• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Scarlet Weather Rhapsody/Story/Komachi's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Prologue   Translation 

Stage 1

霧雨の幽霊

川霧

A Phantom of Drizzling Rain

River Mist

BGM: 以魚駆蠅

BGM: Swing a Fish to Drive Away Flies

Komachi

ふふふ
また面白い暇つぶしを見つけてしまった
天気はそいつの気質の現れだったんだね
気質、即ち幽霊
つまり、そいつの周りの天気を見れば
死後の姿が判るって事だい

Heh heh heh,
I've found another amusing way to pass the time.
So the weather was the materialization of each person's temperament, eh?
Temperament, or in other words, phantoms.
So, if I watch the weather surrounding someone,
I can understand what form their afterlife will take?

Marisa Kirisame ENTERS

Weather changes to Drizzling Rain

Marisa

うわ、死神
もうお迎えが来ちまったんかよ

Uwah, a shinigami.
Are ya here to take me away already?

霧雨 魔理沙
Marisa Kirisame


Marisa Kirisame

Komachi

ほほうお前さんは霧雨の気を持つのか

Oh ho. So you hold the spirit of drizzling rain?

Marisa

何だと?

What?

Komachi

霧雨は薄く、暗く目立たないが、
優しさを持っている

Drizzling rain is thin, gloomy, and unremarkable,
but it has a gentle quality about it.

Marisa

えへ、照れるな

Aw, don't make me blush.

Komachi

決して主役にはなり得ない幽霊になるだろう
成仏も転生も出来ず、ただひたすら彼岸で
裁かれるのを待ち続ける幽霊

You'll become a phantom that's always in the background, I bet.
Neither ascending to heaven nor reincarnating,
just a phantom eternally waiting for judgment in Higan.

Marisa

……やっぱりお迎えに来たのか?

...So you ARE here to take me away?

Komachi

ああ、そこまで期待してるのなら
仕方があるまい

Aah, if you're going to be that impatient,
then I guess I have no choice.

BGM: 星の器 ~ Casket of Star

BGM: Vessel of Stars ~ Casket of Star

  • If Player loses

Marisa

死神に勝てば不老不死か?
あ、でも天人みたいになるのかな、やっぱり
ちょっと嫌だぜ

Do I become immortal if I beat death?
Ah, but maybe I'll become like a celestial.
That kinda puts me off.

Marisa Kirisame DEFEATED

Weather changes to River Mist

Komachi

あっはっは、冗談だよ
ちょっと遊びに来ただけさ

Ha ha ha, I'm kidding.
I just came to play around a bit.

Marisa

お迎えに来たときにお前を倒せば
やっぱり死なないのか?

If I defeat you when you do come for me,
will I really not die?

Komachi

まず、私は船頭なんでお迎えに行ったりは
しないが……
お迎えに来た死神に勝てば暫くは寿命が延びるな
仙人や天人なんか大抵、勝ち続けた人間だよ
ただ、普通の人間じゃまず勝てん
心の隙間をついた精神攻撃だからねぇ

First of all, I'm a ferryman,
so I won't be coming for you.
If you do defeat the shinigami that comes for you, you'd gain a little extension on your life.
Most hermits and celestials are basically just humans who kept on winning.
A regular human couldn't win in the first place, though,
'cause they use mental attacks against the weaknesses in your heart.

Marisa

天人って……
今、霊夢の処で神社を直している奴か
彼奴みたいになるのは嫌だな

Celestials, huh...
Like the one in charge of repairing Reimu's shrine right now?
I don't want to become like her.

Komachi

え? 何で天人が神社の修復……?
あの巫女も顔が広いんだねぇ

Huh? Why would a celestial be repairing a shrine...?
That shrine maiden has more to her than she lets on.

Stage 2

曇っていますか?

川霧

Are You Feeling Overcast?

River Mist

BGM: 風光明媚

BGM: Beautiful Nature Sight

Komachi

ここにも人間がいた様な

Looks like there's a human here as well.

Sakuya Izayoi ENTERS

Weather changes to Overcast

Sakuya

あらら、死神のお迎え?
あいにくですが間に合っています

My, my. A shinigami has come for me?
I'm very sorry, but I'll meet with you some other time.

十六夜 咲夜
Sakuya Izayoi


Sakuya Izayoi

Komachi

曇ってきたね
それに風も出てきた……
お前さんは曇っている

It's gotten overcast.
On top of that, there's wind blowing...
Your heart's clouded over.

Sakuya

何か失礼な事言っている気がする

I'm getting the feeling I'm being slighted somehow.

Komachi

いいんだ、曇りってのは華やかさも豊かさも無いが、
有害な光を避け、生活のし易さでは抜群
根っから器用な気質を持ってるって事だねぇ

Nah, it's alright. Cloud cover is neither brilliant nor rich,
but it lets you avoid harmful light, making it great for leading an easy life.
It means you've got a clever, dexterous temperament through and through.

Sakuya

あら、褒めているのかしら?

Oh my, are you complimenting me?

Komachi

器用な幽霊の殆どは、生きていた時は処世術に長け、
何一つ不自由なく暮らしている
だが、彼岸に渡り裁判を受ける時に、そのテクニック
が徒となって良い判決が出ないんだなぁ

While they're alive, most of these clever phantoms are skilled at
moving through the world, and get by without a single discomfort.
But when it comes time for judgment in Higan,
those techniques will backfire, and you won't get a favorable ruling.

Sakuya

随分と未来の話ね……
って、死神は間に合っていますから

That'll certainly be far in the future...
Again, I'll meet with you some other time.

Komachi

まあまあ、そういわずにここはお一つ

Now, now, don't say that. Let's have a quick test, eh?

BGM: フラワリングナイト

BGM: Flowering Night

  • If Player loses

Sakuya

まだ死ぬ訳には行かないですわ
って、死ぬ訳に行かなくもない時ってあるのかしら

I certainly can't go around dying just yet.
...Is there ever a time when someone can go around dying, I wonder?

Sakuya Izayoi DEFEATED

Weather changes to River Mist

Komachi

大丈夫、誰も魂取ったりしないよ

Don't worry, nobody's gonna take your soul.

Sakuya

じゃあ何で……
もしかしていつものアレですか?

Then why...
Could it be because of the usual?

Komachi

ん?
いつもの?
ああ、いやまぁ、休憩だって仕事のうちさ
処世術に長けたお前さんなら判るだろう?

Hm?
The usual?
Ah, well, y'know... breaks are an important part of work too.
You're skilled at moving through the world, so you get what I'm saying, right?

Stage 3

蒼天の剣

川霧

Sword of Azure Sky

River Mist

BGM: 日常坐臥

BGM: Usual Days

Komachi

確かここにも面白い奴がいたねぇ

If memory serves me right, this place has someone pretty interesting too.

Youmu Konpaku ENTERS

Weather changes to Azure Sky

Youmu

あれ? お疲れ様です
幽霊の事で何かあったりしたんですか?

Oh? Thank you for your work.
Has anything happened with the phantoms lately?

魂魄 妖夢
Youmu Konpaku


Youmu Konpaku

Komachi

そういえば、幽霊が斬られたりする事は
大分減ったみたい
何故かは知らんが
お前さんの仕業じゃなかったんだよねぇ?

Now that you mention it, there's been far fewer cases
of phantoms getting hacked up lately.
I'm not sure why,
but surely it wasn't something you did, right?

Youmu

ええ、あれはどうやら天人の仕業みたいだった
らしいですよ?

Yes, it seems like the whole thing was something
that a celestial did?

Komachi

なんだそれは

Woah, what?

Youmu

今、神社に天人が来て直してたりするんですけど
色々聞きました
斬る事でを巻き上げ、
身の回りの天気を変えるのだとか
今はもう止めたので天気も次第に
戻っていくらしいです

There's a celestial doing repair work down at the shrine at the moment,
and I heard about it from her.
By cutting the phantoms that people produce, she can fling their spirit (気)
into the heavens (天), thereby changing the weather (天気) around them...
And so forth. She's stopped doing it now, so the weather
ought to gradually return to normal at this rate.

Komachi

なんだって!?

What was that!?

Youmu

?

Komachi

あ、いや関係ない
そ、それは良かった良かった
で、お前さんの天気は見事なまでの蒼い空だね

Oh, uh, nothing.
T-that's real good to hear!
Speaking of which, your weather is such a magnificent blue sky.

Youmu

暑くて嫌なんですよねぇ

It's much too warm, though.

Komachi

こう蒼いと一暴れしたくなるねぇ

Seein' such a deep shade of blue makes you wanna have a brawl, no?

Youmu

そうでもないですが

Not particularly...

BGM: 広有射怪鳥事 ~ Till When?

BGM: Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When?

  • If Player loses

Youmu

ひとまず、幽霊を無駄に斬っているとの疑いが
晴れて良かったです
幽霊は鬱陶しいと思った時だけ斬るので、
そんなに多くは無い筈ですから

Well, I'm glad I'm cleared of your suspicion
that I was slashing the phantoms.
I only slash phantoms when I think they're being pesky,
which shouldn't be all that often.

Youmu Konpaku DEFEATED

Weather changes to River Mist

Komachi

蒼天は活動の象徴にして空虚
生きたままその気質を得るのは大変だが
死んだ者には多い気質だ
心にぽっかりと穴の空いた幽霊になるかもねぇ

Azure skies are a symbol of both activity, and emptiness. Obtaining such a temperament while alive is difficult,
but among the dead it's quite common.
You might become a phantom with a gaping hole in your heart.

Youmu

勝手に幽霊診断しないで下さいよ

Please don't give me a phantom diagnosis out of nowhere.

Komachi

おっと、もうすぐこの遊びも出来なくなって
しまうんだろうなぁ

Wuh-oh. Looks like I won't be able to play this game
for much longer at all...

Stage 4

迷界の竹林

川霧

Lost World of the Bamboo Forest

River Mist

BGM: 放縦不羈 BGM: Free and Easy
Komachi

人が生きるという事は即ち迷う事である
迷いの竹林だなんて名前を付けちゃって、
生きる事を象徴させたいのかね
ここには不老不死の輩が居るってね

For a human, to be alive is to be lost.
If they stuck a name like "Bamboo Forest of the Lost" on this place,
maybe they want it to symbolize life?
"Here be immortals," as it were.

Reisen Udongein Inaba ENTERS
Reisen

道に迷ったのかしら?

Are you, perhaps, lost?

鈴仙・優曇華院・イナバ

Reisen Udongein Inaba


Reisen Udongein Inaba

Reisen

って、貴方は死神?
仕事しないことで有名の

Wait, you're a shinigami?
The one famous for skipping work.

Komachi

ここで仕事してやろうかい?

Shall I get down to work here, then?

Reisen

遠慮しておきます

I'll have to pass on that.

Weather changes to Mountain Vapor
Komachi

ほう、晴れているというのに風が
出てきたねぇ

Oho. The sky's clear, but wind
just started blowing.

Reisen

?

Komachi

風は心のバランスが悪い者に現れる気質
相手によって態度を変えたりする幽霊だな
世渡りが上手ではあるが、
反面心の病にも冒されやすい

Windy temperaments manifest in those with poorly-balanced minds.
A phantom who changes their tune depending on who they're with, I'd say.
They're skilled at getting through life, but conversely,
they're vulnerable to ailments of the mind.
(A reference to ancient Chinese medicine, it was believed that inhaling mountain vapor disrupted the chi of the heart.)

Reisen

何の話かしら?

What are you talking about?

Komachi

しかし、お前さんの空は晴れている
迷いは特に無いという訳か

You, though-- your skies are completely clear.
I suppose that means you're not particularly lost?

Reisen

何だか知らないけど、迷ってるんじゃないのなら
さっさと帰って下さい

I don't understand what you're on about,
but if you're not lost, please leave quickly.

Komachi

まあまあそういわずに……
少しぐらい遊んでいってもいいじゃないか

My, my, don't be like that...
Just playing around a little bit should be fine.

BGM: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon BGM: Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon
  • If Player loses
Reisen

私は忙しいのです
貴方は仕事をしなくて良いのですか?

I'm rather busy.
Is it really ok for you to skip work?

Reisen Udongein Inaba DEFEATED
Weather changes to River Mist
Komachi

風が弱まってきたね
もう時間切れかな?
それにしても、お前さんは死んだら何処に行く
つもりかね

Looks like the wind's died down.
Am I almost out of time?
That aside, though, where exactly are you
planning on going when you die?

Reisen

なんで死んだ後の事を考えないといけないのよ

Why do I have to think about what to do when I'm dead?

Komachi

私の仕事だからね

It is my job, you know.

Reisen

ま、普通に三途の河を渡ってのんびりしたいわ

Well, I'd like to just cross the Sanzu River like normal, and take it easy.

Komachi

へえそうかい
……ま、夢は持っておくんだな

That so?
...Well, hold on to that dream.

Stage 5

復興する神社

快晴

The Reviving Shrine

Sunny

BGM: 天衣無縫

BGM: Flawless Clothing of the Celestials

Komachi

何だ、まだ全然直している気配もないじゃないか
これは時間が掛かりそうだねぇ

What the? This place doesn't even look close to being rebuilt.
It looks like this will take some time...

Reimu Hakurei ENTERS

博麗 霊夢
Reimu Hakurei


Reimu Hakurei

Reimu

あ、サボさん
参拝に来てくれたの?

Oh, slacker.
Did you come here to worship?

Komachi

……あー暑いねぇ
雲一つ無い快晴ねぇ

...Mmm, it's warm.
Fine weather, with not a single cloud in the sky.

Reimu

時間が経てば天気は元に戻るって言ってたけど
まだみたい

She said that the weather should return to normal after a while.
But it seems it's still a ways off until then.

Komachi

快晴って事は有害な日光も地上の生気も全て素通りだ
昼は暑く、夜は冷える
曲がった事をしないが、融通も利かないし
無慈悲で優しさの欠片もない

Sunny skies mean you're fully exposed to both harmful sunlight, and the earth's vitality.
Hot in the daytime, cool during the night.
Straight shooting, but simultaneously inflexible,
without a drop of either cruelty or kindness.

Reimu

うるさいわね
邪魔しに来たのなら出てってよ
って、サボリに来たのね?

Oh, shut up.
If you've come to bug me, just go away.
Wait, you just came to skip work, didn't you?

Komachi

よく判ってるじゃないか

Well read by you, I must say.

BGM: 東方妖恋談

BGM: Eastern Mystical Tale of Romance

  • If Player loses

Reimu

そんだけお金持ってるんなら
お賽銭してってよ
って、このお金……
何処の国のお金?

If you have that much money,
donate some of it already.
Wait, these coins...
what country are they even from?

Reimu Hakurei DEFEATED

Komachi

さて、そろそろ仕事に戻るとするか

Well then, I guess it's about time I got back to my work.

Reimu

いいなぁ
自由に勤務時間を決められて

It must be nice,
being able to pick your own work hours.

Komachi

その分仕事が多いのさ

Because of that I always have a lot of work, though.

Weather changes to Northern Lights

Tenshi Hinanawi ENTERS

Tenshi

あら、何楽しそうな事をやってるの?

My, what fun-looking thing are you doing?

比那名居 天子
Tenshi Hinanawi


Tenshi Hinanawi

Komachi

おや、お前さんは誰だい?

Oh, and who might you be?

Tenshi

この神社の復興を頼まれてね
今、計画を立てている処

I was asked to rebuild this shrine.
Right now, I'm drawing up the plans for that.

Komachi

という事はお前さんが……天人だね?

That would make you... the celestial, right?

Tenshi

貴方は……?
ひぇ! もしかして死神!

And you are...?
Eek! Are you a shinigami?!

Komachi

そうだ、泣く子も黙る死神さ

Yep. A shinigami whose presence silences cryin' kids.

Tenshi

死神なら天人の私には用はないでしょう?

If you're a shinigami, then shouldn't you have no business with a celestial like me?

Komachi

天人だって、人間と同じ寿命はあるさ
ただ、寿命通りに死なないだけ
そんなこと、判っているんだろう?
私から見れば、お前さんはもう何回も寿命を
迎えている
その都度、お迎えに来た死神を迎え討って来た
って訳だねぇ

Even celestials have lifespans like humans do, after all.
But, it's just that they don't die according to their lifespans.
So you do understand what that means, right?
From where I'm standing, you've already met
your lifespan many times.
Which means that each time a shinigami came for you,
you gave them a very hostile welcome.

Tenshi

うふふ
そうね
またお迎えに来たって言うの?
無駄な事を

Heh heh,
That's right.
Are you saying you're here to try to pick me up again?
How futile.

Final Stage

有頂天の頭上華萎

極光

The Flower Crown Witherer of Bhavaagra

Northern Lights

BGM: 有頂天変 ~ Wonderful Heaven

BGM: Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven

Tenshi

死神のお迎えに惑わされる様な迷いはない

My mind is free of hesitation. There's no way I'd be swayed by a shinigami's arrival.

Komachi

ま、お迎えは管轄外なんだけどねー
あたいはただのしがない船頭で

Well, usherin' souls over is out of my jurisdiction.
I'm just a humble ferryman.

Tenshi

船頭?
もしかして三途の渡し?

Ferryman?
Perhaps of the Sanzu River?

Komachi

そそ、あたいは勝手に人を殺したりはしないよ
でもね
気質を……幽霊を斬ったりされると困るんだなぁ

Right, right. I don't go out and kill people.
But if you're going around cutting up people's temperament-- their phantoms...
Then we're gonna have a problem.

Tenshi

ほう

Oh?

Komachi

聞いたよ、お前さんの仕業だって?
幽霊を天の気に変えていたのは
幽霊が河を渡らないと、あたいが目を付けられるんだ
困るんだよねぇ

I heard that it was all your doing, yeah?
Turning phantoms into the "spirit of the heavens"?
If the phantoms don't cross the river, I'm gonna be in hot water.
Not exactly ideal.

Tenshi

これは面白いわ
ただでさえ定期的に迎えに来る死神と闘うのがー
数少ない楽しみだったのに
船頭とも闘えるなんて

Now this is interesting.
Just fighting with the shinigami that came to pick me up
was a rare pleasure in and of itself,
but a fight with the ferryman?

Komachi

死神 (あたい) を舐めない方が身の為だ
天人は死神を恐れているんだろう?

It'd be in your best interest to not underestimate a shinigami like me.
Celestials fear shinigami, right?

Tenshi

天人が恐れるのは五衰を与えられる事
死神はそのうちの一つ頭上華萎 (ずじょうかい)
すなわち頭上の花を (しお) れさせてくる
でも、五衰の一つ、不楽本座 (いまをたのしめないこと)
死神のお陰で私には効きそうもない!

What celestials fear are their five signs of decline.
Shinigami are one of those five: the withering of the flower crown.
That is, someone who comes to wither the "flower" above my head.
But thanks to those same shinigami, another of the five--
dissatisfaction with one's life-- is never going to affect me!

Tenshi Hinanawi COLLAPSES

Final Spell ~ Weather changes to Evening Sky

BGM: 幼心地の有頂天

BGM: Bhavaagra As Seen Through a Child's Mind

  • If Player loses

Tenshi

所詮は船頭
不思議な精神攻撃を行ってくるお迎えとは違うのね

You're just the ferryman, after all.
You're nothing like the escorts who use strange mental attacks.

Tenshi Hinanawi DEFEATED

Komachi Ending


< Prologue   Translation