Shuusou Gyoku/Story/Main Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Prologue   Story   Ending >

Stage 1[edit]

Landscape of Stage 1

VIVIT

おつかい♪ おつかい♪
えっと、この方向に
まっすぐ行けばOKね

Errands♪ Errands♪
So, I should go straight
along this direction.

VIVIT

ん?机影確認…。
なんかこっちにくる~!
ご、ご主人さま~!?

Hm? Shadow of a machine detected...
Something's coming this way~!
M, master~!?

Master

そいつらを" お掃除" なさいな!

Get rid of that!

VIVIT

と、いいますと?

Er, is that OK?

Master

いいから、いいから
そいつらをやっつけるのです!

It's OK, it's OK
so destroy that thing!

VIVIT

は、はい!
よくわからないですけど、
がんばりますぅ★

Y, yes!
I don't get it, but...
I'll try my best!★

BGM: フォルスストロベリー

BGM: False Strawberry

WARNING

Milia ENTERS

Milia

あなたがウワサの…
そう、面白いわね。
私の部下の仇うちといきますか!

So you are the rumored...
This will be interesting.
Let's see how good my rival's underling is!

VIVIT

ええっ!?だって、
いきなり攻撃しかけたきたのは
あなた達でしょ

What?! But,
You were the guys
who suddenly attacked, right?

Milia

ははっ、知らないわね
とにかく私達にたてついたこと、
後悔させてあ・げ・る★

Ha ha, I don't know about that.
Anyways, for barging into us
I'll MAKE you deeply regret★

VIVIT

ふんだっ!
ご主人様の命により、
あなたをお掃除させていただきます

Hmph!
Following my master's orders,
I'll get rid of you.

Milia

お黙りなさいっ!
このポンコツメイド・ファイター!

Shut up!
You scrap metal fighter maid!

VIVIT

ぽ、ぽんこつぅ!?
冗談じゃないですわ!
このく・そ・ば・ばぁ♪

S, scrap metal!?
Cut the joke out already!
You Crazy old hag

Milia

かかってらっしゃぁい!

Let's fight!

BGM: プリムローズシヴァ

BGM: Primrose Shiver

Milia DEFEATED

Milia

あぁ、私のsylphが…
私を倒したぐらいで
いい気になるんじゃなくてよ!

Aah! My Sylph!...
Don't get cocky
for just defeating me!

VIVIT

そういえば、
あなたは何者なんですか?

Come to think of it,
Who are you?

Milia

ははっ、
そんなことは教えられないわよ
ポンコツ・メイド・ファイター!

Hahah,
I'm not telling you that
You scrap metal fighter maid!

VIVIT

ったく、年かんがえろや…。

Really, you're just an old hag...

Milia

ひどいわぁぁぁぁぁぁっ

You're so meannnnnn!

Master

VIV…
なんて言葉遣いです!

VIV...
Watch your language!

VIVIT

あうっ。ごめんなさいですぅ

Ohh. I'm sorry.

Master

VIV、この仕事が終わったら、
そのあとで・・おしおきです

Viv, when this job is over,
It's punishment time for you.

VIVIT

あふ…ご主人さまぁ…

Ah...Master...

Stage 2[edit]

VIVIT

ふぅ、目的地はまだ着かないの?
もう、夕方だよぉ

Whew, have I arrived at my destination?
It's almost evening

VIVIT

ん!?なんかいやな予感…

Huh!? I have a bad feeling...

VIVIT

きゃっ! なんてスピードなの!
さてはアレも敵さんなのねっ!

Eek! At such a speed!
Then is that also an enemy!

BGM: 幻想帝都

BGM: Illusory Imperial Capital

WARNING

Mei and Mai ENTERS

VIVIT

やっと追いついた…
あなたがたち今回の相手ね!

I finally caught up with you...
You're my opponent this time!

Mei

随分とおそいんだね。

You're too slow.

Mai

…そうだね。

...That's right.

VIVIT

貴方達がはや禍ぎるんですっ
さあ、勝負しましょう!

You're just too fast for me!
Now, it's a match!

Mei & Mai

いいよ。勝負しよっ!

Sure. A Match it is!

Mei

でも、めいと…

But, Mei and...

Mai

まいは…

Mai are...

Mei & Mai

無敵だよっ!

Invincible!

VIVIT

負けません!
ご主人様の為にも!

I won't lose!
This is for my master!

BGM: ディザストラスジェミニ

BGM: Disastrous Gemini

Mei and Mai DEFEATED

VIVIT

やったぁ!!

I won!!

Mei & Mai

うう…負けちゃったぁ。

Ooh...We lost.

Mei

でもね、めいとまいよりも…

However, Mei and Mai are...

Mai

つよーい人がいるんだよっ。

Weaker than some people.

VIVIT

つよーい人誰ですか?

Who are these stronger people then?

Mei & Mai

それは…教えないっ♪

That...We can't say♪

VIVIT

ううう、気になるぅ!!

Uuu, Never mind!!

Master

VIV…
もうすぐですよ。頑張ってください。

VIV...
You don't have much left to go. Try you best.

VIVIT

はい♪ご主人様!

Yes♪ Master!

Stage 3[edit]

VIVIT

ね…ねぇ、ご主人様。なんか大きな
エネルギーを感じるんですけど…。

M, master. I feel some kind of
huge energy...

Master

おそらく、ゲイツだろう。
たたき上げの軍人だそうだ。

It must be Gates.
He's a successful soldier who has made his way up to his current ranks.

VIVIT

へぇ、強そう…ね。

Ehh, he must be... Strong.

A spaceship flys over the screen

VIVIT

うわぁ…
でかぁ~い。
なんであんなのが飛べるわけ?

Uwaa...
So huge~!
How can that thing fly?

Master

あの機体も利用してるんだよ。
サボテンエネルギーをね…

That machine also uses
the cactus energy...

VIVIT

にゃはは
マヌケなネーミングですねっ

Nyahaha
That's such a stupid name.

Master

マ、マヌケ?

S, stupid?

BGM: 華の幻想 紅夢の宙

BGM: Illusion of Flowers, Air of Scarlet Dream

WARNING

VIVIT

あなたが、今回の…?

For this time, you must be...?

Gates ENTERS

Gates

この俺に出撃命令がでたってんで
期待して来てみりゃあ…
なんでぇ、てめぇは!?

I was sent out here for an attack order
and I came with some expectations, but...
Who the hell are you!?

VIVIT

てめぇって…あなた失礼ですよ!
ぷんすか!

Who the hell...? You're so rude!
Hmph!

Gates

かかってきなよ、嬢ちゃん
俺は強いヤツしか認めない。
てめぇの実力を見せてもらうぜ!

Fight me, lady
I don't look up to anyone but the strong.
I'll enjoy your strength!

VIVIT

よぉし、私の実力、
教えてあげるわっ!!

Alright then
I'll show you my true Strength!!

Gates

期待してるぞ

I'm looking forward to this.

BGM: 天空アーミー

BGM: Firmament Army

Gates DEFEATED

VIVIT

おじさまぁ、実力…
考えてねっ♪

Mr. Gates
I have demonstrated my full power.♪

Gates

負けた…
この俺があんなのに…。

I lost...
To something like you...

VIVIV

まったく、ゲイツってのに
ろくなのいないわね♪

Truly, it did not seem to have the
scent of Gates, eh♪

Master

VIV…
危険発言♪

VIV...
Take care of what you say.♪

VIVIT

てへ!

Teheh!

Stage 4[edit]

Marie APPEARS

Marie

各機に通達。ターゲット接近中。
散開して、半包囲態勢!
死ぬ気で墜とせっ!!

To all machines. Target approaching.
Spread out and prepare to surround target halfway!
Fight off the enemy to your death!!

Marie DISAPPEARS

VIVIT

ふうぅ。まさかね…
まさか単独で大気圏を
抜けられるとは思わなかったわ。

Aww. Really...
I never knew I would
Reach the atmosphere alone.

VIVIT

ちょっと…
動き辛いかな?
まぁがんばりましょーー!

Wait...
Would it become difficult to move?
I'll do my best anyway~~!

Master

後少しですよ。VIVIT。
ここを抜ければ…
私達の目指すものがあるのです。

You're almost there. VIVIT.
Cut through here...
and you'll reach our destination.

VIVIT

ハイっ!

Yessir!

BGM: スプートニク幻夜

BGM: Illusionary Sputnik Night

WARNING

VIVIT

前回にまして…
無駄におっきいわねぇ。

This is...
Much bigger than last time.

Marie ENTERS

Marie

あらあら。
すごい戦闘能力をもっていると
聞いたのですが

可愛い女の子ね…。
真っ赤な長い髪、白い肌…。
めちゃくちゃにしたいわ!

Well Well.
I heard you've
great fighting capabilities

I just love girls with...
Long red hair, white skin...
Just perfect!

VIVIT

え?ええ?えええ?
私そういう趣味ないんですぅ。

Wha? What? Whaat?
I don't have interest in these matters.

BGM: 機械サーカス ~ Reverie

BGM: Mechanical Circus ~ Reverie

Marie DEFEATED

VIVIT

うううう。
怖かったぁ!

Uuuu.
Very terrifying!

Marie

なんてこと。負けるなんて。
さあ早く行きなさい!
もっと酷い事したくなるから…

Crap. I lost.
Get out of here now!
I'd like to pester you even more...

VIVIT

は、はいいい。

Y, yessss.

Marie

行くがいいわ。
本当の" 恐怖" が…
そこにあるのだから。

I won't go any further.
The true "Terror"...
starts from here.

Stage 5[edit]

VIVIT

ここは?
静止衛星軌道上にこんなものを
いつ、つくったの…?

This place is...?
When did they make
such thing upon a satellite orbit...?

Master

ああ。よくぞ… よくぞ
ここまで来てくれました。
さぁ!もうひと頑張りしてください

Oh. At last... at last
You've finally come here.
Now! Keep it up!

VIVIT

えっ?

Hm?

Master

安心するのです
この奥に君の、そして私の
求めるものがあるのだから。

Rest assured VIVIT.
Inside this is what you
and I are looking for.

VIVIT

ご主人様…。ただの…
ただのお使いじゃ…ないのですね!

Master... This is...
This isn't some... Ordinary errand!

Master

さあ!
君の!私の!希望を!
手に入れなさい!!

Now!
Get your! My! Hopes!
Within your grip!!

BGM: カナベラルの夢幻少女

BGM: Illusionary Girl from Canaveral

WARNING

VIVIT

なに…この雰囲気?
体験したことのない・・
…怖い

What is... this feeling?
I've never felt this kind of...
...It's creepy.

Erich (Master) ENTERS

Erich

VIV、君にすべてを话しましょう。
そう、すべては私の物語。
私の…

VIV, I'll reveal everything to you.
All of my stories.
My...

VIVIT

あなたは?

You're?

Erich

まだわかりませんか?
私の声に聞き覚えがあるでしょう

You still don't get me?
You should've heard my voice somewhere.

VIVIT

あ…あなたは…!!
ご主人様ぁ!!

You... You're...!!
MASTER!!

Erich

VIV…。
私を…越えていくのです!

VIV...
Try... to defeat me!

BGM: 魔法少女十字軍

BGM: Magical Girl's Crusade

Erich DEFEATED

VIVIT

ご主人様…
どういうことですか?

Master...
What is the meaning of this!

Erich

私には娘がいます。
数十年前に事故で異空間に
封じられたのです。

I had a daughter.
Some decades ago, after an accident,
She got trapped in this space.

VIVIT

…。

...

Erich

娘を助けることが出来るのは
VIV、君しかいない…。

The only one who can save my daughter is
VIV, you...

Erich

ミリア…。 めい&まい…。
ゲイツ…。 マリー…。

Milia... Mei & Mai...
Gates... Marie...

Erich

そして私を倒した君ならば、
私の娘を救い出してくれるはず…。

And even me, you've defeated all of us
You can save my daughter...

VIVIT

ご主人さ…ま??
ご主人様!!

Maste...r??
Master!!

Erich

今は先へ進むのです!!
すべてはそこにあるのですから!

Go ahead now!!
Everything will unfold from there!

VIVIT

あ…。
はい!!!
わかりました、ご主人様

Oh...
Yessir!!!
I understood, master!

Stage 6[edit]

ご主人

数十年前、私と娘は、
サボテンエネルギーを研究して
いたのです。

Decades ago, me and my daughter
were researching about
cactus energy.

ご主人

その時、エネルギーが暴発し、
娘は異空間…
ここに閉じこめられてしまった。

At that time, there were violent emission outbursts,
my daughter...
has been trapped in this other dimension.

VIVIT

なんなの…ここは。

What is... this place?

VIVIT

寒いし…怖い。

It's cold and... frightening.

VIVIT

けど…。

But...

BGM: アンティークテラー

BGM: Antique Terror

WARNING

Vivit (VIVIT-captured-) ENTERS

VIVIT-captured-

…。

...

VIVIT

なによ…。コレは。
どういうことなの?
ご主人様っ!!!!

What is... This?
What's happening?
Master!!!!

Master

…。
…。
そういうことです。

あれが私の娘…
エネルギーに取り込まれ、
自我を失った存在…。

...
...
That's what happened.

My daughter...
Was sucked in by the energy,
and now she's unaware of her own existence.

VIVIT-captured-

たす…け…て。

He...l...p.

VIVIT

もう、分からないよ!
なんで、私にそっくりなの!?

No, I don't get it!
Why does she look so similar to me?!

ご主人

VIV…。
私の夢をかなえてくれ!
娘を助けてくれ!!

VIV...
Fulfill my dream!
Save my daughter!!

VIVIT-captured-

…。
…。
…。

...
...
...

VIVIT

わかりました。
私が助けてみせます。

I understand.
I'll get her out of this.

VIVIT-captured-

…。
カイホウせよ。人類ヨ!!

...
RELEASE ME. HUMANS!!

BGM: 夢機械 ~ Innocent Power

BGM: Dream Machine ~ Innocent Power

Phrase 1 ended

VIVIT-captured-

きゃああああああああ!

Aaaaaaaaaaaaaaaah!

VIVIT

ああ。ご主人様。
お嬢様が…苦しんでいます。

Aah. Master.
Milady is...Suffering.

BGM: 幻想科学 ~ Doll's Phantom

BGM: Illusory Science ~ Doll's Phantom

Phrase 2 ended

VIVIT-captured-

ヒトと呼ばれし者に
創られし、モノよ。

You, created by
those known as man...

VIVIT-captured-

解放せよ。

...release me.

BGM: 少女神性 ~ Pandora's Box

BGM: Girl's Divinity ~ Pandora's Box

VIVIT-captured- DEFEATED

VIVIT-captured-

ガァアアアアア。

Gaaaaaaaah!

Master

ビビットよ。
ありがとう。

VIVIT.
Thank you.

VIVIT

ごしゅじんさま
だけど、お嬢様が…
お嬢様は大丈夫なの?

Master,
but what about milady...
Is milady alright?

VIVIT-captured-

うっ。うん…

Urr. Yes...

VIVIT

ああ。
ご主人様!ご主人様!
無事ですよ。お嬢様は無事ですよ!

Ohh.
Master! Master!
She's fine. Milady is OK!

ご主人

娘は救われました。
ありがとう、VIV…。
さ、帰ってきなさい。

My daughter has been saved.
Thank you, VIV...
Now, please return home.

VIVIT

はいっ!!

Yes sir!!

< Prologue   Story   Ending >