From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Regarding the romanized title for 東方事変, I was going to go with Touhou Jihen or maybe TOUHOU-JIHEN like on the logo but when I asked IZNA on twitter what she considered the official English title she replied "touhoujihen". In case I worded the question wrong here's what I wrote "東方事変の英語正式名称は、何ですか。TOUHOU-JIHEN, Touhou Jihen, ?". Ycdtosa (talk) 06:50, 26 February 2017 (UTC)

I'm pretty sure the official romanization is stated in the logo. Yamaxandu (talk) 11:01, 26 February 2017 (UTC)

Normally I would go with something else but it's what IZNA said it should be, I have very little understanding of the Japanese language so if I misrepresented the question then I can see changing the English title but otherwise I think we should go with what she wants. I've been surprised before when asking circle's what they want their official Egnlish title's to be which is exactly why I keep asking. To give an example: 雪風ルーフ lists their name in English with a hyphen in 2 different places in 2 different logos, but when I asked 森 about it he said '"-" is indifferent to us.If we had to choose,without it,YUKIKAZE ROOF goes.".' Ycdtosa (talk) 16:36, 26 February 2017 (UTC)