426
edits
Twodollars (talk | contribs) m (→Stage 3) |
|||
(34 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SubpageNav|[[../|Story]]|Prologue|R1=Marisa and Patchouli's Extra|R1l=Extra Scenario|R2=Extra Story}} | |||
==Stage 1== | |||
[[File:Th11Stage1Title.png|frame|The Wind Blowing From the Thankless Land]] | |||
{{DialogTable/Header}} | |||
{{DialogTable|h1 | |||
| ja =忘恩の地から吹く風 | |||
| en =The Wind Blowing From the Thankless Land | |||
}} | |||
{{DialogTable|st-title | |||
| ja =幻想風穴 | |||
| en =Fantastic Blowhole | |||
}} | |||
{{DialogTable|h1 | |||
| ja ={{lang|en|BGM:}} 暗闇の風穴 | |||
| en =BGM: The Dark Blowhole | |||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Kisume]] ENTERS | |||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Kisume]] DEFEATED | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =洞窟の中なのに風が凄いぜ | |||
| en =The wind's pretty strong for the inside of a cave. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =??? | |||
| ja =(……それは地中に大きな空間が<br /> 存在する証拠) | |||
| en =(...... that's because this great<br />wind hole is here.) | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =……耳鳴りが聞こえるな | |||
| en =...... hm, my ears are ringing. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
| ja =(……聞こえるかしら?<br /> 私の声) | |||
| en =... you can hear<br />my voice, right?) | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =何だ?<br />何処から聞こえてくるんだ? | |||
| en =What's that?<br />Where's your voice coming from? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
| ja =(貴方の周りにいるソレから……) | |||
| en =(From all those little things around you...) | |||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Yamame Kurodani]] ENTERS | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =??? | |||
| ja =おお?<br />人間とは珍しい | |||
やっぱり地底のお祭りが目当てなの?<br />そんな顔しているし | |||
| en =Oh?<br />A human? How unusual. | |||
Are you going to the festival they're having down below?<br />You look like it. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
| ja =(気を付けて<br /> 地底の妖怪は私達とは異なるから) | |||
| en =(Be careful.<br />The youkai underground are different from us.) | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =何だ?<br />見た感じは同じだけど…… | |||
| en =What?<br />They look about the same... | |||
}} | |||
{{DialogTable|h1 | |||
| ja =暗い洞窟の明るい網<br />黒谷ヤマメ | |||
| en =The Bright Net in the Dark Cave<br />[[Yamame Kurodani]] | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Yamame | |||
| ja =行くんだったら行く、帰るんだったら帰る | |||
Are you going to the festival they're having down below?<br/> | |||
You look like it. | |||
Patchouli | |||
| | |||
(気を付けて<br/> | |||
地底の妖怪は私達とは異なるから) | |||
| | |||
(Be careful.<br/> | |||
The youkai underground are different from us.) | |||
Marisa | |||
| | |||
何だ?<br/> | |||
見た感じは同じだけど…… | |||
| | |||
What?<br/> | |||
They look about the same ... | |||
| | |||
| | |||
暗い洞窟の明るい網<br/> | |||
黒谷ヤマメ | |||
The Bright Net in the Dark | |||
[[Yamame Kurodani]] | |||
Yamame | |||
| | |||
行くんだったら行く、帰るんだったら帰る | |||
はっきりしてくれないと私も手出しし難いよ | はっきりしてくれないと私も手出しし難いよ | ||
| | | en =Well, if you're gonna go, go, or else go back. | ||
Well, if you're gonna go, go, or else go back. | |||
It'll be harder for you if I have to get involved. | It'll be harder for you if I have to get involved. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Patchouli | | char =Patchouli | ||
| | | ja =(地底の妖怪は、体に悪い) | ||
(地底の妖怪は、体に悪い) | | en =(The youkai underground are bad for you.) | ||
| | }} | ||
(The youkai underground are bad for you.) | {{DialogTable | ||
| char =Marisa | |||
| ja =食べないぜ<br />こんな奴 | |||
Marisa | | en =Whaat?<br />It's not like I'm going to eat her? | ||
| | }} | ||
食べないぜ<br/> | {{DialogTable | ||
こんな奴 | | char =Yamame | ||
| | | ja =食べなくても体に悪い | ||
Whaat?<br/> | |||
It's not like I'm going to eat her? | |||
Yamame | |||
| | |||
食べなくても体に悪い | |||
どれ、久しぶりに人間を病で苦しめると<br/> | どれ、久しぶりに人間を病で苦しめると<br />しようかな | ||
しようかな | | en =I'm bad for you even if you don't eat me. | ||
| | |||
I'm bad for you even if you don't eat me. | |||
Well, I haven't punished a human with diseases in a long time,<br/> | Well, I haven't punished a human with diseases in a long time,<br />I may as well have some fun. | ||
I may as well have some fun. | }} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja ={{lang|en|BGM:}} 封じられた妖怪 ~ {{lang|en|Lost Place}} | ||
| en =BGM: The Sealed-Away Youkai ~ Lost Place | |||
BGM: 封じられた妖怪 ~ Lost Place | }} | ||
{{DialogTable|status | |||
BGM: The Sealed-Away Youkai ~ Lost Place | | status =[[Yamame Kurodani]] DEFEATED | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =ほんとだ<br />体に悪そうだな | |||
| en =Wow, you're right.<br />She seems pretty bad for me. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
| ja =(地底には忌み嫌われた妖怪ばかり<br /> 心してかかりなさい) | |||
| en =(The underground is full of despised youkai.<br />You'd better be ready for them.) | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =それで自分で行かないで私に行かせたのか?<br />ずるい奴だな | |||
| en =Is that why you didn't come down here yourself and sent me instead?<br />That's not fair. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
==Stage 2== | |||
[[File:Th11Stage2Title.png|frame|The Deep Road Connecting the Past and the Above Ground World]] | |||
{{DialogTable/Header}} | |||
[[ | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja =地上と過去を結ぶ深道 | ||
| en =The Deep Road Connecting the Past and the Above Ground World | |||
}} | |||
| | {{DialogTable|st-title | ||
| ja =地獄の深道 | |||
| en =The Deep Road to Hell | |||
| | }} | ||
{{DialogTable|h1 | |||
| ja ={{lang|en|BGM:}} 渡る者の途絶えた橋 | |||
|- | | en =BGM: The Bridge People No Longer Cross | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| | | char =Marisa | ||
| ja =地底の妖怪は体に悪いって<br />地底そのものが体に悪そうだが | |||
| en =So, the youkai underground are bad for me?<br />It seems like the underground itself is pretty bad for me. | |||
| | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
| | | ja =(さっきの妖怪の事を調べたわ) | ||
Marisa | |||
| | |||
| | |||
| | |||
(さっきのは土蜘蛛<br /> 人間を病に冒す困った妖怪) | |||
| en =(I read up on that youkai we ran across before.) | |||
| | |||
(It was an earth spider.<br />A troublesome youkai who inflicts disease upon humans.) | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =病気たぁ勘弁だな<br />で、妖怪の弱点とかも判るのか? | |||
(It was an earth spider.<br/> | | en =Disease? Give me a break.<br />So, can you tell what their weak points are, too? | ||
A troublesome youkai who inflicts disease upon humans.) | }} | ||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Parsee Mizuhashi]] ENTERS | |||
Marisa | }} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
病気たぁ勘弁だな<br/> | | ja ={{lang|en|BGM:}} 緑眼のジェラシー | ||
で、妖怪の弱点とかも判るのか? | | en =BGM: Green-eyed Jealousy | ||
| | }} | ||
Disease? Give me a break.<br/> | {{DialogTable | ||
So, can you tell what their weak points are, too? | | char =??? | ||
| | | ja =もしかして人間? | ||
| | |||
[[Parsee Mizuhashi]] ENTERS | |||
| | |||
| | |||
BGM: 緑眼のジェラシー | |||
BGM: Green-eyed Jealousy | |||
| | |||
もしかして人間? | |||
人間が地底の調査に来たって言うの? | 人間が地底の調査に来たって言うの? | ||
| | | en =Are you a human? | ||
Are you a human? | |||
Have humans come to explore the underground? | Have humans come to explore the underground? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Marisa | | char =Marisa | ||
| | | ja =ああそうだ<br />きっとそうに違いない | ||
ああそうだ<br/> | | en =Oh, yes!<br />That's exactly it. | ||
きっとそうに違いない | }} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
Oh, yes!<br/> | | ja =地殻の下の嫉妬心<br />水橋パルスィ | ||
That's exactly it. | | en =The Jealousy Beneath the Earth's Crust<br />[[Parsee Mizuhashi]] | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
| char =Parsee | |||
地殻の下の嫉妬心<br/> | | ja =悪い事は言わないわ<br />ここで大人しく帰った方が良い | ||
水橋パルスィ | | en =Please, take my advice,<br />you're better of just going right back where you came. | ||
}} | |||
The Jealousy Beneath the Earth's Crust<br/> | {{DialogTable | ||
[[Parsee Mizuhashi]] | | char =Marisa | ||
| ja =帰る気はさらさらないな | |||
Parsee | |||
| | |||
悪い事は言わないわ<br/> | |||
ここで大人しく帰った方が良い | |||
| | |||
Please, take my advice,<br/> | |||
you're better of just going right back where you came. | |||
Marisa | |||
| | |||
帰る気はさらさらないな | |||
で、こいつの特徴はなんだ?<br/> | で、こいつの特徴はなんだ?<br />能力とか弱点とか | ||
能力とか弱点とか | | en =I don't feel like going back, though. | ||
| | |||
I don't feel like going back, though. | |||
So, what can you tell me about this one?<br/> | So, what can you tell me about this one?<br />What's her power, or her weak point? | ||
What's her power, or her weak point? | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
Patchouli | | ja =(そんなにすぐには判らないわよ) | ||
| | | en =(How should I know that already?) | ||
(そんなにすぐには判らないわよ) | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
(How should I know that already?) | | char =Parsee | ||
| ja =折角忠告したのに……<br />本当に人間は愚かね | |||
| en =Well, I tried to warn you...<br />Humans truly are foolish. | |||
Parsee | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
折角忠告したのに……<br/> | | char =Patchouli | ||
本当に人間は愚かね | | ja =(けしかけたのは貴方だから<br /> 自分で何とかしなさいよ) | ||
| | | en =(Well, you're the one that provoked her,<br />deal with her yourself. | ||
Well, I tried to warn you ...<br/> | }} | ||
Humans truly are foolish. | {{DialogTable | ||
| char =Marisa | |||
| ja =しょうがないな<br />じゃ、倒している間に倒し方を調べてくれ | |||
Patchouli | | en =Guess I have to.<br />Well, please look up how to beat her while I beat her, okay? | ||
| | }} | ||
(けしかけたのは貴方だから<br/> | {{DialogTable|status | ||
自分で何とかしなさいよ) | | status =[[Parsee Mizuhashi]] DEFEATED | ||
| | }} | ||
(Well, you're the one that provoked her,<br/> | {{DialogTable | ||
deal with her yourself. | | char =Marisa | ||
| ja =おっと、倒してしまった | |||
| en =Oh, looks I beat her. | |||
Marisa | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
しょうがないな<br/> | | char =Patchouli | ||
じゃ、倒している間に倒し方を調べてくれ | | ja =(……嫉妬に駆られたペルシャ人かな<br /> よく判らない) | ||
| | | en =(... a Persian person driven by jealousy?<br />I don't really understand.) | ||
Guess I have to.<br/> | }} | ||
Well, please look up how to beat her while I beat her, okay? | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
| | | ja =何でペルシャ人が土の下にいるんだよ | ||
| en =Why is a Persian underground? | |||
[[Parsee Mizuhashi]] DEFEATED | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
Marisa | | ja =(あくまでも推測よ推測<br /> メモメモ) | ||
| | | en =(Look, this is all conjecture.<br /><nowiki>*scribbles notes*</nowiki>) | ||
おっと、倒してしまった | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
Oh, looks I beat her. | | char =Marisa | ||
| ja =ふむ。何か地底の妖怪の調査に<br /> | |||
Patchouli | |||
| | |||
(……嫉妬に駆られたペルシャ人かな<br/> | |||
よく判らない) | |||
| | |||
( ... a Persian person driven by jealousy?<br/> | |||
I don't really understand.) | |||
Marisa | |||
| | |||
何でペルシャ人が土の下にいるんだよ | |||
| | |||
Why is a Persian underground? | |||
Patchouli | |||
| | |||
(あくまでも推測よ推測<br/> | |||
メモメモ) | |||
| | |||
(Look, this is all conjecture.<br/> | |||
<nowiki>*scribbles notes*</nowiki>) | |||
Marisa | |||
| | |||
ふむ。何か地底の妖怪の調査に<br/> | |||
利用されている気がしてきたぞ? | 利用されている気がしてきたぞ? | ||
| | | en =Hm. Why do I feel like I'm down here<br /> | ||
Hm. | |||
to conduct research on underground youkai? | to conduct research on underground youkai? | ||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Stage 3 == | ==Stage 3== | ||
[[File:Th11Stage3Title.png|frame|The Forgotten Snowy Former Capital]] | |||
{| | {{DialogTable/Header}} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| ja =忘れられた雪の旧都 | |||
| en =The Forgotten Snowy Former Capital | |||
}} | |||
{{DialogTable|st-title | |||
The Forgotten Snowy | | ja =旧地獄街道 | ||
|- | | en =The Streets of a Former Hell | ||
| | }} | ||
{{DialogTable|h1 | |||
旧地獄街道 | | ja ={{lang|en|BGM:}} 旧地獄街道を行く | ||
| | | en =BGM: Walking the Streets of a Former Hell | ||
The | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| | | status =[[Yuugi Hoshiguma]] ENTERS | ||
}} | |||
BGM: 旧地獄街道を行く | {{DialogTable | ||
| char =??? | |||
BGM: Walking the Streets of a Former Hell | | ja =あんた、なかなやるね | ||
| | |||
| | |||
[[Yuugi Hoshiguma]] ENTERS | |||
| | |||
あんた、なかなやるね | |||
何者か知らんけど、<br/> | 何者か知らんけど、<br />暴れる奴には暴れて迎えるのが礼儀ってね! | ||
暴れる奴には暴れて迎えるのが礼儀ってね! | | en =Hey, you're pretty good. | ||
| | |||
Hey, you're pretty good. | |||
No idea who you are, but they say<br/> | No idea who you are, but they say<br />a rowdy welcome is best for a rowdy guest! | ||
a rowdy welcome is best for a rowdy guest! | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| | | status =[[Yuugi Hoshiguma]] STOPS FIGHTING | ||
}} | |||
[[Yuugi Hoshiguma]] STOPS FIGHTING | {{DialogTable | ||
| char =??? | |||
| ja =気に入った! | |||
| | |||
気に入った! | |||
もっと愉しませてあげるから<br/> | もっと愉しませてあげるから<br />駄目になるまでついてきなよ! | ||
駄目になるまでついてきなよ! | | en =I like you! | ||
| | |||
I like you! | |||
We'll have lots more fun, so<br/> | We'll have lots more fun, so<br />Keep following until you can't take anymore! | ||
Keep following until you can't take anymore! | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =お?<br />付いていくのは気が進まんが | ||
| | | en =Oh? | ||
お?<br/> | I don't really want to follow you, but... | ||
付いていくのは気が進まんが | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
Oh? | | char =Marisa | ||
I don't really want to follow you, but ... | | ja =何なんだ?<br />こいつ | ||
| en =Man,<br />what's with her? | |||
}} | |||
Marisa | {{DialogTable | ||
| | | char =Patchouli | ||
何なんだ?<br/> | | ja =(さっきの妖怪の事を調べたわ) | ||
こいつ | |||
| | |||
Man,<br> | |||
what's with her? | |||
Patchouli | |||
| | |||
(さっきの妖怪の事を調べたわ) | |||
(さっきのは橋姫<br/> | (さっきのは橋姫<br /> 橋を守っている嫉妬狂いの妖怪) | ||
橋を守っている嫉妬狂いの妖怪) | | en =(I read up on that youkai we ran across before.) | ||
| | |||
(I read up on that youkai we ran across before.) | |||
(It was a bridge princess.<br/> | (It was a bridge princess.<br />A youkai driven mad by jealousy, sworn to protect the bridge.) | ||
A youkai driven mad by jealousy, sworn to protect the bridge.) | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =おい、さっきの妖怪より目の前の妖怪の事<br />調べてくれよ | ||
| | | en =Hey, why not worry about this youkai that's here now instead?<br />Read up on her, please! | ||
おい、さっきの妖怪より目の前の妖怪の事<br/> | }} | ||
調べてくれよ | {{DialogTable | ||
| | | char =??? | ||
Hey, why not worry about this youkai that's here now instead?<br/> | | ja =どうした、息が上がっているよ?<br />もう降参かい? | ||
Read up on her, please! | | en =What, are you out of breath?<br />Giving up already? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
| | | ja =(……そんなにすぐには調べられない) | ||
どうした、息が上がっているよ?<br/> | | en =(...... I can't conduct research that quickly!) | ||
もう降参かい? | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
What, are you out of breath?<br/> | | char =Marisa | ||
Giving up already? | | ja =役に立たないな | ||
| en =You're so useless. | |||
}} | |||
Patchouli | {{DialogTable | ||
| | | char =??? | ||
(……そんなにすぐには調べられない) | | ja =どうした?<br />私が何者か調べたいのか? | ||
| | | en =What's wrong?<br />Are you trying to figure out who I am? | ||
( ... ... I can't conduct research that quickly!) | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =おう! よく判ったな<br />その通りだ、ついでに弱点も教えてくれ | ||
| | | en =Hey! You got it, you're pretty good.<br />That's it, now just tell me your weak point, please. | ||
役に立たないな | }} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
You're so useless. | | ja =語られる怪力乱神<br />星熊 勇儀 | ||
| en =The Spoken-of Anomalies, Strength, Disorder, and Spirits<br />[[Yuugi Hoshiguma]] | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| | | char =Yuugi | ||
どうした?<br/> | | ja =私は山の四天王の一人、力の勇儀 | ||
私が何者か調べたいのか? | |||
| | |||
What's wrong?<br/> | |||
Are you trying to figure out who I am? | |||
Marisa | |||
| | |||
おう! よく判ったな<br/> | |||
その通りだ、ついでに弱点も教えてくれ | |||
| | |||
Hey! You got it, you're pretty good.<br/> | |||
That's it, now just tell me your weak point, please. | |||
| | |||
| | |||
語られる怪力乱神<br/> | |||
星熊 勇儀 | |||
The | |||
[[Yuugi Hoshiguma]] | |||
Yuugi | |||
| | |||
私は山の四天王の一人、力の勇儀 | |||
弱点は、煎った豆だね | 弱点は、煎った豆だね | ||
| | | en =I'm one of the Big Four of the Mountain, Yuugi the strong. | ||
I'm one of the | |||
My weak point is fried beans, obviously. | My weak point is fried beans, obviously. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Marisa | | char =Marisa | ||
| | | ja =ふむ、最初からこうすれば良かったんだ<br />ま、煎った豆なんて持ってないがな | ||
ふむ、最初からこうすれば良かったんだ<br/> | | en =Huh, I wish they'd all been this cooperative.<br />Too bad I don't have any fried beans on me. | ||
ま、煎った豆なんて持ってないがな | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
Huh, I wish they'd all been this cooperative.<br/> | | char =Patchouli | ||
Too bad I don't have any fried beans on me. | | ja =(……<br /> 煎った豆が弱点……?) | ||
Patchouli | |||
| | |||
(……<br/> | |||
煎った豆が弱点……?) | |||
(煎った豆……<br/> | (煎った豆……<br /> うーん、まさかね) | ||
うーん、まさかね) | | en =(...<br />Her weak point is fried beans?) | ||
| | |||
(...<br/> | |||
Her weak point is fried beans?) | |||
(Fried beans ...<br/> | ([[Wikipedia:Setsubun|Fried beans]]...<br />No way.) | ||
No way.) | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Yuugi | |||
Yuugi | | ja =お前、何をしにこんな処まで来たんだい? | ||
| | | en =So, why did you come all the way down here? | ||
お前、何をしにこんな処まで来たんだい? | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
So, why did you come all the way down here? | | char =Marisa | ||
| ja =それが困った事に私にもさっぱりだ | |||
| en = | |||
Marisa | |||
| | |||
それが困った事に私にもさっぱりだ | |||
| | |||
Huh, you know, I have no idea myself. | Huh, you know, I have no idea myself. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Patchouli | | char =Patchouli | ||
| | | ja =(目的地はここではない<br /> 邪魔する者は蹴散らして進んで) | ||
(目的地はここではない<br/> | | en =(This place isn't our destination.<br />Get rid of this pest so we can keep going.) | ||
邪魔する者は蹴散らして進んで) | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
(This place isn't our destination.<br/> | | char =Marisa | ||
Get rid of this pest so we can keep going.) | | ja =乱暴だな | ||
| en =You're pretty violent. | |||
}} | |||
Marisa | {{DialogTable | ||
| | | char =Yuugi | ||
乱暴だな | | ja =乱暴だね | ||
| | |||
You're pretty violent. | |||
Yuugi | |||
| | |||
乱暴だね | |||
乱暴な者は大好きだ | 乱暴な者は大好きだ | ||
| | | en =Yes, indeed. | ||
Yes, indeed. | |||
I love violent people. | I love violent people. | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| ja ={{lang|en|BGM:}} 華のさかづき大江山 | |||
BGM: 華のさかづき大江山 | | en =BGM: A Flower-Studded Sake Dish on Mt. Ooe | ||
}} | |||
BGM: A Flower-Studded Sake Dish on Mt. Ooe | {{DialogTable | ||
| char =Yuugi | |||
| ja =でも、口だけの奴はここで死ぬ!<br />しっかりと試させて貰うよ | |||
Yuugi | | en =But, if you're all talk, then you'll die here!<br />I shall test your strength! | ||
| | }} | ||
でも、口だけの奴はここで死ぬ!<br/> | {{DialogTable|status | ||
しっかりと試させて貰うよ | | status =[[Yuugi Hoshiguma]] DEFEATED | ||
| | }} | ||
But, if you're all talk, then | {{DialogTable | ||
I | | char =Yuugi | ||
| | | ja =お見事! | ||
| | |||
[[Yuugi Hoshiguma]] DEFEATED | |||
Yuugi | |||
| | |||
お見事! | |||
その腕っ節、流石にここまで一人で<br/> | その腕っ節、流石にここまで一人で<br />降りてくるだけあるね | ||
降りてくるだけあるね | | en =Well done! | ||
| | |||
Well done! | |||
I expected nothing less from someone who made it<br />all the way down here on their own. | |||
down here | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
Patchouli | | ja =(……さ、次に行くよ<br /> そいつは……放っておこう) | ||
| | | en =(...Well, let's move on.<br />Let's just... leave her alone.) | ||
(……さ、次に行くよ<br/> | }} | ||
そいつは……放っておこう) | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
(... | | ja =って、行き先判ってるのか? | ||
Let's just ... leave her alone.) | |||
Marisa | |||
| | |||
って、行き先判ってるのか? | |||
私にはここがどこだかすら判らんのに | 私にはここがどこだかすら判らんのに | ||
| | | en =... You know where we're supposed to go? | ||
... You know where we're supposed to go? | |||
I have no idea where we even are. | I have no idea where we even are. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Yuugi | | char =Yuugi | ||
| | | ja =ここは旧地獄<br />地上の妖怪が干渉できない監獄さ | ||
ここは旧地獄<br/> | |||
地上の妖怪が干渉できない監獄さ | |||
お前は私に勝った<br/> | お前は私に勝った<br />お望みならば、何処にだって案内してやるよ | ||
お望みならば、何処にだって案内してやるよ | | en =This place is Former Hell,<br />a prison the youkai from above can't interfere with. | ||
| | |||
This place | |||
a prison the youkai from above can't interfere with. | |||
You beat me.<br/> | You beat me.<br />I'll lead you wherever you want, if you wish. | ||
I'll lead you wherever you want, if you wish. | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
Patchouli | | ja =(……じゃあ、間欠泉を出している奴の<br /> 居る処に案内して) | ||
| | | en =(... okay, then please take us to wherever the person<br />who's creating the geyser is.) | ||
(……じゃあ、間欠泉を出している奴の<br/> | }} | ||
居る処に案内して) | {{DialogTable | ||
| | | char =Yuugi | ||
( ... okay, then please take us to wherever the person<br/> | | ja =間欠泉か……<br />そうだね、この先の地霊殿に行ってみな? | ||
who's creating the geyser is.) | |||
Yuugi | |||
| | |||
間欠泉か……<br/> | |||
そうだね、この先の地霊殿に行ってみな? | |||
人間にはちときついかも知れんが……<br/> | 人間にはちときついかも知れんが……<br />ま、十分腕は立つようだしね | ||
ま、十分腕は立つようだしね | | en =A geyser...<br />Okay, why don't you try going to the Palace of the Earth Spirits up ahead? | ||
| | |||
A geyser ...<br/> | |||
Okay, why don't you try going to the Palace of the Earth Spirits up ahead? | |||
It might be hard for a human ...<br/> | It might be hard for a human...<br />Well, it looks like you'll be strong enough. | ||
Well, it looks like you'll be strong enough. | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =お前に勝ったぐらいじゃ自慢にもならん | ||
| | | en =Just strong enough to beat you, that's nothing to write home about. | ||
お前に勝ったぐらいじゃ自慢にもならん | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
Just strong enough to beat you, that's nothing to write home about. | | char =Patchouli | ||
| ja =(良く見て、そいつは戦いの最中<br /> お酒を一滴も零さず飲み干した) | |||
Patchouli | |||
| | |||
(良く見て、そいつは戦いの最中<br/> | |||
お酒を一滴も零さず飲み干した) | |||
(それに煎った豆が苦手<br/> | (それに煎った豆が苦手<br /> ……貴方は腕を試されただけよ) | ||
……貴方は腕を試されただけよ) | | en =(Look at her, while she was fighting us and drinking,<br />she didn't spill a drop of her sake.) | ||
| | |||
(Look at her, while she was fighting us and drinking,<br/> | |||
she didn't spill a drop of her sake.) | |||
(And she hates fried beans.<br/> | (And she hates fried beans.<br />...... you were just testing us, weren't you?) | ||
... ... you were just testing us, weren't you?) | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Stage 4 == | ==Stage 4== | ||
[[File:Th11Stage4Title.png|frame|Those Terrifying Eyes Nobody Loves]] | |||
{| | {{DialogTable/Header}} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja =誰からも好まれない恐怖の目 | ||
| en =Those Terrifying Eyes Nobody Loves | |||
}} | |||
{{DialogTable|st-title | |||
Those Terrifying Eyes Nobody Loves | | ja =地霊殿 | ||
|- | | en =Palace of the Earth Spirits | ||
| | }} | ||
{{DialogTable|h1 | |||
地霊殿 | | ja ={{lang|en|BGM:}} ハーツフェルトファンシー | ||
| | | en =BGM: Heartfelt Fancy | ||
Palace of the Earth Spirits | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
| ja =変な屋敷だな<br />地面が眩しくて気持ち悪いぜ | |||
BGM: ハーツフェルトファンシー | | en =What a weird mansion.<br />The ground is so shiny, it's weird. | ||
}} | |||
BGM: Heartfelt Fancy | {{DialogTable | ||
| char =Patchouli | |||
| ja =(ここに……<br /> 間欠泉に仕掛けをした奴がいるのかな) | |||
Marisa | | en =(I wonder...<br />if the person that made the geyser is here.) | ||
| | }} | ||
変な屋敷だな<br/> | {{DialogTable | ||
地面が眩しくて気持ち悪いぜ | | char =Marisa | ||
| | | ja =そうだ、間欠泉がどうかしたのか? | ||
What a weird mansion.<br/> | | en =Oh yeah, what about the geyser? | ||
The ground is so shiny, it's weird. | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
Patchouli | | ja =(あれは止めなければならない) | ||
| | | en =(We have to stop it.) | ||
(ここに……<br/> | }} | ||
間欠泉に仕掛けをした奴がいるのかな) | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
(I wonder ...<br/> | | ja =そうなのか?<br />よく判らんが | ||
if the person that made the geyser is here.) | |||
Marisa | |||
| | |||
そうだ、間欠泉がどうかしたのか? | |||
| | |||
Oh yeah, what about the geyser? | |||
Patchouli | |||
| | |||
(あれは止めなければならない) | |||
| | |||
(We have to stop it.) | |||
Marisa | |||
| | |||
そうなのか?<br/> | |||
よく判らんが | |||
それにしても、<br/> | それにしても、<br />この館には猫と妖精しかいないのかな | ||
この館には猫と妖精しかいないのかな | | en =Really?<br />I don't really get it. | ||
| | |||
Really?<br/> | |||
I don't really get it. | |||
Besides,<br/> | Besides,<br />There's only cats and fairies in this mansion. | ||
There's only cats and fairies in this mansion. | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| | | status =[[Satori Komeiji]] ENTERS | ||
}} | |||
[[Satori Komeiji]] ENTERS | {{DialogTable | ||
| char =??? | |||
| ja =……来客? | |||
| | |||
……来客? | |||
もしかして人間?<br/> | もしかして人間?<br />まさかね、こんな所まで来られる筈がない | ||
まさかね、こんな所まで来られる筈がない | | en =... A visitor? | ||
| | |||
... A visitor? | |||
Are you human?<br/> | Are you human?<br />No, you wouldn't be able to get this far. | ||
No, you wouldn't be able to get this far. | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =む、いたぜ<br />家の人っぽい奴が | ||
| | | en =Hm, there she is.<br />Looks like a member of the household. | ||
む、いたぜ<br/> | }} | ||
家の人っぽい奴が | {{DialogTable | ||
| | | char =Patchouli | ||
Hm, there she is.<br/> | | ja =(うむ、では早速間欠泉の事を) | ||
Looks like a member of the household. | | en =(Uh, hurry up and ask her about the geyser.) | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Patchouli | | char =Marisa | ||
| | | ja =ちょっと良いかな<br />間欠泉の事を訊きたいんだ | ||
(うむ、では早速間欠泉の事を) | | en =Um, excuse me?<br />I want to ask you about the geyser... | ||
| | }} | ||
(Uh, hurry up and ask her about the geyser.) | {{DialogTable | ||
| char =??? | |||
| ja =……間欠泉? | |||
Marisa | |||
| | |||
ちょっと良いかな<br/> | |||
間欠泉の事を訊きたいんだ | |||
| | |||
Um, excuse me?<br/> | |||
I want to ask you about the geyser ... | |||
| | |||
……間欠泉? | |||
…… | …… | ||
……貴方は本心からそれを言っている? | ……貴方は本心からそれを言っている? | ||
| | | en =... geyser? | ||
... geyser? | |||
... ... | ...... | ||
... ... you really want to know about that? | ...... you really want to know about that? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Marisa | | char =Marisa | ||
| | | ja =あん? | ||
あん? | | en =Huh? | ||
| | }} | ||
Huh? | {{DialogTable | ||
| char =??? | |||
| ja =貴方の心の中には間欠泉に関する情報は<br />殆ど無い | |||
| en =It seems there's almost no information in your heart<br />about the geyser. | |||
| | }} | ||
貴方の心の中には間欠泉に関する情報は<br/> | {{DialogTable | ||
殆ど無い | | char =Marisa | ||
| | | ja =何を言っている? | ||
It seems there's almost no information in your heart<br/> | | en =What are you saying? | ||
about the geyser. | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
Marisa | | ja =(……) | ||
| | |||
何を言っている? | |||
| | |||
What are you saying? | |||
Patchouli | |||
| | |||
(……) | |||
(ちょっと待って<br/> | (ちょっと待って<br /> 嫌な予感がする) | ||
嫌な予感がする) | | en =(...) | ||
| | |||
(...) | |||
(Wait a moment,<br/> | (Wait a moment,<br />I've got a bad feeling about this.) | ||
I've got a bad feeling about this.) | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =……<br />お前は何者だ? | ||
| | | en =......<br />Who are you? | ||
……<br/> | }} | ||
お前は何者だ? | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja ={{lang|en|BGM:}} 少女さとり ~ {{lang|en|3rd eye}} | ||
... ...<br/> | | en =BGM: Satori Maiden ~ 3rd eye | ||
Who are you? | }} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja =怨霊も恐れ怯む少女<br />古明地さとり | ||
| en =The Girl Even the Vengeful Spirits Fear<br />[[Satori Komeiji]] | |||
BGM: 少女さとり ~ 3rd eye | }} | ||
{{DialogTable | |||
BGM: Satori Maiden ~ 3rd eye | | char =Satori | ||
| | | ja =私はさとり、この地霊殿の主です | ||
| | | en =I'm Satori, the master of this household. | ||
}} | |||
怨霊も恐れ怯む少女<br/> | {{DialogTable | ||
古明地さとり | | char =Patchouli | ||
| ja =(え!?) | |||
The Girl Even | | en =(What!?) | ||
[[Satori Komeiji]] | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Satori | |||
Satori | | ja =貴方は人間のようだけど、<br />私に何か用ですか? | ||
| | | en =You seem human,<br />what need do you have of me? | ||
私はさとり、この地霊殿の主です | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
I'm Satori, the master of this household. | | char =Marisa | ||
| ja =だから、間欠泉をだなぁ……<br />どうするんだっけ? | |||
| en =Well, you know, the geyser...<br />What do I do now? | |||
Patchouli | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
(え!?) | | char =Patchouli | ||
| | | ja =(……間欠泉を止める方法を訊くの) | ||
(What!?) | | en =(...... ask her how to stop the geyser.) | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Satori | | char =Marisa | ||
| | | ja =余り止めたくはないんだが……<br />まあ止める方法はないのか? | ||
貴方は人間のようだけど、<br/> | | en =But I don't really want to stop it...<br />Well, is there any way I can? | ||
私に何か用ですか? | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
| char =Satori | |||
| ja =間欠泉を止める、ねぇ<br />確かに私のペットにそんな事出来るのも居るわ | |||
Marisa | |||
| | |||
だから、間欠泉をだなぁ……<br/> | |||
どうするんだっけ? | |||
| | |||
Well, you know, the geyser ...<br/> | |||
What do I do now? | |||
Patchouli | |||
| | |||
(……間欠泉を止める方法を訊くの) | |||
| | |||
(... ... ask her how to stop the geyser.) | |||
Marisa | |||
| | |||
余り止めたくはないんだが……<br/> | |||
まあ止める方法はないのか? | |||
| | |||
But I don't really want to stop it ...<br/> | |||
Well, is there any way I can? | |||
Satori | |||
| | |||
間欠泉を止める、ねぇ<br/> | |||
確かに私のペットにそんな事出来るのも居るわ | |||
「そいつに会って温泉をもっと出させてやる」<br/> | 「そいつに会って温泉をもっと出させてやる」<br />ですって? | ||
ですって? | | en =How to stop the geyser, you say...<br />I'm sure one of my pets would be able to do that. | ||
| | |||
How to stop the geyser, you say ...<br/> | |||
I'm sure one of my pets would be able to do that. | |||
Hm,<br/> | Hm,<br /> | ||
"I want to meet her and have her make more hot springs"? | "I want to meet her and have her make more hot springs"? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Marisa | | char =Marisa | ||
| | | ja =あん?<br />なんだ? | ||
あん?<br/> | | en =Eh?<br />What? | ||
なんだ? | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
Eh?<br/> | | char =Satori | ||
What? | | ja =「何で考えている事がばれたんだ?」<br />ですか | ||
| en ="How did she figure out what I was thinking",<br />you say... | |||
}} | |||
Satori | {{DialogTable | ||
| | | char =Patchouli | ||
「何で考えている事がばれたんだ?」<br/> | | ja =(魔理沙、そいつはお前の手に余る相手<br /> さっさとペットの元へ行くよ) | ||
ですか | | en =(Marisa, she's more than you can handle.<br />Hurry up and go find her pet.) | ||
| | }} | ||
"How did she figure out what I was thinking",<br/> | {{DialogTable | ||
you say ... | | char =Satori | ||
| ja =私が許可を出してないのに<br />どうやって行くつもりなのかしら? | |||
| en =I didn't give you permission to do that.<br />Just how do you intend to go find her? | |||
Patchouli | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
(魔理沙、そいつはお前の手に余る相手<br/> | | char =Marisa | ||
さっさとペットの元へ行くよ) | | ja =あん?<br />何とか探し出してやるぜ | ||
| | | en =Huh?<br />I'll just find her, somehow. | ||
(Marisa, she's more than you can handle.<br/> | }} | ||
Hurry up and go find her pet.) | {{DialogTable | ||
| char =Satori | |||
| ja =「最悪、気持ち悪いこいつを倒して<br /> 聞けばいいか」 | |||
Satori | | en ="This sucks, maybe I should have asked her how I can<br />beat this creep..." | ||
| | }} | ||
私が許可を出してないのに<br/> | {{DialogTable | ||
どうやって行くつもりなのかしら? | | char =Marisa | ||
| | | ja =おい、何で私の考えてる事が判るんだよ | ||
I didn't give you permission to do that.<br/> | | en =Hey, how can you tell what I'm thinking? | ||
Just how do you intend to go find her? | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
Marisa | | ja =(さとり……聞いた事がある<br /> 地底で最も嫌われている妖怪だと) | ||
| | |||
あん?<br/> | |||
何とか探し出してやるぜ | |||
| | |||
Huh?<br/> | |||
I'll just find her, somehow. | |||
Satori | |||
| | |||
「最悪、気持ち悪いこいつを倒して<br/> | |||
聞けばいいか」 | |||
| | |||
"This sucks, maybe I should have asked her how I can<br/> | |||
beat this creep ... " | |||
Marisa | |||
| | |||
おい、何で私の考えてる事が判るんだよ | |||
| | |||
Hey, how can you tell what I'm thinking? | |||
Patchouli | |||
| | |||
(さとり……聞いた事がある<br/> | |||
地底で最も嫌われている妖怪だと) | |||
(心が読める妖怪。その能力により<br/> | (心が読める妖怪。その能力により<br /> 言葉を持たない怨霊を従え……) | ||
言葉を持たない怨霊を従え……) | |||
(言葉を持たない動物にのみ好かれる<br/> | (言葉を持たない動物にのみ好かれる<br /> 動物は成長し強力な妖怪になると) | ||
動物は成長し強力な妖怪になると) | | en =(Satori... I've heard of those before.<br />They're said to be the most hated of the youkai underground.) | ||
| | |||
(Satori ... I've heard of those before.<br/> | |||
They're said to be the most hated of the youkai underground.) | |||
(A youkai that can read your heart. | (A youkai that can read your heart. They can<br />use their power to control the wordless spirits...) | ||
use their power to control the wordless spirits ... ) | |||
(And only wordless animals love them.<br/> | (And only wordless animals love them.<br />The animals grow up to become powerful youkai.) | ||
The animals grow up to become powerful youkai.) | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =…… | ||
| | | en =...... | ||
…… | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
... ... | | char =Satori | ||
| ja =さあどうしたの?<br />間欠泉を止めに行かないの? | |||
| en =Well, what's the matter?<br />Aren't you off to stop the geyser? | |||
Satori | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
さあどうしたの?<br/> | | char =Marisa | ||
間欠泉を止めに行かないの? | | ja =何か心を読まれるってのは居心地が悪いな | ||
| | | en =I don't feel comfortable with someone who can read my mind around. | ||
Well, what's the matter?<br/> | }} | ||
Aren't you off to stop the geyser? | {{DialogTable | ||
| char =Satori | |||
| ja =私には見える<br />心を読む第三の目が貴方の心象を映し出す! | |||
Marisa | |||
| | |||
何か心を読まれるってのは居心地が悪いな | |||
| | |||
I don't feel comfortable with someone who can read my mind around. | |||
Satori | |||
| | |||
私には見える<br/> | |||
心を読む第三の目が貴方の心象を映し出す! | |||
貴方の心の中にある美しい弾幕が<br />貴方を苦しめるでしょう! | |||
| | | en =I can see it...<br />My mind-reading third eye will show me your very heart! | ||
I can see it ...<br/> | |||
My mind-reading third eye will | |||
The beautiful danmaku in your heart<br/> | The beautiful danmaku in your heart<br />will make you suffer! | ||
will make you suffer! | }} | ||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Satori Komeiji]] PAUSES | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Satori | |||
| ja =さあ、これからが本番よ! | |||
Here's where it really begins! | 眠りを覚ます{{ruby-ja|恐怖の記憶|トラウマ}}で眠るがいい! | ||
| en =Here's where it really begins! | |||
Now, sleep with this trauma that will leave you sleepless! | Now, sleep with this trauma that will leave you sleepless! | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Satori Komeiji]] DEFEATED | |||
[[Satori Komeiji]] DEFEATED | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Satori | |||
Satori | | ja =なかなか強かったわ<br />やっぱり人間を襲うのは良いわね | ||
| | | en =Hm, you're quite strong.<br />It's good to attack humans. | ||
なかなか強かったわ<br/> | }} | ||
やっぱり人間を襲うのは良いわね | {{DialogTable | ||
| | | char =Patchouli | ||
Hm, you're quite strong.<br/> | | ja =(……ではさっき言っていた<br /> ペットの元へ案内して欲しいわ) | ||
It's good to attack humans. | | en =(...... Now, I'd like you to<br />take us to that pet you mentioned before.) | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Patchouli | | char =Satori | ||
| | | ja =良いでしょう<br />ただ…… | ||
(……ではさっき言っていた<br/> | |||
ペットの元へ案内して欲しいわ) | |||
| | |||
(... ... Now, I'd like you to<br/> | |||
take us to that pet you mentioned before.) | |||
Satori | |||
| | |||
良いでしょう<br/> | |||
ただ…… | |||
私も長い間会っていないペットなんで<br/> | 私も長い間会っていないペットなんで<br />今頃どんな妖怪に成長しているのか判らないけど | ||
今頃どんな妖怪に成長しているのか判らないけど | | en =Very well.<br />However... | ||
| | |||
Very well.<br/> | |||
However ... | |||
I haven't seen this particular pet in quite some time,<br/> | I haven't seen this particular pet in quite some time,<br />so I don't know what sort of youkai she's grown up to be. | ||
so I don't know what sort of youkai she's grown up to be. | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =飼育放棄だな<br />無責任な飼い主が増えて腹が立つぜ | ||
| | | en =What kind of master are you?<br />It pisses me off how many irresponsible pet owners there are these days. | ||
飼育放棄だな<br/> | }} | ||
無責任な飼い主が増えて腹が立つぜ | {{DialogTable | ||
| | | char =Satori | ||
What kind of master are you?<br/> | | ja =私のペットは色んな怨霊や妖怪を吸収して<br />育つから | ||
It pisses me off how many irresponsible pet owners there are these days. | |||
Satori | |||
| | |||
私のペットは色んな怨霊や妖怪を吸収して<br/> | |||
育つから | |||
放し飼いが一番ストレスが溜まらなくて良いのよ | 放し飼いが一番ストレスが溜まらなくて良いのよ | ||
| | | en =My pets take care of themselves by absorbing<br />various spirits and youkai. | ||
My pets take care of themselves by absorbing<br/> | |||
various spirits and youkai. | |||
Letting them run free is the best way to keep my stress down. | Letting them run free is the best way to keep my stress down. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Patchouli | | char =Patchouli | ||
| | | ja =(さっき途中で会った猫も放し飼い……<br /> うちの猫と同じね) | ||
(さっき途中で会った猫も放し飼い……<br/> | | en =(That cat we met before was probably running free...<br />Just like our cat.) | ||
うちの猫と同じね) | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
(That cat we met before was probably running free ...<br/> | | char =Marisa | ||
Just like our cat.) | | ja =お前、猫なんて飼っていたか? | ||
| en =Huh, you have a cat? | |||
}} | |||
Marisa | {{DialogTable | ||
| | | char =Patchouli | ||
お前、猫なんて飼っていたか? | | ja =(……飼っていたのは人間だったかも<br /> 誤差の範囲) | ||
| | | en =(...... maybe that was a human we had.<br />It's within the margin of error.) <ref>Patchouli means [[Sakuya Izayoi]]. Starting from ''[[Immaterial and Missing Power]]'', Patchouli refers to Sakuya as a cat.</ref> | ||
Huh, you have a cat? | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Satori | |||
Patchouli | | ja =それでは中庭に案内しましょう<br />そこに地底最深部に通ずる穴があります | ||
| | | en =Well, I'll take you to the courtyard.<br />There's a hole there that leads to the deepest parts of the underground. | ||
(……飼っていたのは人間だったかも<br/> | }} | ||
誤差の範囲) | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
(... ... maybe that was a human we had.<br/> | | ja =まだ潜るのかよ | ||
It's within the margin of error.) | | en =Heading down again? | ||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
Satori | |||
| | |||
それでは中庭に案内しましょう<br/> | |||
そこに地底最深部に通ずる穴があります | |||
| | |||
Well, I'll take you to the courtyard.<br/> | |||
There's a hole there that leads to the deepest parts of the underground. | |||
Marisa | |||
| | |||
まだ潜るのかよ | |||
| | |||
== Stage 5 == | ==Stage 5== | ||
[[File:Th11Stage5Title.png|frame|Hellfires of Times Past]] | |||
{| | {{DialogTable/Header}} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja =昔時の業火 | ||
| en =Hellfires of Times Past | |||
}} | |||
{{DialogTable|st-title | |||
Hellfires of Times Past | | ja =灼熱地獄跡 | ||
|- | | en =Remains of Blazing Hell | ||
| | }} | ||
{{DialogTable|h1 | |||
灼熱地獄跡 | | ja ={{lang|en|BGM:}} 廃獄ララバイ | ||
| | | en =BGM: Lullaby of Deserted Hell | ||
Remains of | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
| ja =中庭って暑いもんなんだなー | |||
BGM: | | en =It sure is hot in this courtyard. | ||
}} | |||
BGM: Lullaby of | {{DialogTable | ||
| char =Patchouli | |||
| ja =(中庭だから暑いって訳じゃない) | |||
Marisa | |||
| | |||
中庭って暑いもんなんだなー | |||
| | |||
It sure is hot in this courtyard. | |||
Patchouli | |||
| | |||
(中庭だから暑いって訳じゃない) | |||
(貴方が厚着だから暑いのよ) | (貴方が厚着だから暑いのよ) | ||
| | | en =(It's not supposed to be hot in the courtyard.) | ||
( | |||
(You're hot because you're wearing those heavy clothes.) | (You're hot because you're wearing those heavy clothes.) | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Marisa | | char =Marisa | ||
| | | ja =確かに厚着してるな<br />冬だからこのぐらいは当たり前なんだが | ||
確かに厚着してるな<br/> | | en =Yeah, I sure am.<br />This is what I wear in winter, you know. | ||
冬だからこのぐらいは当たり前なんだが | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
Yeah, I sure am.<br/> | | status =Cat ENTERS | ||
This is what | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
| ja =……猫だぜ | |||
Cat ENTERS | |||
Marisa | |||
| | |||
……猫だぜ | |||
猫に好かれるようになったのか? | 猫に好かれるようになったのか? | ||
| | | en =...... it's a cat.<br />I wonder if cats love me now? | ||
... ... it's a cat.<br/> | }} | ||
I wonder if cats love me now? | {{DialogTable | ||
| char =Patchouli | |||
| ja =(……地獄に炎に黒い猫。不吉な) | |||
Patchouli | | en =(...... a black cat in the flames of hell. What a bad omen.) | ||
| | }} | ||
(……地獄に炎に黒い猫。不吉な) | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja ={{lang|en|BGM:}} 死体旅行 ~ {{lang|en|Be of good cheer!}} | ||
(... ... a black cat in the flames of hell. | | en =BGM: Corpse Voyage ~ Be of good cheer! | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| status =Cat TRANSFORMS INTO [[Rin Kaenbyou]] | |||
BGM: | }} | ||
{{DialogTable | |||
BGM: Corpse Voyage ~ Be of good cheer! | | char =??? | ||
| | | ja =じゃじゃーん | ||
| | |||
Cat TRANSFORMS INTO [[Rin Kaenbyou]] | |||
| | |||
じゃじゃーん | |||
お姉さん、やーるねー<br/> | お姉さん、やーるねー<br />ほれぼれする強さだね! | ||
ほれぼれする強さだね! | | en =Tada~ | ||
| | |||
Tada~ | |||
Hey, sis, you're pretty | Hey, sis, you're pretty goodー<br />Your strength is growing on me! | ||
Your strength is growing on me! | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =なんと!<br />猫が人になったぜ | ||
| | | en =What!<br />The cat turned into a person! | ||
なんと!<br/> | }} | ||
猫が人になったぜ | {{DialogTable | ||
| | | char =Patchouli | ||
What!<br/> | | ja =(猫と人……誤差の範囲ね) | ||
The cat turned into a person! | | en =(A cat and a person... within the margin of error.) | ||
}} | |||
{{DialogTable|h1 | |||
Patchouli | | ja =地獄の輪禍<br />お燐 | ||
| | | en =Hell's Wheel Accident<br />[[Rin Kaenbyou|Orin]] | ||
(猫と人……誤差の範囲ね) | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
(A cat and a person ... within the margin of error.) | | char =Rin | ||
| | | ja =そうそうお姉さん、間欠泉を調べてるんだって?<br />さっき聞いていたよ! | ||
| | |||
地獄の輪禍<br/> | |||
Hell's | |||
[[Rin Kaenbyou]] | |||
Rin | |||
| | |||
そうそうお姉さん、間欠泉を調べてるんだって?<br/> | |||
さっき聞いていたよ! | |||
止めときな止めときな<br/> | 止めときな止めときな<br />間欠泉は最悪の鳥に会わなきゃいけない | ||
間欠泉は最悪の鳥に会わなきゃいけない | |||
触れただけで溶解し<br/> | 触れただけで溶解し<br />目を見たら狂う | ||
目を見たら狂う | |||
そもそも眩しすぎて何にも見えないかな | そもそも眩しすぎて何にも見えないかな | ||
| | | en =Oh yeah, sis, you wanted to find out about that geyser, right?<br />I heard you talkin' about it before! | ||
Oh yeah, sis, you wanted to find out about that geyser, right?<br/> | |||
I heard you talkin' about it before! | |||
You'd better give up. You'd better give up.<br />Ya hafta meet the worst bird ever to stop the geyser. | |||
Ya | |||
If she touches you, you'll melt right away,<br/> | If she touches you, you'll melt right away,<br />and looking in her eyes will drive you mad! | ||
and looking in her eyes will drive you mad! | |||
And now she's so dazzling you can't see a thing. | And now she's so dazzling you can't see a thing. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Marisa | | char =Marisa | ||
| | | ja =だってさパチュリー<br />どうする? | ||
だってさパチュリー<br/> | | en =But, uh, Patchouli...<br />What now? | ||
どうする? | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
But, uh, Patchouli ...<br/> | | char =Patchouli | ||
What now? | | ja =(行くしかないでしょ?<br /> そいつの元に) | ||
Patchouli | |||
| | |||
(行くしかないでしょ?<br/> | |||
そいつの元に) | |||
(間欠泉は止めないと<br/> | (間欠泉は止めないと<br /> もっと大変な事になるんだから) | ||
もっと大変な事になるんだから) | | en =(You can only keep going, right?<br />Right on past her.) | ||
| | |||
(You can only keep going, right?<br/> | |||
Right on past her.) | |||
(If you can't stop the geyser,<br/> | (If you can't stop the geyser,<br />then something worse will happen.) | ||
then something worse will happen.) | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =しょうがないなー<br />お前は地上で見てるだけだろうけど | ||
| | |||
しょうがないなー<br/> | |||
お前は地上で見てるだけだろうけど | |||
こっちは暑いんだからな | こっちは暑いんだからな | ||
| | | en =Guess I have no choice...<br />But you're just watching from up there. | ||
Guess I have no choice ...<br/> | |||
But you're just watching from up there. | |||
It's really hot down here. | It's really hot down here. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Patchouli | | char =Patchouli | ||
| | | ja =(見てるだけじゃないよ<br /> 紅茶を飲みながら見ている) | ||
(見てるだけじゃないよ<br/> | | en =(I'm not just watching.<br />I'm drinking tea while watching.) | ||
紅茶を飲みながら見ている) | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
(I'm not just watching.<br/> | | char =Rin | ||
I'm drinking tea while watching.) | | ja =お姉さん、この先に行くのかい?<br />それとも行かないのかい? | ||
| en =Hey, sis, you wanna keep going?<br />Or you gonna turn back? | |||
}} | |||
Rin | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
お姉さん、この先に行くのかい?<br/> | | ja =行きたくない! | ||
それとも行かないのかい? | | en =I don't wanna keep going! | ||
| | }} | ||
Hey, sis, you wanna keep going?<br/> | {{DialogTable | ||
Or you gonna turn back? | | char =Rin | ||
| ja =ほう、生きたくないって?<br />そりゃ嬉しいねぇ! | |||
Marisa | |||
| | |||
行きたくない! | |||
| | |||
I don't wanna keep going! | |||
Rin | |||
| | |||
ほう、生きたくないって?<br/> | |||
そりゃ嬉しいねぇ! | |||
お姉さんの強い死体、魂<br/> | お姉さんの強い死体、魂<br />あたいがじっくり運んであげる! | ||
あたいがじっくり運んであげる! | | en =Aw, you don't wanna keep going?<ref>"行きたくない"="I don't wanna keep going", "生きたくない"="I don't wanna keep living". Both are pronounced "Ikitakunai".</ref><br />Great! | ||
| | |||
Aw, you don't wanna keep going?<br/> | |||
Great! | |||
I'll be sure to be careful with<br/> | I'll be sure to be careful with<br />your strong corpse and spirit when you're dead! | ||
your strong corpse and spirit when you're dead! | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| | | status =[[Rin Kaenbyou]] DEFEATED | ||
}} | |||
[[Rin Kaenbyou]] DEFEATED | {{DialogTable | ||
| char =Rin | |||
| ja =くー、お姉さん本当にやるねぇ<br />あたい、いたく感動したよ! | |||
Rin | | en =Man, you're really strong.<br />It's really touching! | ||
| | }} | ||
くー、お姉さん本当にやるねぇ<br/> | {{DialogTable | ||
あたい、いたく感動したよ! | | char =Patchouli | ||
| | | ja =(魔理沙<br /> この先に行かないの?) | ||
Man, you're really strong.<br/> | |||
It's really | |||
Patchouli | |||
| | |||
(魔理沙<br/> | |||
この先に行かないの?) | |||
(散々人の家から本を<br/> | (散々人の家から本を<br /> 盗っておいて) | ||
盗っておいて) | | en =(Marisa,<br />aren't you going any further?) | ||
| | |||
(You have to go steal lots of<br />books from people's houses.) | |||
}} | |||
Marisa | {{DialogTable | ||
| | | char =Marisa | ||
しょうがないなー<br/> | | ja =しょうがないなー<br />今回だけは行ってやるよ | ||
今回だけは行ってやるよ | |||
で、間欠泉?<br/> | で、間欠泉?<br />そいつを止めるにはどうすればいい? | ||
そいつを止めるにはどうすればいい? | | en =Guess I gotta...<br />Just this once! | ||
| | |||
Guess I gotta ...<br/> | |||
Just this once! | |||
So, what about the geyser?<br/> | So, what about the geyser?<br />How can we stop her? | ||
How can we stop her? | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Rin | |||
Rin | | ja =行くんだね行くんだね!<br />もう止めやしないよ | ||
| | |||
行くんだね行くんだね!<br/> | |||
もう止めやしないよ | |||
あー嬉しいねぇ | あー嬉しいねぇ | ||
お姉さんみたいに強い死体が<br/> | お姉さんみたいに強い死体が<br />あいつにやっつけられてしまうなんて | ||
あいつにやっつけられてしまうなんて | | en =You're going, right? You're going, right?<br />I won't stop ya. | ||
| | |||
Man, I'm so happy. | Man, I'm so happy. | ||
There's no way she could do in<br/> | There's no way she could do in<br />a corpse as strong as you! | ||
a corpse as strong as you! | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
Marisa | | ja =生きてるけどな | ||
| | | en =Hey, I'm still alive. | ||
生きてるけどな | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
Hey, I'm still alive. | | char =Patchouli | ||
| ja =(調べたわ<br /> こいつは火車という妖怪で……) | |||
| en =(Ah, I've found it.<br />She's a type of youkai called a kasha...) | |||
Patchouli | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
(調べたわ<br/> | | char =Marisa | ||
こいつは火車という妖怪で……) | | ja =だから、倒した後の妖怪の情報は要らないぜ | ||
| | | en =I told you, I don't need to know about youkai after I've already beat them. | ||
(Ah, I've found it.<br/> | }} | ||
She's a type of youkai called a kasha ... ) | {{DialogTable/Footer}} | ||
Marisa | |||
| | |||
だから、倒した後の妖怪の情報は要らないぜ | |||
| | |||
I told you, I don't need to know about youkai after I've already beat them. | |||
|- | ==Stage 6== | ||
[[File:Th11Stage6Title.png|frame|The Tempestuous Second Sun]] | |||
Rin | {{DialogTable/Header}} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| ja =荒々しい二つ目の太陽 | |||
死体が欲しけりゃ | | en =The Tempestuous Second Sun | ||
}} | |||
{{DialogTable|st-title | |||
| ja =地底都市最深部 | |||
| en =The Deepest Part of the Underground City | |||
}} | |||
{{DialogTable|h1 | |||
| ja ={{lang|en|BGM:}} 業火マントル | |||
| en =BGM: Hellfire Mantle | |||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Rin Kaenbyou]] ENTERS | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Rin | |||
| ja =そうそう、一つ忘れてたよ | |||
| en =Oh yeah, I forgot to tell ya something. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =? | |||
| en =? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Rin | |||
| ja ={{ruby-ja|地獄の底|ここら}}で死ぬとみんな焼けて灰すら残らない<br />死体が欲しけりゃ | |||
やっぱりあたいがお姉さんを仕留めないとね! | やっぱりあたいがお姉さんを仕留めないとね! | ||
| | | en =If you die around here, you'll burn so hard there won't even be ashes left.<br />If I want your corpse, | ||
| | I'd better take ya down here! | ||
| | }} | ||
{{DialogTable|status | |||
[[Rin Kaenbyou]] DEFEATED | | status =[[Rin Kaenbyou]] DEFEATED | ||
| | }} | ||
! | {{DialogTable | ||
| char =Marisa | |||
| | | ja =何だよ、進めば進むほどに暑いじゃないか! | ||
| en =It keeps getting hotter the farther I go! | |||
| | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
| ja =(そういうもんね<br /> 山を登ると気温が下がるんだから) | |||
(逆に地下に潜れば気温が上がる<br /> 簡単に推測できるじゃない) | |||
| en =(That's to be expected.<br />If you climb a mountain, the temperature falls.) | |||
| | |||
(Contrarily, the further underground you go, the higher the temperature is.<br />It's an easy enough conclusion to come to.) | |||
}} | |||
| | {{DialogTable | ||
| char =Marisa | |||
| ja =さっきの街は雪が降っていて寒かったがな | |||
| en =But it was cold and snowy in that city before. | |||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Utsuho Reiuji]] ENTERS | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =??? | |||
| ja =見つけたわ! | |||
| | お燐から話は聞いたわ<br />間欠泉を止めたいんだって? | ||
! | | en =I found you! | ||
| | Orin told you about me.<br />You want to stop the geyser, right? | ||
| | }} | ||
! | {{DialogTable | ||
[[Utsuho Reiuji]] | | char =Marisa | ||
| | | ja =来たぜ!<br />間欠泉を止めな! | ||
| en =Here she is!<br />Don't stop the geyser! | |||
}} | |||
| | {{DialogTable | ||
| char =Patchouli | |||
| ja =(間欠泉を止めて) | |||
| en =(Please stop the geyser.) | |||
}} | |||
{{DialogTable|h1 | |||
| ja =熱かい悩む神の火<br />霊烏路空 | |||
| en =Scorching, Troublesome Divine Flame<br />[[Utsuho Reiuji]] | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Utsuho | |||
| ja =間欠泉がどうしたのかしら?<br />何で止めなきゃいけないのかしら? | |||
| en =What about the geyser, now?<br />Why do I have to stop it? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =そうだ、何で止めなきゃいけないんだ? | |||
| en =Oh yeah, why does she have to stop it? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Patchouli | |||
| ja =(……あの間欠泉は、怨霊の通路と<br /> なっている) | |||
(こうしている今も怨霊が次々と<br /> 湧いているの) | |||
(怨霊は生き物、いや生き物以外にも<br /> 取り憑き恨みを生む) | |||
| en =(...... that geyser is a path for vengeful spirits<br />to come above ground.) | |||
| | |||
(Vengeful spirits are gushing out of it even<br />as we speak.) | |||
(The spirits will possess any living thing, no, even non-living<br />things and create ill will.) | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Utsuho | |||
| ja =怨霊……?<br />間欠泉と一緒に怨霊ですって? | |||
| | |||
Utsuho | |||
| | |||
変な話ねぇ。私は怨霊なんか知らないわよ?<br />怨霊はお燐の管轄の筈…… | |||
| en =Vengeful spirits...?<br />Vengeful spirits from the geyser? | |||
| | |||
| | What a weird story. I don't know anything about any vengeful spirits.<br />They should be Orin's territory... | ||
! | }} | ||
{{DialogTable | |||
| | | char =Patchouli | ||
| ja =(出ている物は出ているの!<br /> だから間欠泉ごと止めればいいの) | |||
| en =(It doesn't matter, they're coming out!<br />So, just stop the geyser.) | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Marisa | |||
| ja =ふーん<br />そんな話なら最初から言ってくれれば良いのに | |||
私がこいつをとっちめて間欠泉を止めて<br />今夜は鳥で一杯だ! | |||
| en =Hmmm.<br />You should have told me that from the beginning. | |||
I'll beat her and stop the geyser,<br />and we'll feast on bird tonight! | |||
}} | |||
| | {{DialogTable | ||
| char =Utsuho | |||
| ja =うーん<br />ちょっと釈然としない所があるけど | |||
私は怨霊なんか送り込む気はないわ<br />私自らが地上に行くつもりだったのに | |||
| en =No.<br />I don't know everything about what's going on, but... | |||
| | |||
I don't care about sending any spirits in.<br />I wanted to go see above ground for myself... | |||
}} | |||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| ja ={{lang|en|BGM:}} 霊知の太陽信仰 ~ {{lang|en|Nuclear Fusion}} | |||
| en =BGM: Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Utsuho | |||
| ja =そして地上は核の炎で溶かし尽くされる | |||
貴方は、その前哨戦を担える器を持っているの?<br />核融合に見合った強大な力を! | |||
| en =And then I'll melt it all away with my atomic fire. | |||
| | |||
| | Are you strong enough to fight in the preliminaries?<br />Do you have a power that can match nuclear fusion!? | ||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| | | status =[[Utsuho Reiuji]] DEFEATED | ||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =If player is playing on Easy or has continued | |||
}} | |||
{{DialogTable|statusnr | |||
| status =Ending No. 11 | |||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =If player has not continued and is playing on Normal or higher | |||
}} | |||
{{DialogTable|statusnr | |||
| status =Ending No. 5 | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
==Notes== | |||
{{Smallrefs}} | |||
| | {{SubpageNav|[[../|Story]]|Prologue|R1=Marisa and Patchouli's Extra|R1l=Extra Scenario|R2=Extra Story}} | ||
| | |||
{{Project Translations Notice}} | |||
{{Navbox SA}} | |||
[[Category:Subterranean Animism]] | |||
[[Category:Story Translations]] | |||
[[de:Subterranean Animism/Story/Marisas und Patchoulis Szenario]] | |||
[[ru:Subterranean Animism/Перевод/Сценарий Марисы и Пачули]] | |||
[[ |
edits