Over the Developed Eden/Translation/Reimu's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Stage 1[edit]

水晶の表参道
Old-fashioned Shrine

Crystal Omotesandou
Old-fashioned Shrine

博麗神社 参道

Road to the Hakurei Shrine

BGM: 博麗キラーストリート

BGM: Hakurei Killer Street

Shion Yorigami ENTERS

Shion Yorigami DEFEATED

Reimu

朝起きたらうちの神社がこんなことにこれは…異変ね!!

Enju Shirokane ENTERS

Enju

こんなきれいな神社だけど、
何故かこのあたりから貧乏の匂いがするわね

Reimu

私じゃないわさっき退治したやつの匂いよ

外出中の座敷童
白金 延寿

The Zashiki-warashi on an Outing
Enju Shirokane

Enju

ああ、あなたが博麗の巫女ね
噂は聞いているわ

Reimu

強く気高く美しい、人類の宝って噂?

Enju

幻想郷には、妖怪と見るや容赦なく
襲いかかる恐怖の暴力巫女がいる…

Enju

と、座敷わらし界隈で話題だったわよ

Reimu

なるほどねぇ全員の口を封印してやろうか

Enju

おお、こわいこわい

Enju

改めてまして 私は延寿、遊び相手を探して彷徨う座敷わらし

Enju

ちょうどいいところに相手を見つけたわ
死ぬまで遊んでくれる?

BGM: 座敷少女のわらべ唄

BGM: Zashiki Girl's Nursery Song

Enju Shirokane DEFEATED

Enju

やるじゃない

Reimu

お子様は座敷で遊んでな!ってね私はほら、この異変で忙しいから

Enju

そうね、幻想郷中大変だもの特に…霧の湖なんかはね

Reimu

湖…まさか吸血鬼?いや違うよなぁ…しかし…

Enju

自分の目で確かめることをお勧めするわ
わたしは御宅の座敷で遊んでるから

Reimu

そうね…って、今から留守にするんだけど?
山の神社にでも行ってくれない?

Stage 2[edit]

日の差さない楽園
Underground Youkai's Paradise

A Paradise Where the Sun Doesn't Shine
Underground Youkai's Paradise

人里近くの運河跡地

Former Site of a Canal Near the Human Village

BGM: カルバートクルーズ

BGM: Culvert Cruise

Mezuchi Takebashi ENTERS

Mezuchi Takebashi LEAVES

Reimu

もともとオバケのでそうな場所だったけど
ずいぶん陰気臭くなったなぁ

Mezuchi Takebashi ENTERS

Mezuchi

げげっ、人里に巫女!?

Mezuchi

あっ いや、驚くことでもないか
巫女もかろうじて人間だしね

Reimu

こっちが驚いてるよ
人里近くに河童が出るなんて

都市適応型河童
竹橋 めづち

The Urban Adaptive Kappa
Mezuchi Takebashi

Mezuchi

あはは、私は都会派の河童だからね
山なんかにゃ住んでらんないのさ

Reimu

ふうん、変わり者なのね
河童はみんな頭おかしい気がするけど

Mezuchi

変わってるのはみんなの方だよ
だって、食料は簡単に手に入る方がいいでしょ?

Reimu

妖怪…食料…人里近く…
何も起きないはずがなく…

Reimu

はい、退治確定ね

BGM: 座敷少女のわらべ唄

BGM: I'm an Urban Kappa, For Sure!

Mezuchi

えっ?
ちょっ、待って!!

Mezuchi Takebashi DEFEATED

Mezuchi

ひーん
まだ何も言ってないのに~

Reimu

私の前で人喰いを匂わせた時点で
こうなる運命だったのよ

Mezuchi

人肉なんて久しく食べてないのに
最近はもっぱらおまんじゅうよ?

Mezuchi

人里で食べ歩くのが楽しくてね
わざわざここに引っ越したの

Reimu

まんじゅうね…確かに美味しいけど
そればっかりだと飽きるんじゃない?

Mezuchi

我々は年がら年中キュウリ食ってる妖怪だからねぜんぜん平気

Reimu

そういえばそうだった
っていうか今度美味しいお店教えなさいよ

Reimu

妖怪を虜にするまんじゅう
どれほどのものか確かめてみたいわ

Stage 3[edit]

魔法のコンクリートジャングル
Crimson Stalker

Concrete Jungle of Magic
Crimson Stalker

魔法の森だった場所

Former Location of the Forest of Magic

BGM: 扶桑の密林

BGM: Jungle of Fusang

Shinobu Izumino ENTERS

Shinobu Izumino LEAVES

Shinobu Izumino ENTERS

Shinobu Izumino LEAVES

Reimu

ここは…魔法の森だったと思うんだけど
まるで畜生界みたいな有様ね

Shinobu Izumino ENTERS

Shinobu

変わり果てた魔法の森へようこそ!!

Shinobu

あら、赤い服で私と趣味が合いそう
結婚してくれない?

Reimu

それ、見ず知らずの人間に言うセリフ?

丈八尺の赤い影
泉野 偲

The Eight-Foot-Tall Red Shadow
Shinobu Izumino

Shinobu

私はあなたを知ってるわよ
有名人だしね

Reimu

はいはい、
私は粗暴でガサツな鬼畜巫女ですよ

Shinobu

自分を卑下してはダメよ
せっかくの美しさが台無しじゃない

Reimu

う、美しい?私が?
…まあ?当然よね?

Reimu

弾幕を躱し、華麗に妖怪を退治する姿が
美しくないわけがないよねー!!

Shinobu

そうそう、その調子…やはり私の見初めたお方…

BGM: 愛の歪 ~ Crimson Stalker.

BGM: Love Distortion ~ Crimson Stalker.

Shinobu

もう我慢できない!!
私のものにしなくっちゃ!!!!!!

Shinobu Izumino DEFEATED

Shinobu

ああーん!
強いのぉ!!

Reimu

倒されても気持ち悪い奴ね
さっさと巣に帰りな

Shinobu

新しい幻想郷を作るとかいう
ステキな方に会うために山を降りてきたけど、

Shinobu

美しい巫女との戦いで
わりと満足しちゃったわ

Reimu

あん?新しい幻想郷を作るだって?
どういう意味よ

Shinobu

幻想郷を便利で暮らしやすくするために
外の世界から来たお方がいるらしいの

Shinobu

私はその方に求愛しようと思って
山を降りてきたのよ

Reimu

なるほどね、私のカンは
そいつがこの異変の犯人だと言っている