- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Symposium of Post-mysticism/Yoshika Miyako
Jump to navigation
Jump to search
Pages 151-152
< | Part 5: Seiga Kaku | Symposium of Post-mysticism | Part 6: Youkai Extermination: What's the Right Thing to Do? | > |
忠実な死体 | Loyal Undead | |
宮古 芳香 Miyako Yoshika | Yoshika Miyako | |
能力 何でも喰う程度の能力 | Ability: The ability to consume anything | |
危険度 極高 | Threat level: Very high | |
人間友好度 皆無 | Human friendship level: None | |
主な活動場所 墓地 | Main place of activity: Cemetery | |
死後、邪仙によって良いように扱われているキョンシーである。キョンシーは死体故に長持ちしない。しかし彼女の身体には防腐の呪がかけられており、朽ちる事は無い(*1)。 | A jiang shi controlled by a wicked hermit. Jiang shi usually do not last long as they are corpses. However, she does not rot due to an anti-decomposition spell placed on her (*1). | |
キョンシーである以上、自我は無いに等しい。痛みも疲れも感じず、常に肉体の限界まで引き出している為、尋常では無い力を発揮する(*2)。 | Being a jiang shi, she has nothing resembling a sense of self. As she doesn't feel pain or fatigue, she can bring out the full potential of her body, displaying incredible strength (*2). | |
性格は不明である。何を考え、何を感じているのか判らない……というより何も考えていないし、何も感じていないのだろう。邪仙の言われるがままに動き、目の前で何が起ころうと理解できていない筈だ。「魚が焼けるのを見てて」と頼まれても「魚が炭になるまでずっと見ている」だけだろう。忠実な部下が、有能な部下とは限らない。 | Her personality is unknown. Rather than not knowing what she is thinking or feeling, it is more like she is not thinking or feeling anything in the first place. She follows the wicked hermit's orders faithfully, since she cannot tell what is going on right in front of her anyway. A job like "Keep an eye on the fish as it cooks" to her is the equivalent of "Stare at the fish even as it's burned to ashes". Even though she is a loyal subordinate, she is probably not a very useful one. | |
生前の彼女 | Before Death | |
---|---|---|
彼女がいつの時代の人間なのかすら判らない。 | It is impossible to tell which era she is from. | |
しかし現在の幻想郷に彼女を覚えている人間が居ない以上、死体は邪仙の物である(*3)。邪仙が防腐の呪を施している所から見ても、今の時代の人間では無いのかも知れない。 | As there is not a single person in Gensokyo who remembers her, her corpse belongs to the wicked hermit (*3). Judging from the anti-rotting spell the hermit cast on her, she is probably not from this era. | |
身体に目立った瑕疵がある訳でも無いのに若くして亡くなっている事から、薬に詳しい住人からは毒殺されたのでは、と疑いを持たれている。そうだとしても、身寄りの無い死体であるが故、誰も追求しようとはしない。全ては時効である。 | In spite of there not being anything wrong with her body, it seems like she died at a young age. After inquiring a medical expert, it was suggested that she may have been killed by poison. Even so, a corpse with no relatives would have no one to investigate the truth behind her death. All her crimes come to the statute of limitations, after all. | |
しかし、彼女にも生前の記憶が残っていると思われる時がある。お札を剥がせば邪仙の呪縛から解き放たれ、彼女の生前の行動原理に戻るようだ。墓地一面に広がる紅葉の絨毯の上で、呆然とした彼女が歌を詠んでいる姿が確認されている。ちょっとしたホラーである。 | But there are times that lead us to believe that she seems to have some memories from when she was still alive. When the charm is removed and she is freed from the wicked hermit's control, it seems that she will revert back to her old behaviors. One time, she was reciting poetry while staring at nothing with the whole cemetery covered in a carpet of fallen leaves. It was a little horrifying. | |
対処法 | Approach | |
特に理由も無く襲いかかってくるので要注意。 | She will attack people for no particular reason, so take extra caution. | |
痛みを感じない為、殆どの攻撃は無効である(*4)。しかし、行動は遅鈍なので逃げる事は容易い。敵対するような事があったら、すぐにその場を離れよう。 | Most attacks are useless (*4) against her since she does not feel pain. However, as she is slow, it is easy to escape from her. If she targets you, leave the area immediately. | |
万が一、噛みつかれてしまった場合。もう手遅れである。 | If by any chance you are bitten by her, there is no salvation. | |
一時的だとしても、キョンシーとして醜態を晒してしまうだろう。さらに、無意識に食らい付き、自分もキョンシーの仲間増やしに協力してしまうかも知れない。それだけは避けなければならない。 | You will become a disgraceful jiang shi, even temporarily. Furthermore, you would be helping to create more jiang shi by unconsciously biting someone else. Just because of this you must absolutely avoid her. | |
*1 脳髄は除く。 | 1: Except her brain. | |
*2 人間は、通常限界の八分の一程度までしか力を出せないらしい。 | 2: Generally speaking, humans can only use 1/8 of their full power. | |
*3 死体は物として扱われる。通常は親族が引き取る。 | 3: Corpses are treated like inanimate objects. Normally, relatives would claim it. | |
*4 ダメージは与えているが、怯む事は無い。 | 4: She can take damage, but she never flinches. |
< | Part 5: Seiga Kaku | Symposium of Post-mysticism | Part 6: Let's talk about youkai extermination from now on | > |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|