Perfect Memento in Strict Sense/Vampire

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Page 75-76


< Keine Kamishirasawa   Encyclopedia: Lycaony 

 Encyclopedia: Vampire   Remilia Scarlet >


カリスマの具現 The Embodiments of Charisma
吸血鬼 Vampires
主な危険度: 極高 Usual threat level: Very high
遭遇頻度: 低 Frequency of encounters: Low
多様性: 極低 Variety: Very low
主な遭遇場所: どこでも Places likely to be encountered: Anywhere
主な遭遇時間: 夜間 Times likely to be encountered: Night
特徴 Characteristics
初めて現われてから数百年程度と比較的歴史は浅い妖怪の中で、最も強大な力を持ち、今や幻想郷のパワーバランス(*1)の一つを担っている種族が、この吸血鬼である。 Of the newer youkai that have emerged only within the last few centuries, vampires are among the strongest of them, strong enough to take part in the power-balance of Gensokyo (*1) by now.
昼間は屋敷の中で大人しく暮らし、日が沈むと暴れ出す、夜の帝王だ。 During the day they spend their time in their mansion, and once night comes they become active; they are the Lords of the Night.
主な食事は人間の血液であり、吸血鬼を吸い尽くされた人間は、死ぬ事も幽霊になる事も適わず、ゾンビとなって暫く動いた後に日光で消滅する。 Their main diet consists of the blood of humans. Those whose blood has been sucked by one will neither die nor become a ghost. They will turn into a zombie for a while before evaporating under the sunlight.
初めて幻想郷に現われた当時は、縦横無尽に暴れまくったが、強大な力を持った妖怪達と一悶着起した後に敗北、最終的に契約(*2)を結んで和解した。 They went on a rampage when they first appeared in Gensokyo, lost against powerful youkai, and settled down after agreeing to a contract (*2).
その契約とは、妖怪が食料となる人間を提供する(*3)代わりに、生きた幻想郷の人間を襲わない、という内容である。 The details of this contract are that the youkai will offer them humans from which to feed (*3); in return, the vampires will not attack humans living in Gensokyo.
勿論、その契約は今でも有効である。 Of course, the contract remains in effect to this day.
吸血鬼は驚異的な身体能力と魔力を誇り、樹齢千年を超える大木を片手で掴んで持ち上げ、瞬きする間に人間の里を駆け抜け、一声掛けるだけで大量の悪魔を召還し、自らを大量の蝙蝠に分解し、さらには霧状にまで細かくし何処にでも入り込み、頭以外が吹き飛ぶ怪我を負っても一晩で元通りになるという。 Vampires have tremendous physical abilities and magical power: they are able to uproot a thousand-year-old tree single-handedly, to run through the human village within the blink of an eye, to summon many devils with a single word, to turn into bats or even mist to intrude anywhere they please, and they can recover within a single night even when their body is blown away, so long as their head is intact.
個々の能力なら他の妖怪でも同等のレベルを持つ者は居るが、それら全てを兼ね備えた妖怪は、この吸血鬼しか居ないだろう。 Some youkai have abilities to this level of power, but only vampires are known to possess all of them.
故に最大級の魅力を持つ。 Because of this, they have charisma of the highest class.
ただ、その驚異的な能力故か弱点は多い。 However, perhaps due to their extraordinary abilities, they have many weaknesses.
まず、日光に弱い為昼間は大人しい。 First, they are weak against sunlight, so they are docile during the day.
流れ水を渡れないので雨の日も大人しいし、河も渡れない。 Neither can they move through flowing water, so they are docile on rainy days. They also cannot cross rivers.
鰯の頭や折った柊の枝に近づけない。 They can't approach a sardine head or a broken holly branch.
炒った豆を投げられると皮膚が焼ける(*4)。 Their skin will be burnt if someone throws roasted soybeans at them (*4).
被害内容 Potential Harm
異変 Disaster
吸血鬼クラスになると、直截人間を襲う事を禁止させられている事が多い。 Those as powerful as vampires are usually forbidden to directly assault humans.
その為、直截出会ったとしてもそんなに危険ではない。 So, they aren't so dangerous even if you happen to meet one.
その代わり、幻想郷に異変を起こす事が多い。 Instead, they cause many disasters that affect the whole of Gensokyo.
自分の都合で、自然現象から何からを巻き込んだ変化をもたらし、それにより有無を言わさず、人間は平穏な生活を脅かされる。 They can create abnormalities in everything including natural phenomena with no warning, for selfish reasons, which will always lead to endangering human life no matter what is affected.
異変の動機の殆どが好奇心であり、飽きると止める。 Most of these reasons are out of mere curiosity, and they will cease once they tire of it.
対処法 Countermeasures
異変が起こった場合は、もう異変解決の能力を持つ専門家にお願いするしか他ない。 Once a disaster has occurred, there is no choice but to seek help from a specialist who has the power to resolve it.
能力を持たない人間は、何とか生き延びる道を見つけるのみである。 The only thing an average human can do is find a way to survive.
それ以外の時の吸血鬼は、比較的紳士である。 Aside from these times, vampires are relatively polite.
危険は少ないだろう。 They are usually not a threat.
だからといって怒らせてはいけない。 But that doesn't mean you should anger them.
間違っても弱点を突いたりしない方がよい。 You shouldn't do something that strikes one of their weaknesses, even by accident.
半端な攻撃は恐りを買うだけである。 A halfhearted attack will only result in enraging them.
その為にも、相手の弱点を熟知しておく必要があるだろう。 In order not to unintentionally offend them, it's necessary to have a thorough knowledge of their weaknesses.
*1 他は、単独の妖怪、山の妖怪(天狗や河童等)、人間や動物辺りでバランスが取れている。 1: The others consist of individual youkai, youkai living in the mountains (tengu, kappa and such), humans and animals.
*2 悪魔の契約は絶対で、破る行動を取る事が出来ない。 2: A devil's contract is absolute, thus one can never betray it.
*3 外の人間で、死ぬ価値のない人間(例えば自殺者など)と言われている。 3: It is said these are humans from the outside world or those whose deaths are of no consequence (suicidal, etc.).
*4 でも納豆は好きらしい。 4: However, they seem to like fermented soybeans.


< Keine Kamishirasawa   Encyclopedia: Lycaony 

 Encyclopedia: Vampire   Remilia Scarlet >