- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Shoot the Bullet/Spell Cards/Level 3
Jump to navigation
Jump to search
Level 3 Spell Card Strategy
操符「ドールズインシー」
Puppeteer Sign "Dolls in Sea"
呪符「ストロードールカミカゼ」
Curse Sign "Straw Doll Kamikaze"
< | Level 2 | Spell Cards | Level 4 | > |
Spell Card 3 - 1
Owner
Alice Margatroid
Level 3 — 1
Level 3 — 1
Comment
街の旅芸人に出くわしました。
人形を一体貰えないと訊こうかと思いましたが、
欲しくなかったので訊きませんでした。
人形を一体貰えないと訊こうかと思いましたが、
欲しくなかったので訊きませんでした。
Translation
I came upon a travelling entertainer at the village.
I thought about asking her if she could give me a doll,
but I didn't because I didn't want any.
I thought about asking her if she could give me a doll,
but I didn't because I didn't want any.
Spell Card 3 - 2
Owner
Keine Kamishirasawa
Level 3 — 2
Level 3 — 2
Comment
ちょっと歴史の勉強に伺っただけですが、非常に
眩しかったです。
でも、このカメラは逆光に強いんです。
眩しかったです。
でも、このカメラは逆光に強いんです。
Translation
Even though I was only asking about history,
this was unusually bright.
But, my camera has a good backlight.
this was unusually bright.
But, my camera has a good backlight.
Spell Card 3 - 3
Puppeteer Sign "Dolls in Sea"
Owner
Alice Margatroid
Level 3 — 3
Level 3 — 3
Comment
再び旅芸人です。なんて言うんでしょう、
ジャグリングって言うんですか?
手先が器用だとそれだけで得ですよね。
ジャグリングって言うんですか?
手先が器用だとそれだけで得ですよね。
Translation
The entertainer again.
Would you say she's juggling?
Being dexterous is always an advantage, isn't it?
Would you say she's juggling?
Being dexterous is always an advantage, isn't it?
Spell Card 3 - 4
Owner
Keine Kamishirasawa
Level 3 — 4
Level 3 — 4
Comment
歴史と言っても、この人の言う歴史は、私達の
知っている歴史とは異なる物のようです。
何か聞いたことのない歴史と言いますか……
知っている歴史とは異なる物のようです。
何か聞いたことのない歴史と言いますか……
Translation
Speaking of history, this person's history
and the one we know are pretty different.
Something I've never heard of before...
and the one we know are pretty different.
Something I've never heard of before...
Spell Card 3 - 5
Curse Sign "Straw Doll Kamikaze"
Owner
Alice Margatroid
Level 3 — 5
Level 3 — 5
Comment
人形が大量に襲ってきました。
旅芸人の新しい演出でしょうか?
ちょっと吃驚したので成功だと思います。
旅芸人の新しい演出でしょうか?
ちょっと吃驚したので成功だと思います。
Translation
I was assaulted by a large number of dolls.
Is this a new set from the entertainer?
I was surprised, so I guess it worked.
Is this a new set from the entertainer?
I was surprised, so I guess it worked.
Spell Card 3 - 6
Owner
Keine Kamishirasawa
Level 3 — 6
Level 3 — 6
Comment
自分は動かなくても、強力な力を発揮してくれる
従者がいるってのは良いなぁと思います。
自分は決め手の所だけひょいっと。
従者がいるってのは良いなぁと思います。
自分は決め手の所だけひょいっと。
Translation
I thought it was nice that I'd be treated to
such a show of power without even having to move.
All I had to do was finish it.
such a show of power without even having to move.
All I had to do was finish it.
Spell Card 3 - 7
Owner
Alice Margatroid
Level 3 — 7
Level 3 — 7
Comment
どうやら旅芸人ではなかったようです。
だとするとただの器用な人でしょうか?
芸人になることを勧めてみたいと思います。
だとするとただの器用な人でしょうか?
芸人になることを勧めてみたいと思います。
Translation
I guess she's not an entertainer after all.
Is she just good with her hands?
I think I'd encourage her to try acting.
Is she just good with her hands?
I think I'd encourage her to try acting.
Spell Card 3 - 8
Owner
Keine Kamishirasawa
Level 3 — 8
Level 3 — 8
Comment
外の文献に見慣れない文字が書いてあったので、
なんて読むのかこの人に訊いてみたんです。
ヤマトって読むらしいですよ。なるほど納得。
なんて読むのかこの人に訊いてみたんです。
ヤマトって読むらしいですよ。なるほど納得。
Translation
I found some characters I've never seen
in books from the outside, so I asked her to read it.
It looks like it reads "yamato." I see, I see.
in books from the outside, so I asked her to read it.
It looks like it reads "yamato." I see, I see.
Notes
- ↑ Amaterasu: Japanese Goddess of the Sun, and the ancestor of Japanese emperors in myth.
- ↑ Showa: an era of Japan (1926-1989), as well as the posthumous name of the era's reigning emperor. Possibly a reference to the rainy weather on the day of the emperor's funeral, which was held on February 24, Heisei 1 (1989).
- ↑ Mito Koumon, which is based on a real character. He's traveling with two of his closest companions, Suke-san and Kaku-san. The spirals of lasers at Keine's sides represent them.
- ↑ Mitsukuni Mito: a central figure of a fiction drama.
- ↑ Mira Ceti: the name of Cetus Omicron, which is the most typical example of oscillating variable stars. The name means "wonderful star".
- ↑ Yamato Kingdom: an ancient country in Japan.
< | Level 2 | Spell Cards | Level 4 | > |
![]() | This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|