- Welcome to Touhou Wiki!
- Please register to edit. For assistance, check in with our Discord server.
Mystical Power Plant/Spell Cards/Stage 3
Jump to navigation
Jump to search
菊符「一輪斬り」
Chrysanthemum Sign "Monocyclic Slash"
菊符「一輪斬り」
Chrysanthemum Sign "Monocyclic Slash"
壱眼「イービルゲイズ」
Cyclops "Evil Gaze"
壱眼「イービルゲイズ」
Cyclops "Evil Gaze"
弐眼「フォビドゥンアイ」
Biclops "Forbidden Eye"
参眼「メニーメニーサードアイズ」
Triclops "Many Many Third Eyes"
発電「ソーラーパワーコンバージョン」
Generation "Solar Power Conversion"
発電「ソーラーパワーコンバージョン」
Generation "Solar Power Conversion"
審判「ジャッジメントデス」
Judgement "Judgement Death"
鎌符「死天使光翼刃(サリエルブレード)」
Scythe Sign "Death Angel Lightwing Blade "
陰符「ムーンゴッデス」
Dark Sign "Moon Goddess"
陰符「ムーンゴッデス」
Dark Sign "Moon Goddess"
陰陽「トータルイクリプス」
Dark & Light "Total Eclipse"
朔望「リーンカーネートサークル」
Syzygy "Reincarnate Circle"
斬月「ルーネイトスラッシャー」
Zangetsu "Lunate Slasher"
奥義「幻月剣・嫦娥」
Arcanum "Phantom Moon Sword: Chang'e"
< | Stage 2 | Spell Cards | Stage 4 | > |
Midboss Spell Card
Spell Card 31
Chrysanthemum Sign "Monocyclic Slash"
Owner
Kodama
Stage 3 — Easy
Stage 3 — Easy
Comment
導命樹の力で他の植物も逞しくなってるわー
ただの菊の花びらと思ったら切れ味抜群だもん
切られたストラップ、弁償させなきゃ
ただの菊の花びらと思ったら切れ味抜群だもん
切られたストラップ、弁償させなきゃ
Translation
The Life-Guiding Tree's power is making the other nearby plants more robust, too.
These things look like regular chrysanthemum petals, but they're actually super sharp!
If she cuts my phone strap, I've totally gotta make her pay for it.
These things look like regular chrysanthemum petals, but they're actually super sharp!
If she cuts my phone strap, I've totally gotta make her pay for it.
Spell Card 32
Chrysanthemum Sign "Monocyclic Slash"
Owner
Kodama
Stage 3 — Normal
Stage 3 — Normal
Comment
導命樹の力で他の植物も逞しくなってるわー
ただの菊の花びらと思ったら切れ味抜群だもん
切られたストラップ、弁償させなきゃ
ただの菊の花びらと思ったら切れ味抜群だもん
切られたストラップ、弁償させなきゃ
Translation
The Life-Guiding Tree's power is making the other nearby plants more robust, too.
These things look like regular chrysanthemum petals, but they're actually super sharp!
If she cuts my phone strap, I've totally gotta make her pay for it.
These things look like regular chrysanthemum petals, but they're actually super sharp!
If she cuts my phone strap, I've totally gotta make her pay for it.
Spell Card 33
Owner
Kodama
Stage 3 — Hard
Stage 3 — Hard
Comment
矢車草ってこんな植物だったっけ?
ああ、矢車菊のソーサーって言葉遊びか、分かり難っ!
これが流行りのキラキラネームって奴なんだろうな
ああ、矢車菊のソーサーって言葉遊びか、分かり難っ!
これが流行りのキラキラネームって奴なんだろうな
Translation
Yaguruma-sou...? What kind of plant was that, again?
Oh, it's a 'sou-cer' of yaguruma chrysanthemum petals. That pun's too obscure!
I bet this is one of those 'kira-kira names' that've gotten popular lately.
Oh, it's a 'sou-cer' of yaguruma chrysanthemum petals. That pun's too obscure!
I bet this is one of those 'kira-kira names' that've gotten popular lately.
Spell Card 34
Owner
Kodama
Stage 3 — Lunatic
Stage 3 — Lunatic
Comment
二並草? すごーい懐かしー!
結界が出来る前に蝦夷で見て以来だわー
あ、でも此処に来たって事は絶滅? 考えないようにしよっと
結界が出来る前に蝦夷で見て以来だわー
あ、でも此処に来たって事は絶滅? 考えないようにしよっと
Translation
Futanami-sou? Oh my goshhhh, that takes me back!
The last time I saw this stuff was in Ezo, before the barrier went up!
Oh. Wait. But if it's showing up here, does that mean it's extinct? Better not think too hard about it.
The last time I saw this stuff was in Ezo, before the barrier went up!
Oh. Wait. But if it's showing up here, does that mean it's extinct? Better not think too hard about it.
Boss Spell Card #1
Spell Card 35
Cyclops "Evil Gaze"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Easy
Stage 3 — Easy
Comment
目を見ると動きを封じられるんだってさ
まあカメラ越しならきっと怖くないに決まってる
早速取材して来よっと
まあカメラ越しならきっと怖くないに決まってる
早速取材して来よっと
Translation
I hear if you look into her eyes, you suddenly stop being able to move.
Well, but if I look through my camera, there's totally nothing to be scared of.
Let's get this journalism session over with quick!
Well, but if I look through my camera, there's totally nothing to be scared of.
Let's get this journalism session over with quick!
Spell Card 36
Cyclops "Evil Gaze"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Normal
Stage 3 — Normal
Comment
目を見ると動きを封じられるんだってさ
まあカメラ越しならきっと怖くないに決まってる
早速取材して来よっと
まあカメラ越しならきっと怖くないに決まってる
早速取材して来よっと
Translation
I hear if you look into her eyes, you suddenly stop being able to move.
Well, but if I look through my camera, there's totally nothing to be scared of.
Let's get this journalism session over with quick!
Well, but if I look through my camera, there's totally nothing to be scared of.
Let's get this journalism session over with quick!
Spell Card 37
Biclops "Forbidden Eye"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Hard
Stage 3 — Hard
Comment
「第三の目」って能力を使うと邪視の力が強まるらしいわ
でも、両の目の他にそんな物どこにあるのかしら
ほら、第三の目見せてみてよ!
でも、両の目の他にそんな物どこにあるのかしら
ほら、第三の目見せてみてよ!
Translation
Apparently, when she uses her "Third Eye" ability, the power of her evil eye gets stronger.
But where is this third eye? I only see two.
C'mon, open that thing up and show me!
But where is this third eye? I only see two.
C'mon, open that thing up and show me!
Spell Card 38
Triclops "Many Many Third Eyes"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Lunatic
Stage 3 — Lunatic
Comment
刮目せよ、右掌の第三の眼がついに御開帳だ!
…あれ? 左掌にも? ひ、額にも眼があるぞ!?
きもーい! 第三の眼が沢山とかずるいっしょー!
…あれ? 左掌にも? ひ、額にも眼があるぞ!?
きもーい! 第三の眼が沢山とかずるいっしょー!
Translation
Behold, for the third eye in her right palm is unveiled at last!
...Huh? There's one on her left palm too? S-She's got another on her forehead?!
GROOOOSSS! What do you mean, she's got a whole bunch of so-called "third" eyes?! That's cheating!
...Huh? There's one on her left palm too? S-She's got another on her forehead?!
GROOOOSSS! What do you mean, she's got a whole bunch of so-called "third" eyes?! That's cheating!
Boss Spell Card #2
Spell Card 39
Generation "Solar Power Conversion"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Easy
Stage 3 — Easy
Comment
周りの銀の板から光を集めて…
うん? なんかお日様の匂いがするな
布団でもかけといたら良く干せるかしら
うん? なんかお日様の匂いがするな
布団でもかけといたら良く干せるかしら
Translation
She's gathering light from those silver panels around her...
Hm? That's weird, it kind of smells like sunlight.
I wonder I could hang up a blanket or something to dry with this.
Hm? That's weird, it kind of smells like sunlight.
I wonder I could hang up a blanket or something to dry with this.
Spell Card 40
Generation "Solar Power Conversion"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Normal
Stage 3 — Normal
Comment
周りの銀の板から光を集めて…
うん? なんかお日様の匂いがするな
布団でもかけといたら良く干せるかしら
うん? なんかお日様の匂いがするな
布団でもかけといたら良く干せるかしら
Translation
She's gathering light from those silver panels around her...
Hm? That's weird, it kind of smells like sunlight.
I wonder I could hang up a blanket or something to dry with this.
Hm? That's weird, it kind of smells like sunlight.
I wonder I could hang up a blanket or something to dry with this.
Spell Card 41
Judgement "Judgement Death"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Hard
Stage 3 — Hard
Comment
ジャッジメントって裁きの事でしょ
こいつ上司に無許可でそんな事勝手にして良いのかなぁ
あ、天使軍団に追い回されてる。やっぱ駄目なんだね
こいつ上司に無許可でそんな事勝手にして良いのかなぁ
あ、天使軍団に追い回されてる。やっぱ駄目なんだね
Translation
Judgement! Decision! Verdict! And, like, so on.
Is it really okay for her to go around judging people without a superior's permission...?
Oh, now there's angel soldiers chasing her around. Guess it wasn't okay after all.
Is it really okay for her to go around judging people without a superior's permission...?
Oh, now there's angel soldiers chasing her around. Guess it wasn't okay after all.
Spell Card 42
Scythe Sign "
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Lunatic
Stage 3 — Lunatic
Comment
きゃん! みょんな鎌は飾りじゃなかったのね
そう言えば三途の渡し守も鎌を持ってたわよね
死神の象徴なのかな。私には百姓の象徴にしか見えないけどね
そう言えば三途の渡し守も鎌を持ってたわよね
死神の象徴なのかな。私には百姓の象徴にしか見えないけどね
Translation
Eeek! Turns out that weird scythe wasn't just for show.
Speaking of which, the Sanzu ferryman has a scythe with her, too.
Are scythes, like, a symbol of shinigami? To me they just look like a symbol of farming.
Speaking of which, the Sanzu ferryman has a scythe with her, too.
Are scythes, like, a symbol of shinigami? To me they just look like a symbol of farming.
Boss Spell Card #3
Spell Card 43
Dark Sign "Moon Goddess"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Easy
Stage 3 — Easy
Comment
月が綺麗だと見惚れてたら月が飛んで来た
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん
こいつ、思った以上の大物だったみたいね
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん
こいつ、思った以上の大物だったみたいね
Translation
I was minding my own business admiring how pretty the moon looked, and bam! The moon flew at me!
You probably don't understand what I'm even saying, but frankly, I don't either.
This lady might be more of a big-shot than I thought.
You probably don't understand what I'm even saying, but frankly, I don't either.
This lady might be more of a big-shot than I thought.
Spell Card 44
Dark Sign "Moon Goddess"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Normal
Stage 3 — Normal
Comment
月が綺麗だと見惚れてたら月が飛んで来た
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん
こいつ、思った以上の大物だったみたいね
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん
こいつ、思った以上の大物だったみたいね
Translation
I was minding my own business admiring how pretty the moon looked, and bam! The moon flew at me!
You probably don't understand what I'm even saying, but frankly, I don't either.
This lady might be more of a big-shot than I thought.
You probably don't understand what I'm even saying, but frankly, I don't either.
This lady might be more of a big-shot than I thought.
Spell Card 45
Dark & Light "Total Eclipse"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Hard
Stage 3 — Hard
Comment
月が綺麗だと見惚れてたら太陽が飛んで来た
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん
最近無駄に強い奴が来すぎだよ、この山ぁ
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん
最近無駄に強い奴が来すぎだよ、この山ぁ
Translation
I was minding my own business admiring how pretty the moon looked, and bam! The sun flew at me!
You probably don't understand what I'm even saying, but frankly, I don't either.
This mountain's had way too many overpowered jerks on it lately.
You probably don't understand what I'm even saying, but frankly, I don't either.
This mountain's had way too many overpowered jerks on it lately.
Spell Card 46
Syzygy "Reincarnate Circle"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Lunatic
Stage 3 — Lunatic
Comment
月が綺麗だと見惚れてたら霊魂が飛んで来た
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん
あー、しかも霊のせいで写真がぼやけて記事にもならない、マジ最悪ですしー
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん
あー、しかも霊のせいで写真がぼやけて記事にもならない、マジ最悪ですしー
Translation
I was minding my own business admiring how pretty the moon looked, and bam! A bunch of ghosts flew at me!
You probably don't understand what I'm even saying, but frankly, I don't either.
Argh, and the ghosts are making my photos blurry too. This won't make for an article. God, she's the worst!
You probably don't understand what I'm even saying, but frankly, I don't either.
Argh, and the ghosts are making my photos blurry too. This won't make for an article. God, she's the worst!
Boss Spell Card #4
Spell Card 47
Zangetsu "Lunate Slasher"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Hard
Stage 3 — Hard
Comment
来た! 大技来た! これで記事作る!
やっぱり小細工なしに鎌で直接ぶった斬って来る技もあったね
人気取りには魅せも重要、私の新聞が伸びないのは真面目一途なせい?
やっぱり小細工なしに鎌で直接ぶった斬って来る技もあったね
人気取りには魅せも重要、私の新聞が伸びないのは真面目一途なせい?
Translation
Aha! There's her big power move! Now this is article material!
I knew she'd have something where she just swung that scythe without any cheap tricks.
Showmanship like this is crucial for drawing people in. Maybe the reason my articles are unpopular is 'cause they're so straight-laced?
I knew she'd have something where she just swung that scythe without any cheap tricks.
Showmanship like this is crucial for drawing people in. Maybe the reason my articles are unpopular is 'cause they're so straight-laced?
Spell Card 48
Arcanum "Phantom Moon Sword: Chang'e"
Owner
Saraka Sant'Angelo
Stage 3 — Lunatic
Stage 3 — Lunatic
Comment
実体と霊体を同時に両断する必殺の一撃だそうな
名前は漢字で格好いいのを適当に組み合わせたそうだけど
伝説の邪仙の名前が入ってるね。邪悪な奴同士、運命に惹かれ合ったんだろうねぇ
名前は漢字で格好いいのを適当に組み合わせたそうだけど
伝説の邪仙の名前が入ってるね。邪悪な奴同士、運命に惹かれ合ったんだろうねぇ
Translation
This is her finishing move, where she bisects both your physical body and spirit with just one swing.
Apparently she came up with the name by just sticking cool-sounding kanji together, but there's also
the name of a legendary wicked hermit in it. I bet they were drawn together by fate 'cause they're both jerks.
Apparently she came up with the name by just sticking cool-sounding kanji together, but there's also
the name of a legendary wicked hermit in it. I bet they were drawn together by fate 'cause they're both jerks.
Notes
- ↑ Centaurea cyanus is a plant in the Asteraceae family, which it shares with chrysanthemums. In Japan, it's known as yaguruma-giku ('arrow wheel chysanthemum'); it was formerly known as yaguruma-sou ('arrow wheel weed'), but was renamed to avoid confusion with Rodgersia podophylla.
- ↑ Scorzonera rebunensis is a plant in the Asteraceae family, which it shares with chrysanthemums. It's native to Repun Island in Japan, where it's known as futanami-sou ('Mount Futanami weed'), and is critically endangered.
< | Stage 2 | Spell Cards | Stage 4 | > |
|