- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Perfect Memento in Strict Sense/Vampire
Jump to navigation
Jump to search
Page 75-76
< | Keine Kamishirasawa | Encyclopedia: Lycaony |
Encyclopedia: Vampire | Remilia Scarlet | > |
カリスマの具現 | The Embodiments of Charisma | |
吸血鬼 | Vampires | |
主な危険度: 極高 | Usual threat level: Very high | |
遭遇頻度: 低 | Frequency of encounters: Low | |
多様性: 極低 | Variety: Very low | |
主な遭遇場所: どこでも | Places likely to be encountered: Anywhere | |
主な遭遇時間: 夜間 | Times likely to be encountered: Night | |
特徴 | Characteristics | |
---|---|---|
初めて現われてから数百年程度と比較的歴史は浅い妖怪の中で、最も強大な力を持ち、今や幻想郷のパワーバランス(*1)の一つを担っている種族が、この吸血鬼である。 | Of the newer youkai that have emerged only within the last few centuries, vampires are among the strongest of them, strong enough to take part in the power-balance of Gensokyo (*1) by now. | |
昼間は屋敷の中で大人しく暮らし、日が沈むと暴れ出す、夜の帝王だ。 | During the day they spend their time in their mansion, and once night comes they become active; they are the Lords of the Night. | |
主な食事は人間の血液であり、吸血鬼を吸い尽くされた人間は、死ぬ事も幽霊になる事も適わず、ゾンビとなって暫く動いた後に日光で消滅する。 | Their main diet consists of the blood of humans. Those whose blood has been sucked by one will neither die nor become a ghost. They will turn into a zombie for a while before evaporating under the sunlight. | |
初めて幻想郷に現われた当時は、縦横無尽に暴れまくったが、強大な力を持った妖怪達と一悶着起した後に敗北、最終的に契約(*2)を結んで和解した。 | They went on a rampage when they first appeared in Gensokyo, lost against powerful youkai, and settled down after agreeing to a contract (*2). | |
その契約とは、妖怪が食料となる人間を提供する(*3)代わりに、生きた幻想郷の人間を襲わない、という内容である。 | The details of this contract are that the youkai will offer them humans from which to feed (*3); in return, the vampires will not attack humans living in Gensokyo. | |
勿論、その契約は今でも有効である。 | Of course, the contract remains in effect to this day. | |
吸血鬼は驚異的な身体能力と魔力を誇り、樹齢千年を超える大木を片手で掴んで持ち上げ、瞬きする間に人間の里を駆け抜け、一声掛けるだけで大量の悪魔を召還し、自らを大量の蝙蝠に分解し、さらには霧状にまで細かくし何処にでも入り込み、頭以外が吹き飛ぶ怪我を負っても一晩で元通りになるという。 | Vampires have tremendous physical abilities and magical power: they are able to uproot a thousand-year-old tree single-handedly, to run through the human village within the blink of an eye, to summon many devils with a single word, to turn into bats or even mist to intrude anywhere they please, and they can recover within a single night even when their body is blown away, so long as their head is intact. | |
個々の能力なら他の妖怪でも同等のレベルを持つ者は居るが、それら全てを兼ね備えた妖怪は、この吸血鬼しか居ないだろう。 | Some youkai have abilities to this level of power, but only vampires are known to possess all of them. | |
故に最大級の魅力を持つ。 | Because of this, they have charisma of the highest class. | |
ただ、その驚異的な能力故か弱点は多い。 | However, perhaps due to their extraordinary abilities, they have many weaknesses. | |
まず、日光に弱い為昼間は大人しい。 | First, they are weak against sunlight, so they are docile during the day. | |
流れ水を渡れないので雨の日も大人しいし、河も渡れない。 | Neither can they move through flowing water, so they are docile on rainy days. They also cannot cross rivers. | |
鰯の頭や折った柊の枝に近づけない。 | They can't approach a sardine head or a broken holly branch. | |
炒った豆を投げられると皮膚が焼ける(*4)。 | Their skin will be burnt if someone throws roasted soybeans at them (*4). | |
被害内容 | Potential Harm | |
異変 | Disaster | |
吸血鬼クラスになると、直截人間を襲う事を禁止させられている事が多い。 | Those as powerful as vampires are usually forbidden to directly assault humans. | |
その為、直截出会ったとしてもそんなに危険ではない。 | So, they aren't so dangerous even if you happen to meet one. | |
その代わり、幻想郷に異変を起こす事が多い。 | Instead, they cause many disasters that affect the whole of Gensokyo. | |
自分の都合で、自然現象から何からを巻き込んだ変化をもたらし、それにより有無を言わさず、人間は平穏な生活を脅かされる。 | They can create abnormalities in everything including natural phenomena with no warning, for selfish reasons, which will always lead to endangering human life no matter what is affected. | |
異変の動機の殆どが好奇心であり、飽きると止める。 | Most of these reasons are out of mere curiosity, and they will cease once they tire of it. | |
対処法 | Countermeasures | |
異変が起こった場合は、もう異変解決の能力を持つ専門家にお願いするしか他ない。 | Once a disaster has occurred, there is no choice but to seek help from a specialist who has the power to resolve it. | |
能力を持たない人間は、何とか生き延びる道を見つけるのみである。 | The only thing an average human can do is find a way to survive. | |
それ以外の時の吸血鬼は、比較的紳士である。 | Aside from these times, vampires are relatively polite. | |
危険は少ないだろう。 | They are usually not a threat. | |
だからといって怒らせてはいけない。 | But that doesn't mean you should anger them. | |
間違っても弱点を突いたりしない方がよい。 | You shouldn't do something that strikes one of their weaknesses, even by accident. | |
半端な攻撃は恐りを買うだけである。 | A halfhearted attack will only result in enraging them. | |
その為にも、相手の弱点を熟知しておく必要があるだろう。 | In order not to unintentionally offend them, it's necessary to have a thorough knowledge of their weaknesses. | |
*1 他は、単独の妖怪、山の妖怪(天狗や河童等)、人間や動物辺りでバランスが取れている。 | 1: The others consist of individual youkai, youkai living in the mountains (tengu, kappa and such), humans and animals. | |
*2 悪魔の契約は絶対で、破る行動を取る事が出来ない。 | 2: A devil's contract is absolute, thus one can never betray it. | |
*3 外の人間で、死ぬ価値のない人間(例えば自殺者など)と言われている。 | 3: It is said these are humans from the outside world or those whose deaths are of no consequence (suicidal, etc.). | |
*4 でも納豆は好きらしい。 | 4: However, they seem to like natto (fermented soybeans). |
< | Keine Kamishirasawa | Encyclopedia: Lycaony |
Encyclopedia: Vampire | Remilia Scarlet | > |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|