- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Page history
24 August 2024
21 April 2024
11 November 2022
16 March 2022
14 February 2022
for consistency
m−13
may as well keep it consistent. Arbitrarily switching between the raw term and localization is sort of clumsy
m−15
the line implies the chuuni hand is acting up
m+2
chunibyou, quite literally. You could localize this, but there's not much reason to
m−7
kinda has a "really?" feel, but it does indeed mean "I knew it"
m−4
an uuun is more lingering than just "huh"
m+3
On a closer look, I'm quite sure the first speaker is Merry and the second (who's explaining) is Renko
m−6
change based on another patron mentioning the concept of planned life expectancy
m+1
This reads like Renko and Merry with its use of かしら, わ, ね, and もん. The only things that give me pause areくせに, よーく考えてみて, and the subject matter. Context still feels like them, and regardless the voices here are not gruff
+56