- Welcome to Touhou Wiki!
- Please register to edit. For assistance, check in with our Discord server.
User contributions
Jump to navigation
Jump to search
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 05:12, 25 January 2013 (diff | hist) (+2,093) User talk:Doncot (→Responce to the posts on 4chan)
- 03:25, 25 January 2013 (diff | hist) (+2,024) User talk:Doncot (→Responce to the posts on 4chan: new section)
- 11:26, 12 January 2013 (diff | hist) (+1,431) Talk:Perfect Cherry Blossom/Music (→Translation of 妖々跋扈)
- 10:50, 12 January 2013 (diff | hist) (-2,287) User:Doncot (blank page)
- 23:22, 10 January 2013 (diff | hist) (+531) Talk:Touhou Fugyouseki
- 15:30, 10 January 2013 (diff | hist) (+44) m Touhou Fugyouseki (Title translation; I've never played the game, so this is likely to be inaccurate)
- 14:07, 10 January 2013 (diff | hist) (+215) Talk:Touhou Wiki/Editor Corner (→Fantasy Maiden Wars page incomplete.)
- 13:45, 10 January 2013 (diff | hist) (+16) TOHO EUROBEAT VOL.5 (Oh yes I'm absolutely sure that any sane person who'd be viewing the wiki will positively have the sufficient knowledge to understand, by just reading "KAKEHIKI", it has a connotation of "romance" thus immediately able to come up with this interpretation)
- 13:19, 10 January 2013 (diff | hist) (+1,431) Talk:Perfect Cherry Blossom/Music (→Translation of 妖々跋扈)
- 12:44, 10 January 2013 (diff | hist) (+317) Talk:Touhou Fugyouseki/Stages
- 16:51, 9 January 2013 (diff | hist) (-4) Perfect Cherry Blossom/Music (Looks like nobody's answering, so I'm going ahead doing the change; "Charming Domination" to "Youkai Domination")
- 12:38, 8 January 2013 (diff | hist) (+1,130) Talk:Perfect Cherry Blossom/Music (→Translation of 妖々跋扈: new section)
- 12:05, 8 January 2013 (diff | hist) (-278) 東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 妖楽記 (I think this works fine for track4)
- 16:28, 7 January 2013 (diff | hist) (+23) m Summary Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fan at Comiket76
- 16:25, 7 January 2013 (diff | hist) (-6) m Summary Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fan at Comiket76 (ten minutes of talking might not be a "small" conversation)
- 16:22, 7 January 2013 (diff | hist) (+40) m Twilight Frontier's Blog Posts/2012-11-15 1851
- 16:21, 7 January 2013 (diff | hist) (+40) m Twilight Frontier's Blog Posts/2012-12-19 0220
- 16:19, 7 January 2013 (diff | hist) (+1,083) Summary Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fan at Comiket76 (attempt of translating using machine translation (via Japanese). Also, sorry if any felt offended by me calling Hangul script "moonrunes" on my previous edit (spending too much time in 4ch, phew).)
- 14:34, 7 January 2013 (diff | hist) (-6) m Summary Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fan at Comiket76 (oops, my miss.)
- 14:07, 7 January 2013 (diff | hist) (-66) m Touhou Wiki:Translator Zone (irrelevant) (current)
- 14:05, 7 January 2013 (diff | hist) (+82) ZUN (→Untranslated)
- 14:02, 7 January 2013 (diff | hist) (+423) Summary Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fan at Comiket76 (table. I can't read a single word of Korean moonrunes so apology if I made an error)
- 13:38, 7 January 2013 (diff | hist) (+303) Summary Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fan at Comiket76 (added a few details.)
- 13:24, 7 January 2013 (diff | hist) (0) m Summary Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fan at Comiket76 (Doncot moved page Interview with a Korean Touhou Fan KAIRU to Summery Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fanboy at Comiket76: inappropriate and misleading title)
- 13:24, 7 January 2013 (diff | hist) (+90) N Interview with a Korean Touhou Fan KAIRU (Doncot moved page Interview with a Korean Touhou Fan KAIRU to Summery Record of a Chat Between ZUN and a Korean Touhou Fanboy at Comiket76: inappropriate and misleading title)
- 11:32, 7 January 2013 (diff | hist) (+5) Talk:Touhou Wiki (forget about the first part please. I just wanted to point out about having her personal page, and hoping to make a rule for all artists whose name are written in Japanese.)
- 17:28, 6 January 2013 (diff | hist) (-17) m Lyrics: 魔法少女達による神速スペルカードプラクティス (lol "rap" -> "lap". Such a typical Japanese error.)
- 15:45, 6 January 2013 (diff | hist) (+4) m Talk:Embodiment of Scarlet Devil/Story/Reimu's Extra (→悪い子は、帰らなくてもいいのよ)
- 15:42, 6 January 2013 (diff | hist) (+311) Talk:Embodiment of Scarlet Devil/Story/Reimu's Extra (→悪い子は、帰らなくてもいいのよ)
- 15:36, 6 January 2013 (diff | hist) (+32) Embodiment of Scarlet Devil/Story/Reimu's Extra (missing line)
- 14:02, 6 January 2013 (diff | hist) (-114) User:Doncot (→Currently in progress)
- 14:01, 6 January 2013 (diff | hist) (+4,635) Lyrics: 魔法少女達による神速スペルカードプラクティス (translation.)
- 11:05, 6 January 2013 (diff | hist) (+526) Lyrics: 魔法少女達による神速スペルカードプラクティス (clean up)
- 10:12, 6 January 2013 (diff | hist) (+450) Perfect Cherry Blossom/Story/Reimu's Scenario (wanted to translation the pun but failed. Reworded some translation anyway)
- 09:16, 6 January 2013 (diff | hist) (+19) Netherworld (can I have a source on this?)
- 15:07, 5 January 2013 (diff | hist) (+13) Lyrics: 大地に咲く旋律 (not "メロヂィー" but "メロディー")
- 14:58, 5 January 2013 (diff | hist) (+17) 濡れた髪に触れられた時 (oh, thought that one was already translated, but I guess not.)
- 19:25, 4 January 2013 (diff | hist) (+50) Moon Crusher
- 07:52, 4 January 2013 (diff | hist) (+427) Talk:Touhou Wiki (→Name for kanipan.)
- 07:41, 4 January 2013 (diff | hist) (+809) Talk:Touhou Wiki (→Name for kanipan.)
- 06:25, 4 January 2013 (diff | hist) (+19) m Hakurei God (→Fanon)
- 05:48, 4 January 2013 (diff | hist) (+36) Embodiment of Scarlet Devil/Story/Reimu's Scenario (requested translation line)
- 20:20, 3 January 2013 (diff | hist) (+24) m Immaterial and Missing Power/Afterword
- 17:20, 29 December 2012 (diff | hist) (+10) m SAQURA
- 16:50, 29 December 2012 (diff | hist) (+171) SAQURA (title translations, cloud be reworded though (especially track 8: does anyone know a classical way of saying "all night long" in English?))
- 16:22, 29 December 2012 (diff | hist) (+10) m Dilemmatic Sorcery
- 16:21, 29 December 2012 (diff | hist) (+219) Lyrics: 砂上のFILTER (砂上 literally means "over the sand" but I'm quite sure that it doesn't mean that here, and I'm completely lost for clue.)
- 15:54, 29 December 2012 (diff | hist) (+159) m Cafe de Luciole~カフェ・ド・ルシオール (I needed a dictionary to make sense of it, meaning I feel the need for the translation)
- 11:38, 28 December 2012 (diff | hist) (+21) N User talk:ToddHardy (Created page with "Category:Spammers") (current)
- 11:34, 28 December 2012 (diff | hist) (+5) 東方幻舞闘 (Undo revision 280593 by ToddHardy (talk) spam link) (current)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)