• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Sanae's Youkai Extermination Lesson/Translation/Sanae's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
 Story   Momiji's Scenario >

Stage 1

Pre-stage dialogue

Sanae

(ここは何だか、いかにもな場所ですねー・・・)

(This looks like a pretty good place, somehow...)

Sanae

(今日も楽しく妖怪退治ができそう!)

(Looks like I'll get to do some fun youkai extermination today, too!)

Kogasa Tatara appears

Sanae

あれあれ?
私の為にまた退治されに出てきて下がったんですか?
ありがとうございます~

Oh, my?
Did you come down here to get exterminated again, just for me?
Thank you very much~

Kogasa

ちょっ・・・!?
そんな訳ないしょ!!

Wh...!?
Of course not!!

Sanae

あら?
違うんですか?
折角また妖怪退治を愉しめそうでしたのに・・・

Huh?
I was wrong?
And here I thought I was going to get to enjoy some youkai extermination again...

Kogasa

前は油断したけど、今回はそうはいかないよ。
ナス呼ばわりした罪を償ってもらうんだから!

I got careless last time, but this time I won't.
Because, I'm going to make you pay for the crime of calling me an eggplant!

Sanae

でも、何だか大量にナスの気配がするのですが・・・

I can sense a ton of eggplants around here somewhere, though...

Kogasa

そうなのよ・・・
子供に忌み嫌われて成仏できなかったナスが
何か懐いて来ちゃったのよねぇ・・・

That's right...
Now, why have I brought along all these eggplants
that children refused to eat, and that couldn't pass on...?

Sanae

そうなんですかー。
良かったですね、お仲間が増えて

Oh, is that it~?
You've got more friends now. That's nice!

Kogasa

あんた・・・ 本気で言ってる?
まさか本気で言ってるの!?
私が何で化けて出てるか知ってるでしょ!?

Are you... seriously saying that?
Are you SERIOUSLY saying that!?
You DO know why I've come back to haunt you, right!?

Sanae

えーっと、ナスがどうのとか…。
確か小傘さんは、ナスの妖怪でしたよね?

Umm, well, with the eggplants and all...
I know. You're an eggplant youkai, aren't you, Miss Kogasa?

Kogasa

ちっがうわよ!!
唐傘よ唐傘!!
何でこの人はこうなのっ!?

No, I'm NOT!!
I'm a karakasa! A karakasa!!
Why do you have to be like this!?

Sanae

あら、そうでしたっけ?

Oh, is that it?

Kogasa

あんたなんかナスまみれにしてやるんだから!!

I've come back to bury you in eggplants!!

Sanae

でも私も新しいうぇぽんを試してみますね

I've brought a new weapon too, though.

Kogasa

って、ちくわ!?
もしかして私、凄く馬鹿にされてる?

Wh-- chikuwa!?
Are you making fun of me or something?

Sanae

ちくわしかもってねぇ!
です!!

I AIN'T GOT NOTHIN' BUT SOME CHIKUWA! [1]
Yeah!!

Kogasa

だ・・・駄目だこの人、早くなんとかしないと…!!

Th... this girl's too much! I have to do something quick...!!

Kogasa Tatara defeated

Stage 2

Pre-stage dialogue

Sanae

(ナスの妖怪も倒したし、次はどんな妖怪が
でてくるんでしょう)

(Now that I've beaten that eggplant youkai,
I wonder what youkai will appear next?)

Sanae

(川が見えますし、川に住んでる妖怪かしら)

(I see the river ahead, so maybe a river youkai?)

Nitori Kawashiro appears

Sanae

あら?
にとりさんでありませんか

Oh?
Is that you, Miss Nitori?

Nitori

うわっ、2P霊夢!!

Uwah, it's 2P Reimu!!

Sanae

うふふ。
貧乏神社の巫女と一緒にしないで下さい

Ufufu.
Please don't lump me in with the shrine maiden of that impoverished shrine.

Nitori

まぁでも、格好とかちょっと被ってるよね?
良かったらバカには見えないスーツを貸そうか?

Eh, well, your appearances do kind of overlap, you know?
If you like, I could lend you a suit that's invisible to morons.

Sanae

でもそれを着たら、お馬鹿な方から裸を見られてしまうわ

But if I wore that, the morons would see me without any clothes!

Nitori

(むむむ・・・。
この人全然分かってないけど、結果的に上手いこと回避したわ)

(Hmm-m-m...
That went totally over her head, but it made for a pretty good dodge anyway.)

Sanae

ところで

By the way.

Nitori

はい?

Yes?

Sanae

今、妖怪退治をしてるんですよ

I'm doing some youkai extermination right now!

Nitori

へー

Huh!

Sanae

丁度良いので退治されてもらえません?

You're just what I was looking for, so could you let me exterminate you?

Nitori

へー・・・

Huh...

Sanae

大丈夫ですよホラ。
私が投げるのちくわですし

Look, look, it's okay.
I'm just throwing chikuwa.

Nitori

せめてきゅうりにしておくれよ

At least gimme a cucumber!

Sanae

んー、ちくわしか持ってません

Mm, I don't have anything but some chikuwa.

Nitori

じゃあこちらはさっき作った重火器で

Okay, so then I'll use the firearms I made a while ago.

Nitori Kawashiro defeated

Stage 3

Pre-stage dialogue

Sanae

(河童も退治できましたし、本格的に妖怪退治っぽく
なってきましたね)

(Now that I've exterminated a kappa, too, this is starting
to feel like real youkai extermination.)

Sanae

(それにしても食べ物を粗末にして
本当に信仰なんて萃まるのでしょうか?)

(More importantly, though, can I really
gather faith by wasting food?)

Marisa Kirisame appears

Sanae

あらあら?

Oh, my?

Marisa

呼ばれず飛び出る魔理沙だぜ!!

You didn't call me but here's Marisaaaa!!

Sanae

次の妖怪は魔理沙さんですかぁ

So you're the next youkai, Miss Marisa?

Marisa

何だお前。
頭湧いちゃってるのか?
私は人間だぜ

What?
Are there bugs in yer head or somethin'?
I'm totally human.

Sanae

でも、どうしてこんな妖怪だらけの所に?

Then, why are you in a youkai-infested place like this?

Marisa

それは多分、お前と同じ理由だな

Probably fer the same reason you are.

Sanae

ちくわで妖怪退治ですか?

Youkai extermination with chikuwa?

Marisa

おしいな。 余計なものが付いてなければ正解だったんだけど・・・

Woah, close.
If you hadn't been so, uh, specific, you would've been right...

Sanae

あぁ!!
ちくわですか?

Aaah!!
You mean the chikuwa?

Marisa

意味が分からないぜ…

I don't get what that means...

Sanae

あぁ!!
キノコで妖怪退治ですね!!

Aaah!!
You're doing youkai extermination with mushrooms!!

Marisa

やれやれ・・・。
それじゃあ、この食べられないタイプのキノコで
遊んでやるよ

Aw, geeze...
Okay, so then how about playing for a bit
with these inedible mushrooms here?

Sanae

え?
そんなもの要りません!!(キッパリ)

Wha?
I don't need any such thing!! (emphatic)

Marisa

いやいやいや・・・。
この人はホント、調子狂うなぁ・・・・・・

N-no, I mean, uh...
I think this girl's got a real screw loose...

Sanae

ふっふっふ。
私のちくわ捌き、結構凄いんですよ!!(得意げ)

Hah hah hah.
I can prepare chikuwa pretty well, you know!! (proud-like)

Marisa

それはどうかな?
私のキノコ捌きには、到底敵わないさ

We'll see about that.
You can't possibly be a match for how I can prepare mushrooms.

Marisa Kirisame defeated

Stage 4

Pre-stage dialogue

Sanae

(やっぱり食材で妖怪退治だったんじゃないですか。
あの人も照れ屋さんね)

(Youkai extermination is with food after all, isn't it?
That person was pretty shy, too.)

A shrub over there (その辺の草木)

(えー)

(Whaa--)

Suika Ibuki appears

Sanae

なにやらお酒のいい匂いが

I think I smell some nice sake.

Suika

お~、ルイージ!
ルイージじゃないか!!

Ohh~, Luigi!
You're Luigi, aren'tcha?!

Sanae

いいえ、私は東風谷早苗です

No, I'm Sanae Kochiya.

Suika

でも、緑じゃないか

But you're green, aren'tcha?

Sanae

緑だからと言って、あの駄目ヒゲと同じにされると
幾ら私でも心外ですよ

I may be green, but comparing me to that terrible moustache
is annoying even for me.

Suika

でも色違いじゃないか

But you're a palette swap, aren'tcha?

Sanae

いいえ、そんな事はありません。
見間違いないですよ

No, there's nothing of the sort.
You're not seeing wrong.

Suika

でも、腋を出してるじゃないか

But you're showing your armpits, aren'tcha?

Sanae

腋ならあなたも出してますよ

You're showing your armpits, too!

Suika

今は2P霊夢の話をしているのだ

You're who I'm talkin' about right now, 2P Reimu.

Sanae

どうしよう、つかみ所がない

What do I do? I can't get a grip on this conversation.

Suika

それをお前に言われると、本当にヘコむからやめてくれ

If I hear that from you, I'll really get depressed, so quit it.

Sanae

さっきから聞いてれば、霊夢さんとの比較の事ばかり言って。
もっと私と言う人間を見てください!!
ついでに守矢神社の発展に協力して下さい!!

All I've been hearing for a while now is you comparing me to Miss Reimu.
Please see me for myself some more!!
And while you're at it, please cooperate with the expansion of the Moriya Shrine!!

Suika

やれやれ。
そこでは酒は出るのかい?

Aw, geeze.
D'you guys have sake over there?

Sanae

あなたに差し上げるお酒はありません!

There's no sake that we'd give to you!

Suika

とりあえず、喧嘩を売られたと言うことでいいのかな?

How about we have a fight, first of all?

Suika Ibuki defeated

Stage 5

Pre-stage dialogue

Sanae

(鬼退治をしたけれど、だからと言って金銀バールの財宝は
持っているとは限らないのね)

(I've exterminated the oni. That said, though, I might not
get the treasured gold and silver crowbars yet.)

Sanae

(ご褒美も無いのに、このままでは帰れないわ)

(There's no reward either, but I can't turn back like this.)

Tenshi Hinanawi appears

Sanae

あ!あなたは!!

Ah! It's you!!

Tenshi

あら?暇そうねあなた

Huh? You seem pretty bored.

Sanae

てんこさんと一緒にしないでください

Please don't lump me in with yourself, Miss Tenko.

Tenshi

てんこって言うな!!

DON'T CALL ME TENKO!!

Sanae

でも、こんな所にあなたが居ると言う事は
まさか何か異変が?

Why are you in a place like this, though?
Don't tell me you're causing some incident?

Tenshi

いや、特にないわよ。
桃が下界におっこちたから取りに来ただけ

No, not in particular.
Some peaches dropped down to the lower world, so I came to get them.

Sanae

あら、そうだったんですか。
それで、桃は見つかりましたか?

Ah, is that so?
Did you find the peaches, then?

Tenshi

いや、折角だからと来る時に桃を沢山持ってきたんだけど
着いた時に派手にすっころんじゃって、もうどれがどれやら

Well, since it was a pain, I brought a whole bunch of peaches with me when I went back.
I faceplanted spectacularly when I arrived, though, and now I've got no idea where they all went.

Sanae

暇そうですね

You seem pretty bored.

Tenshi

暇だねぇ

I really am.

Sanae

では、私は暇じゃ無いのでこれで失礼しますね

Well, I'm not very bored, so please pardon me.

Tenshi

まぁまぁ、待ちなよ。
あなたは何でこんなところに?

Hey, hey, stay for a bit.
Why are you in a place like this?

Sanae

妖怪退治に来ているので、暇じゃ無いです。
大体、私が暇じゃないのに、そうやって暇そうにされると
テンション下がります

I came here for youkai extermination, so I'm not bored.
I'm not usually very bored at all, but when I get do bored like this,
my excitement goes down.

Tenshi

おやおや、それはそれは。
ではでは、その妖怪退治につきあってあげよう

Oh, my, my.
Well then, I'll keep you company for that youkai extermination.

Sanae

何でそんなに絡むんですか?
友達とか居ないんですか?
よそでやって下さいよ

Why are you getting yourself mixed up in this?
Don't you have any friends?
Go do this someplace else, please.

Tenshi

ああ、そんなに冷たくしないで。
ゾクっときちゃうから

Ahh, don't be so cold.
I'm gonna start shivering.

Tenshi Hinanawi defeated

Stage 6

Pre-stage dialogue

Sanae

(相変わらずてんこさんは変な人ね)

(Miss Tenko is a pretty weird person, as usual.)

A rock over there (そこらの岩)

(お前が言うか!)

(You're one to talk!)

Reimu Hakurei appears

Sanae

あら?ここは・・・

Oh? This is...

Reimu

ちょっと、他の神社の巫女は何の用?

Hey, what's the shrine maiden of that other shrine doing here?

Sanae

妖怪退治をしていたら、こんな所についてしまったのね

I guess this is the sort of place where you wind up when you've been doing youkai extermination.

Reimu

こんなところって、失礼ね
確かにお金は無いけど… お金は無いけどさ

Well, that's rude of you.
I certainly haven't got any money, but... okay, I haven't got any money.

Sanae

相変わらずですねぇ。
簡単なお金の稼ぎ方を教えて差し上げましょうか?

Just the same as ever.
Can I teach you how to make money really easily?

Reimu

そんなうまい話、とことん怪しいわ

A story that convenient sounds thoroughly suspicious.

Sanae

そうでもないですよ。
セーラー服を着て布教活動を行うと、それはもう凄いですよ

Oh, not at all!
Just start doing your missionary work in a sailor uniform, and you'll be set in no time.

Reimu

とことん怪しい話ね。
とりあえずそれをやるよ、何か色んな物が音を立てて
崩れそうね

Sounds thoroughly suspcious.
To start with, if I did that, a lot of things would
come crashing down somehow.

Sanae

そうとは限りませんよ
私がやった時は、それはそれは信仰が萃まって萃まって
お賽銭も何時もの100倍は入ったのよ

That might not happen.
When I did it, our faith just kept building up and up,
and our donation box had 100 times the usual amount.

Reimu

100倍・・・。
うちのも100倍になれば・・・

100 times...
If our amount went up by 100 times...

Sanae

あ、博麗神社の場合は、100倍になっても0ですね。
あはははは

Ah, but in the case of the Hakurei Shrine, 100 times bigger would still be 0.
Ahahahah.

Reimu

悪い気が無そうな所が余計に腹立たしいわね。
ともかく。
間違ってはいないけれど、聞き捨てならないわ!

It's even more annoying to hear that when it doesn't sound like you're trying to be mean.
Anyway.
You're not wrong about that, but I can't let this slide!

Sanae

あ、そろそろ帰らないと

Ah, I should be heading back soon.

Reimu

帰る前に私と勝負していきなさい。
腹の虫が戦えと命じているわ

Have a match with me before you go, can you?
My inclination is telling me to fight.

Sanae

あら?
では、あなたはどんな食材で勝負するのかしら?

Oh, my?
In that case, what food items will you be fighting with?

Reimu

そんな事しないわよ勿体ない!!

Don't do that! It's a waste!!

Reimu Hakurei defeated

Sanae's Ending

Kanako

あー、あー、こちら神奈子。
オーバー

Testing, testing. Kanako here.
Over.

Sanae

あ、神奈子様。
オーバー

Ah, Lady Kanako.
Over.

Kanako

そろそろ帰ってきて夕食の支度をして欲しいのだが。
オーバー

We'd like it if you could come home and start making dinner soon.
Over.

Sanae

あら、もうこんな時間。
オーバー

Oh, is it that time already?
Over.

Suwako

早苗。
お腹空いたオーバー

Sanae.
My tummy is rumbling, over.

Sanae

あららら。分かりました。
そろそろ戻りますね。
オーバー

My my my. Understood.
I'll be coming back soon.
Over.

Kanako

そうしてくれ。
ではこれにて通信を終わりにする。
オーバー

Please do.
So, with that, I'll end the transmission.
Over.

かくして、意味が有るのか無いのか良く分からない
早苗の妖怪退治は終わりを告げた。

しかしながら、退治された妖怪たちにとっては迷惑以外の
何物でも無い訳だが。

ちくわで退治される始末だし。

とりあえず、これにてめでたし。

Thus, Sanae's hard-to-understand and possibly-meaningless
youkai extermination came to an end.

However, it's not like it was anything more than a nuisance
for the youkai who got exterminated.

Since they'd just been exterminated with chikuwa.

So, that said, this is the end.

Sanae

やっぱり妖怪退治は楽しいです。
また今度やろうっと

Youkai extermination sure is fun after all.
Let's do it again some other time!

Extra Stage

Pre-stage dialogue

Sanae

(相変わらずてんこさんは変な人ね)

(Miss Tenko is a pretty weird person, as usual.)

A rock over there (そこらの岩)

(お前が言うか!)

(You're one to talk!)

Yuyuko Saigyouji appears

Sanae

(死んでる人発見!)

(I see a dead person!)

Yuyuko

ようむー。
ようむどこー?

Youmuuu.
Youmu, where are yooou?

Sanae

(何かを探して彷徨っているみたいね)

(It looks like she's wandering while looking for something.)

Yuyuko

この際あなたでもいいわ

I suppose you'll do fine right now.

Sanae

うわぁ見つかった

Uwaaah, she saw me!

Yuyuko

あなた・・・

You...

Sanae

な、何でしょう?

Wh, what is it?

Yuyuko

お腹したのぉ~。
食べ物ちょうだい~

I'm hungryyy~.
Give me some food~

Sanae

ち、ちくわしか持ってないけど
あげませんよこれは!

I, I've got nothing but some chikuwa
but I'm not giving it to you!

Yuyuko

ちょうだい。
そのちくわちょうだい

Hand it overrr.
Hand over the chikuwaaa.

Sanae

い、いやですよ、やめて下さい。
なにこの人

N-no, no, stop it!
What's with this person?

Yuyuko

ちくわー。
ちくわー

Chikuwaaaa.
Chikuwaaaa.

Sanae

これは駄目です。
退治しちゃいますよ!?

This is no good.
Should I exterminate her!?

Yuyuko

へぇ。
あなた如きが私を?

Heh.
The likes of you, exterminate me?

Sanae

悪霊退散!!悪霊退散!!
彦麻呂ー!!彦麻呂ー!!

Evil spirit begone!! Evil spirit begone!!
HIKOMAROOO!! HIKOMAROOO!!

Yuyuko

うふふ。
それでは、力すぐで奪っちゃいますよ?

Ufufu.
That'll steal my power right away, will it?

Yuyuko Saigyouji defeated

Notes

  1. A reference to a scene from the manga What's Michael?. A man gets accosted by a robber, but proclaims (almost in surprise) that all he has on him is a piece of chikuwa. The line has become a meme on 2ch.
 Story   Momiji's Scenario >