Mystical Power Plant/Story/Reimu and Utsuho's Extra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Extra Stage[edit]

The True Heaven-Sent Child of Electrons

真なる電子の申し子

The True Heaven-Sent Child of Electrons

導命樹第6層 (TIPHERETH)

Life-Guiding Tree, 6th Stratum (TIPHERETH)

BGM: ディーヴァズディバイス

BGM: Diva's Device

Michel Sant'Angelo ENTERS

大いなる実の護り手
ミシェル・サンタンジェ

Defender of the Great Truth
Michel Sant'Angelo

Michel

同志サラカを見ませんでしたか?
堕天使は浄化せねばなりません。

え、彼女と既に接触した?

Have you seen my comrade, Saraka?
As a fallen angel, she must be purified.

Oh, you already made contact with her?

Michel Sant'Angelo DECLARES SPELLCARD

Michel

これはいけない!
貴方達もすぐに浄化が必要です!

This simply won't do!
I must purify you at once, as well!

Michel Sant'Angelo DEFEATED

Reimu

歌う妖怪の目撃情報はこの辺りね
(早苗を落として聞き出した)

It was around here that the singing youkai was seen, right?
(According to Sanae)

Utsuho

本当だ、眠くなる歌が聞こえて来る

It’s true, I'm starting to hear a song that's making me sleepy.

Reimu

で、何でまたあんたがついて来てんのよ

So, why are you following me again?

Utsuho

何でだろ。私バカだから分かんないや

What? I'm an idiot so I dunno.

Reimu

まあいいわ、大方、夜雀や山彦の仕業に決まってる。
さっさと浄化を済ませて帰るわよ

Well whatever, perhaps it’s obvious that this is the work of a Yamabiko or a Night Sparrow.

Let’s finish this purification quickly and go home!

???

こら、そこのお客さん

Hey, you guests over there!

Riko Toone ENTERS

Riko

ステージ上では?

Are you onstage?

Reimu

お祭り騒ぎ

We're just enjoying the festiveness.

Riko

お喋り厳禁

It is strictly prohibited to talk.

Utsuho

音を立てての飲食も禁止だよ

Also it is prohibited to make noise by eating.

Riko

所で、私のデビュー会場はどこかしら?

By the way, I wonder where the venue of my debut is?[1]

Reimu

知るか

How should I know?

Riko

現在時刻確認――
ああいけない、もう本番当日じゃない

Confirming current time-
Oh no, it isn't the appointed day!

Utsuho

うにゅう、何だろうねこの子。
眼鏡が歪めた空間から迷い込んで来たのかも

Unyuu, what happened cat girl?
Did you lose your glasses through the warped space and ended up coming here?

Reimu

あなたはなにもの?

Who are you?

Riko

特技は歌を歌う事

My special skill is to sing songs.

Utsuho

あなたの名前は?

What about your name?

Riko

思い出せない

I don’t remember.

Utsuho

これは病気だ、
自分の名前を忘れるだなんて

This must be some illness,
To forget your own name.

Reimu

あんたは一応覚えてるんだ

You should be able to remember it for now.

Riko

そうだ歌おう。
歌う事は私の特技。

歌ってみたらきっと何か、
大切なものを思い出せる。

だって今日は、大事な特別講演の日――

That's it, I'll sing!
Singing is my special skill.

If I sing I’ll remember something,
Surely some precious memory will appear.

Because today is the day of a precious special lesson-

Utsuho

うわっ危なっ!
なんでそこで音符が弾になって飛んで来るの!?

Uwaaa, that's dangerous!
Why are the music notes turning into bullets and flying at us!?

Reimu

命がけの特別講演になりそうね

It looks like this will become a special lesson about life and death.

遠き音を届ける歌姫
遠音 リコ

Diva Who Sends a Far-Off Sound
Riko Toone

Riko

思い出した。我が名は遠音リコ。
電脳の世界樹(トネリコ)より、遠き音を届ける歌姫

I remember now. My name is Riko Toone.
I am the Diva Who Sends a Far-Off Sound, from the Electronic World Tree, Tonelico.

Reimu

いらない。
遠き音をわざわざ持って来なくていい

We never asked for anything like that.
We'll do fine without those far-off sounds of yours.

BGM: 命を導く歌 〜 Prospect Mirai

BGM: Life-Guiding Song ~ Prospect Mirai

Riko

観客は2人だけど精一杯歌って届ける。

電子の歌姫が紡ぐ光と音のイリュージョン、
たっぷり浴びせてリッコリコにしてやんよ!

I only have an audience of two but I’ll sing with all my might.

I’ll immerse you completely,
in this illusion of light and sound woven by an electric diva!

Riko Toone DEFEATED

Riko

歌はまたね、頑張るから

Let me sing for you again, I’ll do my best.

Reimu

歌うな、ボムが幾つあっても足りない

No don’t sing, it doesn't matter how many bombs I have, it's not enough.

Riko

歌わない私の存在意義は?

What is the meaning of my existence if I can’t sing?

Utsuho

エコの象徴?

To be an ecological symbol?

Reimu

困ったわね、聞くのも命がけのこんな歌、
野放しにも出来ないし

What a mess, with that song that can kill you just by listening to it,
I can’t just leave you to your own devices.

Riko

観客のボルテージも最高潮。
次回公演をお楽しみに

The audience’s voltage is the climax.
Next time look forward to a public performance.

Reimu

1000年後くらいなら許可する

Maybe after a thousand years I’ll allow it.

Riko

カレンダーが狂って認識できないの

My calendar's gone crazy, I can't understand that.

Utsuho

2000年問題は強敵だったね

The Y2K problem was one strong enemy, wasn't it?

Reimu

いい事思い付いた。
森へ行って夜雀の妖怪を探しなさい。

あれは歌が大好き。
きっとあんたとは気が合う筈よ

I thought of a good idea.
Go to the forest and find the night sparrow.

She loves songs.
I'm sure she'll have an enthusiasm like yours.

Riko

夜雀、私の記憶の鍵を握る者か。
本当の私を探す旅はまだ続く――

A night sparrow, someone who has the key to my memories?
The journey to find my true self continues---

Utsuho

私達でも命がけだった歌、
夜雀が聞いても大丈夫かなあ?

Even we were in danger listening to that song,
will the night sparrow be okay listening to it?

Reimu

死ぬかもね

She'll probably die.

  1. Alternatively "By the way, I wonder; where is the venue where I'll debut?"
< Normal Scenario 
Extra Story 
 Story