts for summer.
Screenshot
Spell Card 155
伐魂「幽冥ノ爪痕(ホーンテッドシザース)」 (Bakkon "Hoonteddo Shizaasu")
Soul Harvest "Netherwordly Claws (Haunted Scissors) "
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Hidden Hard
Editor's Comment
うへぇ、この鎌、隠し刃が仕込んであって変形もするのか
河童や緑の巫女が喜びそうな玩具なのねー
夏休みに備えて自由工作頑張ったんだね
Oooh. The scythe can even change shape with a hidden blade that's tucked away in there?
Sounds like the kind of toy that the kappa or the Moriya shrine maiden would go gaga over.
She must've worked really hard on it for her summer-vacation woodshop project.
Screenshot
Spell Card 156
伐魂「幽冥ノ爪痕(ホーンテッドシザース)」 (Bakkon "Hoonteddo Shizaasu")
Soul Harvest "Netherwordly Claws (Haunted Scissors) "
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
うへぇ、この鎌、隠し刃が仕込んであって変形もするのか
河童や緑の巫女が喜びそうな玩具なのねー
夏休みに備えて自由工作頑張ったんだね
Oooh. The scythe can even change shape with a hidden blade that's tucked away in there?
Sounds like the kind of toy that the kappa or the Moriya shrine maiden would go gaga over.
She must've worked really hard on it for her summer-vacation woodshop project.

Stage 4 Midboss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 157
裏桜符「千ボム桜」 (Ura Oufu "Sen-bomu-zakura")
Hidden Cherry Sign "Sen-Bomb-Zakura" [5]
Owner
Kodama
Stage 4 — Hidden Easy
Editor's Comment
花見大会があるって言うからお酒持ってったのに
これは花火大会の間違いじゃない、汚いなさすが木霊きたない
何で花を燃やそうとするかなー、バイオマス?
I heard there'd be a flower-viewing party and brought a bunch of sake, but this is more
like a firework-viewing party![6] Those dirty, dirty Kodama are at it again, I see.[7]
I wonder why they're trying to burn the flowers, anyway. Biomass energy?
Screenshot
Spell Card 158
裏桜符「千ボム桜」 (Ura Oufu "Sen-bomu-zakura")
Hidden Cherry Sign "Sen-Bomb-Zakura"
Owner
Kodama
Stage 4 — Hidden Normal
Editor's Comment
花見大会があるって言うからお酒持ってったのに
これは花火大会の間違いじゃない、汚いなさすが木霊きたない
何で花を燃やそうとするかなー、バイオマス?
I heard there'd be a flower-viewing party and brought a bunch of sake, but this is more
like a firework-viewing party! Those dirty, dirty Kodama are at it again, I see.
I wonder why they're trying to burn the flowers, anyway. Biomass energy?
Screenshot
Spell Card 159
裏桜符「繚乱八重桜」 (Ura Oufu "Ryouran Yaezakura")
Hidden Cherry Sign "Double-Flowered Cherry Tree Profusion"
Owner
Kodama
Stage 4 — Hidden Hard
Editor's Comment
松と菊のチビは禍公の入れ知恵で力を増幅されてたけど
この桜の奴も明らかに強い弾幕使うし怪しいな
は? 大河ドラマ効果? 何言ってんだこいつ
The pine and chrysanthemum squirts got a power-up thanks to Magakimi's meddling,
but the cherry one is clearly using different danmaku too. Totally suspicious.
Huh? She says it's inspired by this year's Taiga drama? What the heck's she talking about?
Screenshot
Spell Card 160
裏桜符「繚乱八重桜」 (Ura Oufu "Ryouran Yaezakura")
Hidden Cherry Sign "Double-Flowered Cherry Tree Profusion"
Owner
Kodama
Stage 4 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
松と菊のチビは禍公の入れ知恵で力を増幅されてたけど
この桜の奴も明らかに強い弾幕使うし怪しいな
は? 大河ドラマ効果? 何言ってんだこいつ
The pine and chrysanthemum squirts got a power-up thanks to Magakimi's meddling,
but the cherry one is clearly using different danmaku too. Totally suspicious.
Huh? She says it's inspired by this year's Taiga drama? What the heck's she talking about?

Stage 4 Boss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 161
葬火「ゴーストストーカー」 (Souka "Goosuto Sutookaa")
Funeral Pyre "Ghost Stalker"
Owner
Tenmu Suitokuin
Stage 4 — Hidden Easy
Editor's Comment
死んでから850年経った今でも、恨みの炎は無尽蔵だってさ
後ろ向きな思いの方がいつまでも残りやすいからこそ
私は前向きに生きて行きたいもんだね
They say that even 850 years after her death, the flames of her grudge still burn endlessly.
People with that sort of gloomy outlook are always the ones who stick around,
which is why I wanna live my life positively and forward-thinking!
Screenshot
Spell Card 162
葬火「ゴーストストーカー」 (Souka "Goosuto Sutookaa")
Funeral Pyre "Ghost Stalker"
Owner
Tenmu Suitokuin
Stage 4 — Hidden Normal
Editor's Comment
死んでから850年経った今でも、恨みの炎は無尽蔵だってさ
後ろ向きな思いの方がいつまでも残りやすいからこそ
私は前向きに生きて行きたいもんだね
They say that even 850 years after her death, the flames of her grudge still burn endlessly.
People with that sort of gloomy outlook are always the ones who stick around,
which is why I wanna live my life positively and forward-thinking!
Screenshot
Spell Card 163
幻想「崇徳天皇」 (Gensou "Sutoku Tennou")
Fantasy "Emperor Sutoku"
Owner
Tenmu Suitokuin
Stage 4 — Hidden Hard
Editor's Comment
出任せとばかり思ってたけど本当に元はちょー凄い人間だったのね
道理でいろんな能力持ってるわけだよ
まあ、そういう長所を記事に書いた方が良いよね、身内だし
I always thought of her as an impulsive lame-o, but it turns out she actually used to be a super
awesome human. Which explains why she's got so many abilities and stuff. Well, I figure those good
points of hers are what the article should be about. Since she's a close relation and all.
Screenshot
Spell Card 164
幻想「崇徳天皇」 (Gensou "Sutoku Tennou")
Fantasy "Emperor Sutoku"
Owner
Tenmu Suitokuin
Stage 4 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
出任せとばかり思ってたけど本当に元はちょー凄い人間だったのね
道理でいろんな能力持ってるわけだよ
まあ、そういう長所を記事に書いた方が良いよね、身内だし
I always thought of her as an impulsive lame-o, but it turns out she actually used to be a super
awesome human. Which explains why she's got so many abilities and stuff. Well, I figure those good
points of hers are what the article should be about. Since she's a close relation and all.

Stage 5 Midboss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 165
武符「フラワリングナイツ」 (Bufu "Furawaringu Naitsu")
Battle Sign "Flowering Knights"
Owner
Kodama
Stage 5 — Hidden Easy
Editor's Comment
武器を持つんじゃない! 楽器とペンは剣より強しだよ!
剣術の心得は無いみたいだけど、集団で闇雲に振られると厄介ね
ランダムは時にパターンより強しだよ
What are you carrying weapons for?! The pen and musical instrument are mightier than the sword!
It looks like they've got zero swordsmanship knowledge, but it's still dangerous if they're all swinging blindly.
Random attacks are harder than memorizable ones, sometimes!
Screenshot
Spell Card 166
武符「フラワリングナイツ」 (Bufu "Furawaringu Naitsu")
Battle Sign "Flowering Knights"
Owner
Kodama
Stage 5 — Hidden Normal
Editor's Comment
武器を持つんじゃない! 楽器とペンは剣より強しだよ!
剣術の心得は無いみたいだけど、集団で闇雲に振られると厄介ね
ランダムは時にパターンより強しだよ
What are you carrying weapons for?! The pen and musical instrument are mightier than the sword!
It looks like they've got zero swordsmanship knowledge, but it's still dangerous if they're all swinging blindly.
Random attacks are harder than memorizable ones, sometimes!
Screenshot
Spell Card 167
殺陣「八重裂きソードダンサー」 (Tate "Yae-zaki Soodo Dansaa")
Swordfight "Double-Flower Tearing Sword Dancer"
Owner
Kodama
Stage 5 — Hidden Hard
Editor's Comment
元々あった舞の技術と合わさって剣の舞になったわ
そうそう、そうやって得意分野を活かすんだよ
…ってだから武器を持つんじゃない! 楽器はペンより強…ん?
They combined it with their original dancing techniques, and turned it into a sword dance.
Yeah, good on them. Put those fields of expertise to use.
...no, I mean, quit swinging those weapons around! The instrument is mightier than the p... huh?
Screenshot
Spell Card 168
殺陣「八重裂きソードダンサー」 (Tate "Yae-zaki Soodo Dansaa")
Swordfight "Double-Flower Tearing Sword Dancer"
Owner
Kodama
Stage 5 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
元々あった舞の技術と合わさって剣の舞になったわ
そうそう、そうやって得意分野を活かすんだよ
…ってだから武器を持つんじゃない! 楽器はペンより強…ん?
They combined it with their original dancing techniques, and turned it into a sword dance.
Yeah, good on them. Put those fields of expertise to use.
...no, I mean, quit swinging those weapons around! The instrument is mightier than the p... huh?

Stage 5 Boss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 169
木霊「死人囃子」 (Kodama "Shinin Bayashi")
Kodama "Dead-Man Musical Ensemble" [8]
Owner
An Yaezaki
Stage 5 — Hidden Easy
Editor's Comment
歌声が反響して写真にしても何が何だかわからん
そういえば山彦は木霊の仕業とも言われてるのよね
そっちは本職の山彦に任せて引退したって言ってたけどね
Their singing voices are echoing, but even if I take photos, they don't show what's happening at all.
Hey, that reminds me. People used to say that "yamabiko" echos were the work of kodama, too.
Although according to them, they passed the job over to actual yamabiko and went into retirement.
Screenshot
Spell Card 170
木霊「死人囃子」 (Kodama "Shinin Bayashi")
Kodama "Dead-Man Musical Ensemble"
Owner
An Yaezaki
Stage 5 — Hidden Normal
Editor's Comment
歌声が反響して写真にしても何が何だかわからん
そういえば山彦は木霊の仕業とも言われてるのよね
そっちは本職の山彦に任せて引退したって言ってたけどね
Their singing voices are echoing, but even if I take photos, they don't show what's happening at all.
Hey, that reminds me. People used to say that "yamabiko" echos were the work of kodama, too.
Although according to them, they passed the job over to actual yamabiko and went into retirement.
Screenshot
Spell Card 171
合葬「アンプリファイアンサンブル」 (Gassou "Anpurifai Ansanburu")
Burial Concert "Amplify Ensemble" [9]
Owner
An Yaezaki
Stage 5 — Hidden Hard
Editor's Comment
へー、それぞれ謡、笛、鼓、太鼓を担当してんだ
五人囃子を思い出すね、色々おかしくてこれじゃ誤認囃子だけどね
主の右大臣もお雛様じゃ一段下に居るよね、下克上だね
Huh! They're on noh chanting, flute, hand drum and taiko duty, respectively. It's kinda like the five-man ensemble
dolls on hina-matsuri displays. There's a lot wrong with this one, though, so it's more of a fine-mess ensemble.
Like, the Right Minister is supposed to be in charge one step below, but here she's one step above. She's been rebelled against!
Screenshot
Spell Card 172
合葬「アンプリファイアンサンブル」 (Gassou "Anpurifai Ansanburu")
Burial Concert "Amplify Ensemble"
Owner
An Yaezaki
Stage 5 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
へー、それぞれ謡、笛、鼓、太鼓を担当してんだ
五人囃子を思い出すね、色々おかしくてこれじゃ誤認囃子だけどね
主の右大臣もお雛様じゃ一段下に居るよね、下克上だね
Huh! They're on noh chanting, flute, hand drum and taiko duty, respectively. It's kinda like the five-man ensemble
dolls on hina-matsuri displays. There's a lot wrong with this one, though, so it's more of a fine-mess ensemble.
Like, the Right Minister is supposed to be in charge one step below, but here she's one step above. She's been rebelled against!

Stage 6 Midboss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 173
幻写「ミミックギミック」 (Gensha "Mimikku Gimikku")
Phantom Photo "Mimic Gimmick"
Owner
Hatate Himekaidou
Stage 6 — Hidden Easy
Editor's Comment
ARとかいう新機能を使ってみたよ
撮った写真のでーたを式神として現実空間に加算合成して…
よく分かんないけど、えー機能あるね!
I tried out my camera's newfangled "AR" function.
It takes the "data" from the photo, and "additive synthesizes" it into real space as a shikigami, and...
Uh, I don't really get it, but I guess it does a lot of stuff!
Screenshot
Spell Card 174
幻写「ミミックギミック」 (Gensha "Mimikku Gimikku")
Phantom Photo "Mimic Gimmick"
Owner
Hatate Himekaidou
Stage 6 — Hidden Normal
Editor's Comment
ARとかいう新機能を使ってみたよ
撮った写真のでーたを式神として現実空間に加算合成して…
よく分かんないけど、えー機能あるね!
I tried out my camera's newfangled "AR" function.
It takes the "data" from the photo, and "additive synthesizes" it into real space as a shikigami, and...
Uh, I don't really get it, but I guess it does a lot of stuff!
Screenshot
Spell Card 175
幻写「ミシックミミック」 (Gensha "Mishikku Mimikku")
Phantom Photo "Mythic Mimic"
Owner
Hatate Himekaidou
Stage 6 — Hidden Hard
Editor's Comment
やったー! あっぷぐれーどって奴をして貰ったよー!
神様級の奴までARで再現出来るなんてやったね
あっぷぐれーどの度に電池の持ちが悪くなるのが難点だけどね
Booyah! I got one of them "upgrade" thingies installed!
Now I can even use the AR to replicate the god tagging along with 'em. Go me.
It's a bit of a drawback that the battery runs out faster with each upgrade, though.
Screenshot
Spell Card 176
幻写「ミシックミミック」 (Gensha "Mishikku Mimikku")
Phantom Photo "Mythic Mimic"
Owner
Hatate Himekaidou
Stage 6 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
やったー! あっぷぐれーどって奴をして貰ったよー!
神様級の奴までARで再現出来るなんてやったね
あっぷぐれーどの度に電池の持ちが悪くなるのが難点だけどね
Booyah! I got one of them "upgrade" thingies installed!
Now I can even use the AR to replicate the god tagging along with 'em. Go me.
It's a bit of a drawback that the battery runs out faster with each upgrade, though.

Stage 6 Boss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 177
「命を奪う樹」 ("Inochi wo Ubau Ju")
"Life-Stealing Tree"
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Hidden Easy
Editor's Comment
導命樹ならぬ奪命樹というわけね
ここだけの話、最初導命樹って見た時普通にそう読み間違えたね
禍公は道明寺と聞き間違えたらしいけどね
A tree that steals life rather then guides it, pretty much. Just between you and me,
when I first saw the kanji for "Doumeijuu", I totally misread it as "life-stealing" myself.
On the other hand, apparently Magakimi misheard it as an alternate reading of the kanji for Dōmyō-ji.
Screenshot
Spell Card 178
「命を奪う樹」 ("Inochi wo Ubau Ju")
"Life-Stealing Tree"
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Hidden Normal
Editor's Comment
導命樹ならぬ奪命樹というわけね
ここだけの話、最初導命樹って見た時普通にそう読み間違えたね
禍公は道明寺と聞き間違えたらしいけどね
A tree that steals life rather then guides it, pretty much. Just between you and me,
when I first saw the kanji for "Doumeijuu", I totally misread it as "life-stealing" myself.
On the other hand, apparently Magakimi misheard it as an alternate reading of the kanji for Dōmyō-ji.
Screenshot
Spell Card 179
「反転無限光」 ("Hanten Mugenkou")
"Infinite Light Reversal"
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Hidden Hard
Editor's Comment
導命樹の地下にもまだ未知の力が隠されているみたい
生命の樹と鏡写しの悪の樹、伴天連の言い伝えにもそんなのあったね
無限の光の源に無限の闇あり、諸行無常だね
It seems like there's still an unknown power hidden underground beneath the tree. A tree of evil reflected beneath
the tree of life... the Bateren missionaries' teachings had something like that in them too, didn't they?
The wellspring of infinite light also harbors an infinite darkness. Like, "all in life is transitory," and so on.
Screenshot
Spell Card 180
「反転無限光」 ("Hanten Mugenkou")
"Infinite Light Reversal"
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Hidden Lunatic
Editor's Comment
導命樹の地下にもまだ未知の力が隠されているみたい
生命の樹と鏡写しの悪の樹、伴天連の言い伝えにもそんなのあったね
無限の光の源に無限の闇あり、諸行無常だね
It seems like there's still an unknown power hidden underground beneath the tree. A tree of evil reflected beneath
the tree of life... the Bateren missionaries' teachings had something like that in them too, didn't they?
The wellspring of infinite light also harbors an infinite darkness. Like, "all in life is transitory," and so on.

Extra Stage Midboss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 181
天頂「ハイアーヘヴン」 (Tenchou "Haiaa Hevun")
Zenith "Higher Heaven"
Owner
Michel Sant'Angelo
Spell Practice only — Extra
Editor's Comment
目が回りそうな弾幕だわ、輪廻転生を表しているのかな?
今のキリスト教にそういう概念は無かった筈だけどね
まあ煉獄とかスペルに命名しちゃう奴だし仕方ないね
This danmaku's making my head spin. Is it supposed to symbolize, like, reincarnation?
I thought Christianity nowadays didn't have that sort of concept, though.
Well, she already puts stuff like "Purgatory" in her spell names, so like, whatever.

Extra Stage Boss Spell Card[edit]

Screenshot
Spell Card 182
紫符「ムーンライトソード」 (Shifu "Muuraito Soodo")
Purple Sign "Moonlight Sword" [10]
Owner
Riko Toone
Spell Practice only — Extra
Editor's Comment
VOCALOID・結月ゆかりは音楽担当さんの愛機なんだ!!
…はっ、今私は何を言っていたんだ?
YUKARI YUZUKI IS THE MUSIC COMPOSER'S FAVORITE VOCALOID!!
...Woah, what am I saying? What came over me just now?

Notes[edit]

  1. サーキュラー (sākyurā / "circular"): pun on "sakura".
  2. 偽神暗鬼 (nishin anki): A play on 疑心暗鬼 (gishin anki), a phrase meaning "idle fears beget demons" (i.e. fear of conflict can lead to conflict when there was none to begin with).
  3. Portmanteau of "noir" (ノワル) and "whirlwind" (ワルウィンド).
  4. Reference to the character Momoko Touyoko (nickname "Stealth Momo") from the manga Saki, as well as her line "Stealth Momo's got the stage all to herself".
  5. A refrence to famous Vocaloid song Senbonzakura (千本桜, lit "A Thousand Cherry Blossoms"), and a pun on the word bomb (ム) due to it using the second letter of the song's title.
  6. Pun on hanami (flower-viewing) and hanabi (fireworks, lit. 'flower fire').
  7. Reference to a memetic line from Final Fantasy 11 player Buront-san.
  8. 死人囃子 (shinin bayashi, 'dead-man ensemble'): pun on the band 四人囃子 (Yonin Bayashi, 'four-man ensemble'), as the number "four" can be pronounced both "yon" and "shi".
  9. Pronounced "Anpurifai Ansanburu" in Japanese-- possibly a pun on An's name?
  10. A reference to Vocaloid character Yukari Yuzuki (結月ゆかり). "Yukari" means "purple", and "Yuzuki" (結月) includes the kanji 月, which means "moon".
< Extra   Spell Cards   Lost Spell Cards >