- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Scarlet Weather Rhapsody/Story/Youmu's Scenario
< | Prologue | Translation |
Stage 1
幽霊失踪 雪 |
Phantoms Disappearing Snowing | |
---|---|---|
BGM: 風光明媚 | BGM: Beautiful Nature Sight | |
Yuyuko Saigyouji ENTERS | ||
Yuyuko | どうしたのそんな眠そうな顔して | What's with the sleepy face? |
Youmu |
幽々子様に報告をしたい事がありまして…… |
Yuyuko-sama, there's something I would like to report to you. |
西行寺 幽々子 Yuyuko Saigyouji |
Yuyuko Saigyouji | |
Yuyuko |
聞かない |
I'm not listening. |
Youmu |
いや聞いて欲しいのです |
I really think you should listen to this. |
Yuyuko |
あら、増やして来ましょうか? |
So, we'll increase the number, then? |
Youmu |
いえいえ、減っていること自体は |
No, no, the problem does not lie with the decreasing number itself. |
Yuyuko |
それで貴方はどうしたいの? |
Even so, what do you intend to do about it? |
Youmu |
調査に出かけたいと思います |
I think I should go out to investigate. |
Yuyuko |
駄目 |
Not really, no. |
BGM: 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life |
BGM: Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life | |
| ||
Yuyuko |
貴方は大人しく庭掃除でもしていればいいのです |
It's fine if you just go sweep in the garden. |
Yuyuko Saigyouji DEFEATED | ||
Weather changes to Azure Sky | ||
Youmu |
何でこうなっちゃうのかなぁ |
Why did I have to do that... |
Yuyuko |
お見事! |
Splendid! |
Youmu |
さて、何を手がかりに探せばいいのか…… |
Then, it's fine for me to go search for clues?... |
Stage 2
新しき神社 蒼天 |
New Shrine Azure Sky | |
---|---|---|
BGM: 以魚駆蠅 |
BGM: Swing a Fish to Drive Away Flies | |
Youmu |
…… |
... |
Reimu Hakurei ENTERS | ||
Reimu |
あーもう何よ |
Ahhh... what do you want? |
博麗 霊夢 |
||
Youmu |
どうしたの? |
What happened? |
Reimu |
改装な訳が無いでしょ? |
Renovated? Do you think that makes sense? |
Youmu |
……うちの屋敷には雪は積もるし |
...Our mansion is completely covered by snow, |
Weather changes to Sunny | ||
Reimu |
あんたも私の邪魔しに来たの? |
Are you here to bother me, too? |
Youmu |
いえいえそんなつもりでは…… |
No, no, I didn't mean to bother you... |
Reimu |
あー暑い暑い |
Ahh... it's hot, so hot. |
Youmu |
え? |
Eh? |
Reimu |
五月蠅い |
Shut up! I'm feeling so angry, I can't control it! |
BGM: 地の色は黄色 |
BGM: The Ground's Color is Yellow | |
| ||
Reimu |
じゃ、行ってくる |
Okay, I'm going. |
Reimu Hakurei DEFEATED | ||
Weather changes to Azure Sky | ||
Youmu |
ふう、神社が大変な事になってるのは判るけど |
Ummm, I understand that a terrible thing has happened to the shrine. |
Reimu |
むー |
Whew... |
Youmu |
……うーん |
...Um. |
Reimu |
あー? 幽霊? |
Ah? phantoms? |
Youmu |
うーむ |
Ummm. |
Stage 3
二つ目の成仏 蒼天 |
Second Nirvana Azure Sky | |
---|---|---|
BGM: 日常坐臥 |
BGM: Usual Days | |
Youmu |
そんな事は無いと思うけど…… |
I didn't think I would have to resort to such a thing... |
Komachi Onozuka ENTERS | ||
Komachi |
どうした? |
What's up? |
小野塚 小町 |
||
Youmu |
いえ、最近幽霊の姿が減りましてね…… |
No, well, haven't you noticed the absence of phantoms recently?... |
Weather changes to River Mist | ||
Komachi |
ああ、幽霊か |
Ahh, phantoms? |
Youmu |
はい? |
Yes? |
Komachi |
お前さんだろ? |
It's you, isn't it? |
Youmu |
え? 斬られて? |
Eh? Being slain? |
Komachi |
それはこっちが聞きたい |
That's what I want to know. |
Youmu |
最低でも私は斬っていない |
All I can tell you is that I'm not the one slaying them. |
Komachi |
お前さん以外に幽霊を斬る [そんな] 事出来る奴が |
Is there anyone other than you |
BGM: 踊る水飛沫 |
BGM: Dancing Water Spray | |
| ||
Komachi |
さてさて、最近は仕事が少なくなって楽だね |
Work has been decreasing lately, it's delightful. |
Komachi Onozuka DEFEATED | ||
Weather changes to Azure Sky | ||
Youmu |
私はやってませんって |
I didn't do it. |
Komachi |
そうなのか? |
Is that so? |
??? |
それが居るのよ |
There is. |
Weather changes to Sunshower | ||
Yukari Yakumo ENTERS | ||
Youmu |
へ!? |
Eh!? |
Yukari |
妖夢、幽霊を斬れるのは貴方だけではない |
Youmu, you are not the only one who can slay phantoms. |
Youmu |
そ、そうなんですか |
I-Is that so? |
八雲 紫 |
||
Yukari |
幽霊が勝手に斬られている現状は危険ですわ |
It is dangerous for the slaying of phantoms to be at only one's will. |
Youmu |
しかし、何の為に斬られているのでしょう? |
Even so, what is the reason behind slaying them? |
Yukari |
さあ、こっちへ…… |
Well, follow me... |
Stage 4
気質の行方 天気雨 |
The Whereabouts of Temperament Sunshower | |
---|---|---|
BGM: 香る樹葉花 |
BGM: Fragrant Plants | |
Yukari |
生き物が多いここなら |
Since this place has more living things around, |
Youmu |
えー……っと |
Err... hmm. |
Yukari |
貴方は未熟過ぎる |
You're far too inexperienced. |
| ||
Yukari |
神社が壊されたわね |
The shrine's been destroyed. |
Yukari Yakumo DEFEATED | ||
Weather changes to Azure Sky | ||
Youmu |
なるほど判りました! |
Oh, I get it! |
Yukari |
幽霊だけではないわ |
It's not just phantoms, actually. |
Youmu |
そう、幽霊だけじゃなくて…… |
Yes, it's not just phantoms... |
Yukari |
ではいってらっしゃい |
Well then, see you. |
Youmu |
紫様のお陰で大切な事に気付きました |
With your help, Yukari-sama, I have realized something very important. |
Youmu Konpaku EXITS | ||
Yukari |
いえいえ、少し痛い目に遭ってくると良いわ |
You're welcome, although you'll still have to fight a little to find the answer. |
Stage 5
雲の中の予知 気質 |
Premonition in the Clouds Clear | |
---|---|---|
BGM: 放縦不羈 |
BGM: Free and Easy | |
Youmu |
そうか、人の気質が斬られていたのか |
I see. The temperament of humans is being slain. |
Iku Nagae ENTERS | ||
Iku |
空を緋色に染めるは大地のあくび 激しく、残酷に |
The sky has been dyed with scarlet due to the yawning of the land. |
Youmu |
貴方…… |
You... |
Iku |
はい? |
Yes? |
Youmu |
幽霊は容易く斬ってはいけないのです |
It's wrong to slay phantoms easily like that. |
Iku |
およよ? |
Oh? |
Youmu |
そうなのですよ! |
That's right! |
永江 衣玖 |
||
Iku |
それは勉強になりました |
I've heard about that. |
Youmu |
え? 天界に? |
Eh? The heavens? |
Iku |
この雲の上は天界ですから |
Up above the clouds is the heavens. |
Youmu |
あれ? そんな上まで来ちゃったんだ |
Eh? I've come so high up? |
Iku |
天界に行って何かお仕事でもあるのですね? |
Do you have important matters for which you are going to the heavens? |
BGM: 黒い海に紅く ~ Legendary Fish |
BGM: Crimson in the Black Sea ~ Legendary Fish | |
Youmu |
私の仕事は生き物から気質を斬り出して |
My job is to find the brat responsible for slaying and gathering the temperament of the living things, and defeat her! |
Iku |
あらあら |
My, my. |
Youmu |
気質はこの雨雲に向かって集まっていた |
The temperament has been gathering into these rain clouds. |
| ||
Iku |
あらあら、何か勘違いをしている様ね |
My my, seems like you are mistaken. |
Iku Nagae DEFEATED | ||
Youmu |
さあ、これに懲りたら悪巧みは止める事ね! |
At last, I've stopped the trickster behind all this! |
Iku |
私はただ、人間達に重大な異変が起こる事を |
I'm just a messenger from the Dragon Palace |
Youmu |
むむ? |
Huh? |
Iku |
まもなく幻想郷が目覚めます |
Gensokyo's going to wake up soon. |
Youmu |
え!? |
Eh?! |
Iku |
緋色の雲はその宏観前兆なのです |
That's why these scarlet clouds are here. |
Youmu |
そういえば神社もナマズに壊されたって |
So the catfish who destroyed the shrine... |
Iku |
まもなく幽霊の数が激増するでしょう |
Soon, there will probably be a sudden influx of phantoms. Isn't that tragic? |
Youmu |
幽霊を使って緋色の雲を作り、 |
Using the phantoms to create scarlet clouds, |
Final Stage
天の娘、地の神、人の心 気質 |
Daughter of Heaven, Goddess of Land, Human's Heart Clear | |
---|---|---|
BGM: 天衣無縫 |
BGM: Flawless Clothing of the Celestials | |
Youmu |
ここは…… |
This place... |
Tenshi |
緋色の霧、それは非想の気 |
The scarlet mist, that is the air of non-perception. |
Tenshi Hinanawi ENTERS | ||
Tenshi |
天気は非想天の本質なり |
The weather is the essence of the Heaven of Non-perception. |
Youmu |
ぽかーん |
Pardon? |
Tenshi |
どうしたの? |
What's wrong? |
Youmu |
え? ええ!? |
Eh? Ehhh!? |
Tenshi |
展開の早さについて行けないのかしら? |
Did everything unravel too quickly for you to react? |
Youmu |
…… |
.... |
Tenshi |
『幽霊を斬っていたのはお前か』 |
"Are you the one slaying all the phantoms?" |
Youmu |
えーっと、幽霊を斬っていたのは貴方? |
Uhhh, is it you who's been slaying all the phantoms? |
Tenshi |
そう、私だわ |
Yes, it's me. |
Tenshi Hinanawi | Tenshi Hinanawi | |
Tenshi |
この、緋想の剣 [ひそうのつるぎ] は幽霊も気質も |
This sword, the Hisou no Tsurugi, lays bare |
Tenshi plunges her weapon into the ground | ||
Tenshi |
大地を揺るがすの |
And rock the world with them. |
Youmu |
話について行けません |
You're not much for conversation. |
Tenshi |
もー、しっかりしてよ |
Oh, really! |
Youmu |
何か判りませんが、 |
I don't think I understand. |
Tenshi |
さあ、ここまで来て限りなく正解に近づいた貴方は |
Well, since you did come all the way here, |
Youmu |
??? |
??? |
Tenshi |
そう地上で、人間と妖怪が戦うように…… |
On the ground, humans and youkai battle... |
Youmu |
も、もしかして、そんな理由で幽霊を斬り、 |
Did, did you go slay phantoms, slice the temperaments of humans, |
BGM: 有頂天変 ~ Wonderful Heaven |
BGM: Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven | |
Tenshi |
もちろんそうよ |
Of course I did! In fact... |
Tenshi causes the ground to tremble briefly. | ||
Tenshi |
これからもっと大きな地震が起こるわよ |
There'll be bigger earthquakes after this! |
Youmu |
ちょっと本気で腹が立ってきた |
I'm starting to get angry. |
Tenshi |
どんどん腹を立てて! |
Yes, get angry! |
Tenshi Hinanawi COLLAPSES | ||
Final Spell ~ Weather changes to Evening Sky | ||
BGM: 幼心地の有頂天 |
BGM: Bhavaagra As Seen Through a Child's Mind | |
Tenshi Hinanawi DEFEATED | ||
Youmu Ending |
< | Prologue | Translation |
![]() | This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|