Scarlet Weather Rhapsody/Story/Suika's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Prologue   Translation 

Stage 1[edit]

新旧妖怪の山

疎雨

New and Old Youkai Mountain

Sprinkle

BGM: 日常坐臥

BGM: Usual Days

Suika

あー山登り山登り
妖怪の山も懐かしいねぇ
もっとも、昔はこんなにきな臭くなかったけどねぇ

Ah, mountain climbing, mountain climbing!
The Youkai Mountain is nostalgic, too.
Though it wasn't so suspicious back then...

Aya Shameimaru ENTERS

Weather changes to Tempest

射命丸 文
Aya Shameimaru


Aya Shameimaru

Aya

あやややや
ど、どうして貴方がここに?

Ayayayaya.
Um, what are you doing here?

Suika

たまには運動でもしないとねぇ

I just like to exercise every once in a while.

Aya

またまたぁ
貴方が山に来るとみんな混乱するんですよ
ちょっと控えて貰えると嬉しいのですが

Again?
Whenever you come to this mountain, everyone goes nuts.
If you could restrain yourself a little, I'd be glad.

Suika

別に天狗から山を取り戻そうとか
思っていないから
私が来ても気にせずお酒飲んでいていいよ

I don't plan to take back this mountain from the tengu.
So don't mind me, let's drink sake.

Aya

仕事中ですけどね
でも、そういう訳にも行かないのですよ
貴方が誰かに見つかってしまうと誰かが
貴方を追い出しに動かなければいけません

Sorry, but I'm on the job here.
Even if you say that, you still can't come here.
If somebody sees you here,
they might all come and drive you out.

Suika

誰が来たって負けないから大丈夫

I'm not gonna lose to anyone that comes, so that's okay.

Aya

違うんですよ、貴方が勝ってしまうと
大事 (おおごと) になるのです
組織ってものはメンツを大切にするので……

That's not what I meant.
If you won, then it would become a grave matter.
Seeing as the tengu society values its honour...

Suika

へぇ、面倒だねぇ
そんなの辞めちゃったら?

Hmm, that sounds like an annoyance.
Why don't you just give something like that up?

Aya

ま、それがより心の安定をもたらしたりと、
良いところでも有るのですが
そんな訳で貴方は私に負けて戻るのが一番無難な
選択肢なのです

Well, there is a better way to
settle their hearts.
The least troublesome way is to
defeat you and make you go back.

Suika

じゃあやってみ?

Well, what are you waiting for?

BGM: 風神少女

BGM: Wind God Girl

  • If Player loses

Aya

では、見つからないように帰ってくださいね

Well then, leave without being seen.

Aya Shameimaru DEFEATED

Weather changes to Sprinkle

Suika

さて、勝ってしまった訳だけど

Well, you ended up losing.

Aya

えーと何処に向かってるのですか?

Um, where are you going?

Suika

山の上の上のずーっと上

Above and above, and way above this mountain.

Aya

奇妙な山登りですね

That's some bizarre mountain climbing.

Suika

さっきも言ったけど、天狗の生活を邪魔する
気は無いよ

I've said this before, but I don't really
want to bother the tengu's livelihoods.

Aya

しょうがないですね
私が保証人になりますから、行っていいですよ
その代わり、本当に天狗との接触は避けて
下さいね

I guess there no options.
I'll be your guarantor, so you can proceed.
In return, avoid any contact with the tengu.

Suika

嘘は吐かないよ

I don't lie.

Stage 2[edit]

龍宮の使い

気質

Messenger of the Dragon Palace

Clear

BGM: 雲外蒼天

BGM: Skies Beyond the Clouds

Suika

なんだいこの雲は
みんなから霧を萃めていると思ったら、
随分と雑な萃め方だねぇ
殆どの霧が天気となって洩れちゃってるよ
心を萃めて何がしたいんだか判らんが、
この程度じゃたがが知れてるねぇ

What's with these clouds?
I think these mists were collected from everyone,
but this is such a messy way to collect them.
Almost all the mist is turning into weather and leaking out.
I don't know what's the point of gathering hearts,
but at least I know this much.

Iku Nagae ENTERS

Iku

緋色の雲の濃度は基準の三倍
百倍までは誤差の範囲ね
今日はまだ問題は無しっと

The scarlet clouds' concentration is three times the usual.
The margin of error allows up to a hundred times.
The clouds like today's is not a problem.

Suika

お、龍宮の使いかい
珍しいもん見たもんだ

Oh, a messenger from the Dragon Palace.
You see those pretty rarely.

永江 衣玖
Iku Nagae


Iku Nagae

Iku

おわっ
誰か居たのですか?

Ah!
Is somebody there?

Suika

まあね
龍宮の使いが出てくるなんて
何か緊急事態かい?

Uh, yes.
A messenger from the Dragon Palace, huh?
Is something urgent happening?

Iku

え?
ええ、緋色の雲の濃度が心配でして
まあ今のところは心配ないレベルですが……

Eh?
Ehhh... I was worried about the concentration of the scarlet clouds.
Although the level here isn't too worrying yet...

Suika

へぇ。 このまま雲が濃くなったら、
地震が起こるって言うんだね?

Heh. These clouds are thick.
That means an earthquake is going to happen, right?

Iku

ま、そういう事です……
って詳しいんですね?

Yes, something like that.
You could tell, then?

Suika

まあね

Well, yeah.

BGM: 黒い海に紅く ~ Legendary Fish

BGM: Crimson in the Black Sea ~ Legendary Fish

Iku

正体も明かさないし、怪しいですね
これより上は天界です
行かない方が無難ですよ……
って言っても行くんでしょうね
ちょっと試させて貰います

The unnatural clouds were too suspicious. They gave it away, right?
Above this is the heavens.
If you want to be safe, you should go there...
You're going to go, right?
Hold on, I'll test you first.

Suika

ふん、龍宮の使いなんかじゃ話にならないね

A messenger from the Dragon Palace isn't even worth talking about.

  • If Player loses

Iku

さあ、帰ってください
ま、ここら辺で遊ぶだけなら別に気にしないですけど

Now then, please return.

But I don't really mind if you're just hanging around to play.

Iku Nagae DEFEATED

Suika

さて、と
天界まで行ってみるかねぇ

Well, with that,
I'm off to the heavens.

Iku

一体……貴方は何者ですか?

How did... what kind of person are you?

Suika

そうそう、この雲の濃度、もっともっと濃くなるよ

Quickly, the concentration of these clouds is getting thicker and thicker.

Iku

え?

Eh?

Suika

そうなったらあんたも忙しくなるだろうねぇ

You're going to be busy for a while, it seems.

Final Stage[edit]

太公望の釣り堀

気質

The Sage Angler's Fishing Moat

Clear

BGM: 天衣無縫

BGM: Flawless Clothing of the Celestials

Suika

天界は広いねぇ
我々は地上に住む場所を失ったというのに
山ですら、我々の居場所が無いというのに
おーい出てこいよー
花も綺麗だし酒でも一杯やろうじゃん

The heavens sure are wide.
It's nothing like what everyone on the ground is used to.
Even in the mountains, we don't have anything like this.
Heeey, come out--
These flowers are nice, but some sake would make this better.

Tenshi

花は半開を見て
酒は微酔に呑む

See flowers in mid-bloom.
Drink sake when half-drunk.

[Quote from the one-hundred-and-twenty-second section of the latter volume of Caigentan, a Ming Dynasty collection of aphorisms. "花看半開、酒飲微酔。" It suggests that the best way is the moderation.]

Tenshi Hinanawi ENTERS

Tenshi

それが天界に入る者の心得です

That's the knowledge of those to make it to Heaven.

Suika

まあまあそう言わずに

Now, now. Without saying something like that.

比那名居 天子
Tenshi Hinanawi


Tenshi Hinanawi

Tenshi

貴方はもしかして、鬼?
まさかねぇ

Could you be... an oni?
That can't be true.

Suika

鬼で何が悪い
鬼の酒は呑めないって言うのかい?

What's wrong with being an oni?
Are you saying you can't drink an onis' sake?

Tenshi

いえいえ、まさか地上に鬼が居るなんて
思っていなかったので
それで遙々天界まで何の用でしょう?

No, no. I never thought that oni
still existed on the surface.
So what's your purpose all the way up in Heaven?

Suika

いやさあ、あんた
みんなの心、萃めてるでしょ?
何が目的なのさ

Well you know...you...
You're collecting everyone's hearts right?
What's your objective?

Tenshi

流石、もう気付いたのですか……
目的はというと特にないです

As expected, you already noticed it.
There isn't any objective in particular.

Suika

ほう?

Really?

Tenshi

貴方風に言えば、酒の肴、ですかね

I think in your way of speaking, it's just an appetizer for sake.

Suika

へぇそうかい、ならいいけどさ
ただねぇ、
萃め方が雑で、みんな洩れちゃってるんだが

Oh really; then that's fine.
But you know, with your sloppy way of gathering, it's all leaking out.

Tenshi

洩れて天気にならないと魚は釣れないからね

Because without it leaking and turning into weather, I can't catch any fish.

Suika

肴だけに魚、ねぇ
本当、天人は魚釣りが好きだねぇ

Talking about fish, now?
The celestials sure love fishing.

Tenshi

それは昔からの風習ですから
ってそれで貴方は何が目的?

That's because it's a tradition passed from former days.
Anyways, what are your objectives then?

Suika

そうだねぇ、
この広い天界の一部を貸してくれないかねぇ

Oh yeah.
How's about lending me a piece of this vast expanse of Heaven.

Tenshi

はい?

Excuse me?

Suika

のんびりひなたぼっこしたり……
みんなでお酒を呑んだり……
夢が広がるねぇ

Like basking in the sun and relaxing...
Drinking sake with everyone...
My dream would spread.

BGM: 有頂天変 ~ Wonderful Heaven

BGM: Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven

Tenshi

ちょっとちょっとそんな事駄目に
決まってるでしょ?

Hey, hey! That's definitely not ok.

Suika

では力ずくで

Well then, I guess it'll be by force.

Tenshi

ふん、こっちが下手に出たからって
図に乗るんじゃないよ!
その自信が何処から出てくるのか
見極めてやる

Well, just because I made my move poorly,
don't get so carried away!
I'll see right through to where your confidence comes from.

Tenshi Hinanawi COLLAPSES

Final Spell ~ Weather changes to Evening Sky

BGM: 幼心地の有頂天

BGM: Bhavaagra As Seen Through a Child's Mind

  • If Player loses

Tenshi

さあさあ、地面で這い蹲って酒でも呑むが良いわ!

Now, you will grovel on the ground as you drink sake!

Tenshi Hinanawi DEFEATED
Suika Ending


< Prologue   Translation