• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Strange Creators of Outer World/Introduction of Previous Works/Embodiment of Scarlet Devil/Cross Review

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

東方紅魔郷全ステージクロスレビュー

EoSD Stage Review

「紅魔郷」のステージとボスを識者の方々に振り返ってもらったぞ。一人識者ってレベルじゃないぞ。

A number of experts look back on the stages and bosses of Embodiment of Scarlet Devil, one of which is a little more real than the others...

博麗霊夢 :博麗神社の巫女さん。弾幕馬鹿。

Reimu Hakurei - Shrine Maiden of Hakurei. Crazy about danmaku.

霧雨魔理沙 :普通の魔法使い。弾幕馬鹿。

Marisa Kirisame - Ordinary Magician. Crazy about danmaku.

十六夜咲夜 :紅魔館の瀟洒なメイド。

Sakuya Izayoi - Elegant Maid of the Scarlet Devil Mansion

ZUN :どうも、ZUNです。

ZUN - Hello, ZUN here.

Stage1

ルーミア

Stage 1

Rumia

Reimu


えーと、神社の裏? なんかあったっけ。

1:
Uh, behind the shrine? Was anyone there?

Marisa


夜は弾幕が映えていいよな。しかも、相手が闇を操ってくれるんだから、もうこれは私を応援してくれているに違いない。

8
Danmaku shine nicely at night. And since she can control the darkness, she must be helpin' me out with that.

Sakuya


ウチと何か関係ありましたっけ? 無いですよね。

1
Does she have anything to do with us? Nothing, yes.

ZUN

初めてWindows版を作るに当たってのテストのために作ったみたいなステージです。作りながら「こういう作り方でいいんだ」みたいな気になる。あとは、1面にいきなり闇の力をもった妖怪が出てきたら驚くんじゃないかなって。それから、難易度を上げたら中ボスでもスペルカードを使ってくる。いろいろと意外性を詰め込んでみました。

This was a test stage I made for the first Windows game. While I was making it, I began to feel it was a good way to handle things. I also thought it would be a surprise to have a youkai who could manipulate darkness right at the start. As the difficulty level goes up, she even uses a spell card as a mid-boss, so I made her full of surprises.

Stage2

チルノ

Stage 2

Cirno

Reimu


湖? 妖精? 憶えてないわ。

1
Some fairy near the lake? I don't remember.

Marisa


毛の生えた程度の強さの妖精だったな。いや、実際には羽が生えているんだが、妖精は羽があるのが多いしな。

2
She was strong enough to have some hair on her head[1], but that's it. Well, I guess in her case it'd be wings, but lots of fairies got wings.

Sakuya


あら、年がら年中氷を出せるのはちょっと便利ね。お嬢様のワガママが一つ叶いそう。

3
Oh, I could use her for her ability to make ice year-round. It would make one of my mistress' wishes come true.

ZUN

1面でテストは終わったのと、話的には湖を渡ることにしてたので、キャラに合わせた氷の弾を出してみたりなど、キャラ性が出せたステージですね。スペルカードはただ名前が憑いてるだけじゃないぞ、と。ルーミアも暗闇が表現された弾を出せればよかったんですが、実現したのは「永夜抄」のミスティアになってからでした。

After I finished testing with the first stage, I decided to have the story progress by crossing over a lake. I gave Cirno ice powers to match the setting, solidifying the connection and making it so the spell cards were more than patterns with names. I probably should have given Rumia bullets that represent darkness, but I was given another chance with Mystia in Imperishable Night.

Stage3

紅美鈴

Stage 3

Hong Meiling

Reimu


なんていうか馬鹿正直なのよね。弾幕は、ただ弾を出せばいいってもんじゃないのよ。

1
Straightforward to a fault, if I had to say something. There's more to danmaku than just shooting bullets.

Marisa


こいつの場合、弾幕は素直なんだけど、弾というより体術って感じなんだよな。だからといって門番の役ができてるわけではないんだが。

2
Her danmaku's pretty simple, almost more like some kinda martial art. Doesn't really make her a good gatekeeper though.

Sakuya


妖精よりは役立つと思ってたんですけど、あっさりやられすぎじゃない。いつもみたいに頑張ってくれればいいのよ。

8
I thought she would be more useful than fairies at least, but she gave up far too easily. She normally puts more effort into her work.

ZUN

西洋風のステージで中国風の門番がいたら面白いよね、ネタですね。当時としては頑張って意外性を狙ってみたつもりなんです。あと、初めて中ボスとの会話があるのがここですね。といっても、中ボスも美鈴でボスも美鈴ですが。ここで会話があることで、ストーリーが進んでいるんだ、というのが感じられたらと。展開としては毎回変化があるよう意識しています。

I thought it would be clever to have a Chinese boss at the end of a western-style stage. At the time, I was trying to aim for maximum unexpectedness. And this was where you would first talk with the mid-boss, even if she is the stage boss as well. That way, I was able to make it feel like you were progressing through the story. Such changes were how I added story development.

Stage4

パチュリー

Stage 4

Patchouli

Reimu


やっとそれらしい相手が出てきたけど、まあ本気を出したところで私の相手じゃなかったわね。

2
I thought she'd put up a good fight, but she was no match once I got serious.

Marisa


基礎的な魔法が多くて、見てるだけでお勉強してる気分になるぜ。手数は奴のほうが多いが、火力は私の方が上回っているようだな。

7
She has a wide range of fundamental magic, so watchin' her is like readin' a book. Seems she has a greater number of spells than I do, but she's no match for me when it comes to firepower.

Sakuya


パチュリー様のネズミを向かわせてしまったのは、館を管理する私の失策でしたわ。これは反省点ね。

2
I admit that the mice were able to encounter Lady Patchouli was a fault on my part.

ZUN

3面までが体験版で、ここからが本番、館の中に入るわけです。ここでは技のデパートをやりたかったんですね。ボスがキャラの装備ごとに違う攻撃をしてくる。ボリュームは出るんですが、単純に作業量が増えるだけで面倒です。急に難しくなるし、パターン化を意識して避けなければいけなくなってくる。ステージも3Dを使った奥行き感が出せてますね。

The demo was only three stages, and the serious part of the game was afterwards, when you entered the mansion. Here, I wanted to put a wide variety of attacks on display, and the boss would attack differently depending on your character loadout. But that volume was a pain because it increased my workload. It got a lot harder since I had to keep from falling into a pattern. The 3D effects give this stage a real perception of depth though.

Stage5

十六夜咲夜

Stage 5

Sakuya Izayoi

Reimu


たとえ種が無い手品でも、手品だと分かった時点で対策は立てられる。それに特殊すぎる力は、おごりと油断を生むのよ。

5: She might not use any props in her tricks, but it's simple enough to counter them once you realize they're JUST tricks. Anyone with an overly unique power like hers usually eats humble pie sooner or later.

Marisa


凄いっちゃ凄いんだが、弾幕がすごいんじゃなくてこいつ自身の能力がすごいんだよな。つまり私の参考にはならん。

3: It's really somethin'... I'm talking about her power, not her danmaku, by the way. So she's got nothing to teach me.

Sakuya


しばらくは御屋敷の掃除くらいにしか力を使ってなかったけど、ナイフ投げに活かしてるほうが私らしいかもしれないわね。

9: I haven't used my power for anything other than cleaning in quite some time. A shame, really, since I feel using it to throw knives suits me much more.

ZUN

4面が暗い曲と背景だったのに対して、ここからは明るくなった上に曲もちょっと変わったリズムで、今で言う「東方らしさ」がすごく出てますよね。ようやくここからスタートですよ、くらいの意識で作り始めたステージです。あとはメイドさんを出したかった。よくある「強いメイドさん」を。ようやく作るのが楽しくなってきたステージですね。後半でやりたいことをやるために、我慢してそれまでのステージを作ってるようなものです。

Stage 4 had a dark theme and background, but this one is brighter and slightly erratic in rhythm. I'd say now it's one of the more "Touhou-like" ones. I made the stage with the intention to show the true fight was beginning, and it gave me a spot to include the "powerful maid" I wanted. I'd say the anticipation I had saved up to make the latter half of the game was unleashed, so it came together easily.

Stage6

レミリア

Stage 6

Remilia

Reimu


こいつは本人も弾幕も力任せって感じだわ。性格がよく出てるわ。トリッキーな軌道もあるけど、なんていうかお子様の遊びの延長よね。

6: If you somehow couldn't tell her personality was to strong-arm her way through things in her behavior, it's clear in her danmaku. The tricky trajectories are kind of like a child trying to play just a little longer.

Marisa


あんなちっこい体のどこに、あんなにパワーがあるんだろうな。吸血鬼ってやつは不思議だ。弾幕も弾っていうより血だもんな。わけがわからん。

7: What I wanna know is where she's keepin' all that power in her puny body. On top of that, her bullets are more like blood, too. I just don't get vampires.

Sakuya

10
高貴さと優雅さを兼ね備えた素敵なスペルカードばかりですわ。もっともお嬢様の真の力はこんなものに縛られては出せませんけれど。

10: All of Milady's spellcards are overflowing with nobility and refinement. However, they hinder her from demonstrating her true strength.

ZUN

ただのボスだけのステージですね。でも、最終ステージまで来て道中が長いと、間違いなくダレますよ。極端にボス戦が長いのがラスボスっぽいかなと思います。もうここまでくるとボスの弾幕を作るだけだし、他のステージと比べると作業量は圧倒的に少ないうえに、弾幕を作っていて楽しい。後半になればなるほど作るのが楽しくなってくる、作る人に優しいステージなんです。

This is a stage that only exists for its boss. If the road to the final stage is too long, players will undoubtedly lose interest. I thought that making the fight with Remilia long would give her that "last boss" impression. Since all I had to do was create the boss attacks, it was not only much easier to make, but creating the bullet patterns was more fun. The further I got into the game, the easier it was for me to make it.

EXStage

フランドール

EX Stage

Flandre

Reimu

10
なんでも壊せるっていうのなら、最近ちょっと面倒くさいことばかりやらかしてくれる月でも壊してほしいものだわ。

10: If she can break anything, I'd like for her to shatter the moon. Having it around has been more trouble than it's worth lately.

Marisa


ヒキコモリ系なお子様のわりに、パワーはすごいし弾幕は結構厄介な感じだぜ。力任せかと思いきや、細かい技も見せてくる。油断ならない奴だ。

8: She might just be a shut-in, but she's got insane power and her danmaku is pretty tough to boot. The minute you think she just relies on pure power, she'll throw you a curve ball, literally.

Sakuya


妹様が暴れられるとちょっと後片付けが大変なので……弾幕ごっこの範囲でお願いしたいものですわ。

9: A laborious cleanup after one of the Young Mistress' outbursts is inevitable. I should wish she could restrain herself whenever she plays.

ZUN

道中はちゃんと作らないといけないけど、難しい道中を作れるのもEXぽいかなと。あまり制限がないし、何やってもいいから楽しく作れます。本当はEXだけだったら楽しいんでしょうけどね。でも、他のステージがあるからゲームとしてそういうステージを出しても良いわけですから、それだけじゃあね。

I had to make a stage, but I figured it should be difficult to make it more EX-like. It was fun, since I didn't hold back and everything went, for the most part. If the game were just stages like this, it would be a lot easier to make, but the other stages gave justification for its inclusion.




  1. 毛の生えた程度 = little better than