Talk:Byakuren Hijiri

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search



Byakuren's hair colour[edit]

  1. I believe her long, wavy, light brown hair that seems to fade to purple was caused by the lighting from her scroll which is hovering over her long hair.
  2. If my guess was right, her correct hair colour should be just light brown. - Banisher
Byakuren's actual hair color is somewhat up in the air. Most fans depict it as it appears (purple on the top, fading to brown), but other fans believe her hair is entirely brown, and it was the lighting of the stage or her scroll glowing that made it appear purple.
Taken from fun facts. !8RstuPId2Y 22:58, February 5, 2010 (UTC)
lol, I am ignoring your insult. I just want to know what is her real hair colour - Banisher
I was insulting? I was just showing that your point has already been brought up before. If the community knew her actual color, I'm sure it would be posted here. !8RstuPId2Y 00:30, February 6, 2010 (UTC)
I am sorry about that. For being a first time in here, I felt offended by just reading your nickname, not knowing you have been using the same nick all the time. - Banisher
  1. True,its from her scroll as it has purple lightings. - Thecoldmark
  2. Wouldn't the other colors on her scroll also reflect their color onto her hair, then? Yet only the purple does... Maybe her hair is actually purple on top, and it is just a coincidence that the scroll is positioned in that way? The yellow kind of reflects onto it, sort of, but it doesn't make sense, the placement of it. It could just be ZUN's way of adding more color to her design, by making the highlights more interesting. - MistPower101

- - -

Nicopedia Article

A rough translation of the part in question: Regarding the color of the hair, there were those who said the reflection from the scroll make her hair look purple and those who say the her hair has a gradient to begin with, since her sprite when the scroll is closed is also colored that way, but ZUN has stated it is the color of her natural hair, so it is confirmed as the latter.

As an aside, Byakuren's hair (color) has a birth story: her hair was originally colored black, but it looked too simple. It was changed to blonde but it looked even more uninteresting, and so the gradation was added and she got her present look.

I can't find a different source to confirm this, but since there's a detailed information regarding the birth of the hair color, ZUN probably said this in one of his USTREAM radios or something.--Atlasia 15:27, 15 February 2011 (UTC)

Appearances should be updated then to reflect that the hair is her natural color (+ citation needed), and the fanon fact updated to reflect that there was debate before confirmation. - Kiefmaster99 22:21, 1 April 2012 (UTC)
I have been trying to search around for information regarding this, but immediate searches do not seem to turn up any results. I have found some things that might be a clue as to where the source might be found, though. In the discussion here, there is post #247 that said that it was right after the summer Comic Market, and according to a comment here with date 2009-10-05 and time 18:10:31, it was over radio.--としあき 22:55, 1 April 2012 (UTC)
Alright, I found what that post #247 was referring to. It was a comment made on Yamu's (of Reverse Noise) blog here (WARNING NSFW). On that page is the comment 俺的というか、神主的に髪の毛自体の色って言ってた。(夏コミ直後に話す機会があった時、真っ先に聞いたw) (translation: as for me, the Kannushi has said that it was the color of the hair itself (at the opportunity when he spoke right after the summer Comic Market, I immediately heard it)). If it is over radio, it makes me wonder if it was ever recorded, or if a transcript exists anywhere.--としあき 23:05, 1 April 2012 (UTC)
Well, further in the discussion that I pointed out earlier, due to post #270, it seems like the only source might be Yamu's blog if a fuller transcript might not be found. I wonder how it would be cited, though, given that it is 18+. In any case, I do not think the veracity of this statement is in doubt (although it is, of course a primary source), since Yamu would not have any reason to lie about it, nor does there seem to be any reaosn Yamu would have misheard what ZUN said.--としあき 23:11, 1 April 2012 (UTC)
In any case, I have decided to be bold and add it as a reference.--としあき 23:36, 1 April 2012 (UTC)
Appending (NSFW) to the citation is sufficient. - Kiefmaster99 23:38, 1 April 2012 (UTC)
Other then this, on one of the released images (the finished cover) of Symposium of Post-mysticism shows that it is natural too. ☢ Quwanti 05:22, 2 April 2012 (UTC)

Confirmed by Masatog & trollercoaster @ Lunatic Red

(Bigger img, no words over head, etc adds to confirmbilty) ♥★♦ 03:11, 18 April 2012 (UTC)

I am unsure how an illustration can show that hair is of natural color unless there were words printed on it saying that it is.--としあき 04:50, 18 April 2012 (UTC)

Oh what I was referring to was this. With the illustration provided by the other two kind people, it had a Byakuren w/o words over her hair. Nothing less, nothing more. (And yes, that is an official page in the book, Symposium of Post-mysticism that is)

♥★♦ 05:10, 18 April 2012 (UTC)

Update

In-Game Sprite by trollercoaster
More support for the purple hair theory, but there is a snag we ran into.
trollercoaster pointed out that this really doesn't help because it may be an inconstancy on ZUN's part, and since ZUN is not the artist this time around, it can only be guessed how much ZUN insisted for Masakichito to draw her accurately.
Much to my chagrin, this is an uncontestable fact as another work, PMISS, has it's own discrepancies, so we again are back at square one..
Oh ZUN, if only you could come in as an editor...
We could get so much done

♥★♦ 01:31, 20 April 2012 (UTC)

Byakuren's Temple[edit]

I read that in the end Byakuren opens a temple in Gensokyo, effectively creating a new locale. Can anyone else confirm this? (I still have yet to see any endings)

Yes indeed, by the help of Sanae's and co., Byakuren have a temple build in Gensoukyou (Sanae A Ending) - KyoriAsh 10:58, 17 August 2009 (UTC)
But we're not sure what's it's name... We just hope it will be noticeable in the next touhou game. -Dandan550 04:59, 18 August 2009 (UTC)
I think it's named Myouren-ji (命蓮寺), from the picture in Sanae A Ending. _dk 05:19, 18 August 2009 (UTC)
Should we add it? -Dandan550 13:34, 27 August 2009 (UTC)
There aren't too many Japanese-only results for "命蓮寺" at the moment
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&num=20&q=%22%E5%91%BD%E8%93%AE%E5%AF%BA%22&btnG=Search&lr=lang_ja
only 50, which is pretty low for touhou-related material with the thousands of imageboards, forums, etc. And if my moonspeak-netspeak filters are working, even the Japanese posters in this forum are deliberating over the name of the temple:
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/computer/41116/1250918714/l30
either that or they're trying to preserve/destroy Byakuren's popularity or keep her from being sad and lonely or something in that vein (笑). Speaking of which, how do you guys get 笑 (shou) to come up in IME? Do you just type warau or warai and delete the last kana? TheTrueBlue 09:12, 29 August 2009 (UTC)

Ehh I think that Myourenji is the name of the temple since Byakuren state that she'll name it after her sibling

LOCATION[edit]

I think that there's a mistake in this page (and probably on the rest of the UFO characters). In the location, it says that the location of Byakuren is Houkai, but she's not salead in Houkai anymore, so someone needs to change it.

We will once we know the name of the temple... Perhaps she is on the Palanquin Ship?

-Dandan550 12:40, 21 August 2009 (UTC)

Is there a reason for the spelling "Houkai" vs. "Hokkai"?
Sensei Hanzo 06:32, 1 September 2009 (UTC)
Let's clarify something:
Hijiri (sealed) -> Hokkai
Hijiri (Seal lifted) -> Palanquin Ship (as of Reimu A Ending), Myourenji (命蓮寺) (as of Sanae A Ending)
WARNING, SPOILERS, quote for truth: 神奈子「『命蓮寺建立のお願い 求む土木作業員』」
- KyoriAsh 07:10, 1 September 2009 (UTC)

Spellcards[edit]

The article says her 2nd spellcard resembles one of Yuyuko's... Yuyuko has no lasers (minus the final spellcard). If you look at the lasers and how they alternate, and how the bullets come in a spiral pattern... to me it immediately felt like a less sadistic version of Keine's last word Emperor of the East. Also, the article says that the 3rd one has a name similar to Marisa's "Milky Way"... it's just the name. The spellcard looks more like Tewi's Runaway Rabbit (but only a bit). Oh, and her 5th spellcard (St. Nikou's Air Scroll) is a harder version of one of Meira's attack patterns (TH02!). Theultramage 13:40, 23 August 2009 (UTC)

Those must just coincidence. -Dandan550 08:36, 29 August 2009 (UTC)

I agree that her second spellcard looks nothing like any of Yuyuko's spellcards. Is the basis behind this simply because she uses butterfly bullets? Also, what one of Yukari's spellcards resembles Hijiri's first spellcard? I can't think of any resemblence to any of them. And, yeah, who cares if the name is similiar? A spellcard isn't 'stolen' because the name is similiar. That would be idiotic. I think whoever wrote that part is throwing a bunch of weird excuses together to make an irrelevant and incorrect point.

Her first spellcard is similar to Bounded Field "Boundary of Life and Death" in that in involves spawning several patterns of bullets around her body without concentrating on the player, with the most obvious difference being she just uses smaller bullets and less waves. The second spellcard is similar because of how the butterflies attack. i.e., they always move in a straight line, rather than chasing after the player or moving out to form a pattern, which is how virtually every butterfly bullet Yuyuko uses flies. Aaaaand her first nonspell also happens to look like a condensed version of Remilia's first nonspell. -User:Bliumage 09:20, 30 September 2009 (UTC)

Her first spell card only uses two different types of waves, with only one of which being anything at all similiar to Boundary of Life and Death, and she uses them both from the beginning. I would hardly call that 'strongly resembling'. Why would her first spell be similiar to Remilia's? Remilia's spell has three seperate 'fans' of bullets going around her continuesly at differently speeds, where Hijiri's spell just shoot bullets in all directions and only at specific times. Hijiri's spell emphasis going around the bursts, where Remilia's forces you to weave through them. Again, similiar naming does not equal stolen card. Finally, Devil's Recitation only "looks like one of Shinki's attack patterns"? It is obviously based on Shinki's penultimate spell, yet, according to this article, the connection between the two is weaker than that between her first spell card and Boundary of Life and Death? Or furthermore Hijiri's first spell and Remilia's first spell? Bullshit, Devil's Recitation is clearly stolen, and the other two are questionable at best. —Preceding unsigned comment added by 205.243.123.113 (talkcontribs) 01:47, March 20, 2010 (UTC)

Ive had a little thought about that devils recitation spellcard and it makes sense than it would be Shinki's spell as Shinki is refered to as a devil and Byakuren is "reciting" her spellcard.212.219.49.2 10:17, September 30, 2010 (UTC)

Catchphrase?[edit]

Before the battle started with Byakuren. She said "Namusan!" Well i find that it was a Buddhist expression similar to "Amen" -Dandan550 04:16, 30 August 2009 (UTC)

It's something that Buddhist monks spam IRL (say) all the time. "AHMITOFU" in China or "Namu Amida Butsu" in Japan not sure if it qualifies as a catchphrase... TheTrueBlue 06:54, 30 August 2009 (UTC)
Yes, but she is the only doing so. Since artist start to spread that "spam" of hers. -Dandan550 07:40, 30 August 2009 (UTC)
"Namu san" (南無三) is the abbreviatoin of "namu sanpou" (南無三宝). "Namu" is "submitting, praying", "sanpou" is "[[Wikipedia:Three Jewels|three jewels" for Buddhist's philosophy. So to say "namusan" is to protect them, in Japanese Word Spirit Belief and the Japanese Buddhist's situation on below.
Vajrayana, extremely put the importance on the mantra or curse, which was essentially reading the transcription words or borrowing the phonetic imitation of Sanskrit in Chinese style. So it was necessary that they couldn't understand the meaning of it in a momonet in reading and hearing, because Sanskrit was too difficult and unsuited to Japanese everyday's culture. Then they came to think that the sound or letter of mantra was more essential than the meaning of it, because struggling to the meaning was apt to lead to being possessed in this world, which was oppose to realization of liberation (解脱): the best goal is being in the circumstance of thinking and feeling nothing for Buddhist.
This fact leads to the situation that it is important to read or write the mantra, not to think the meaning of it. This also leads to the situation that saying the mantra, what they don't understand the meaning of, was seen very highly technical itself for common people and even the priests. --Masuo64 08:41, September 19, 2009 (UTC)

hmmm[edit]

I never thought of this... but She kinda of a Youkai version of Marisa... Well she is Magician once a human, black-white(the possible reason why Marisa had differnt clothes in the game) and had a huge harem. Is this a coincidence?

A convenient truth to you is truth in your world, but it's coincidence less than accident, I think... Byakuren appears a saint rather than a magician or thief to me. --Masuo64 12:55, October 8, 2009 (UTC)
Next time, you must watch out for ZUN's sly coincidences.Such as one similarities of the two:Being magicians,having blonde hairs,having black and white outfits,and....stealing(ZUN might intend to put Devil's Recitation over her spellcards and as stated in Easy SC of it)--except Marisa wasnt that good like her.

Thecoldmark 13:59, 7 January 2012 (UTC)

Markings on her scroll[edit]

Though I know it's been about 6 monthes since this page was created, and I know that someone would've noticed by now...

Would those markings on her scroll have any meaning, resemblance, reference, anything? Fairy Maid 00:25, January 16, 2010 (UTC)

something wierd..............[edit]

You know,about Reimu right.......


-If you know what i mean Thecoldmark 04:07, 5 December 2010 (PST)thecoldmarkThecoldmark 04:07, 5 December 2010 (PST)

Monk[edit]

It says that Byakuren is a monk, but because she is a female, shouldn't see be a nun? --ChocolateLily 10:45, 24 September 2011 (UTC)

No, becuase shes officially called a monk, not a nun. --Hikaruxz 10:55, 24 September 2011 (UTC)

Because whoever wrote the official explanation is an idiot. Also, consult the Monk page: “Some monasteries and temples accept female candidates[. H]owever[,] they are not called monks[. T]hey are nuns.” --Jojo Bizarro 20:41, 29 March 2012 (UTC)

The Japanese word 僧侶 (souryo, monk) can be, I think, used for both a monk & nun, but it should be prefered to call a nun (ama, nun), 尼僧 (nisou, nun monk) or 比丘尼 (bikuni, transliterated from bhikkhuni), while Official Profile says her species, not her occupation/social role, is a magician (as in settings of Touhou). --masuo64 Talk 03:31, 30 March 2012 (UTC)

The platform(?)[edit]

What is that thing she's standing on? Perish! 22:19, 29 September 2011 (UTC)

Possibly her aura Thecoldmark 14:00, 7 January 2012 (UTC)

Her survival[edit]

Meanwhile in the stories,it was said that her younger brother (Myouren) died first,how ironic that the situation reversion or such that Byakuren survived in the point she is the elder ones(a norm that elder ones die first).In short,Byakuren must have that healthy enough to escape the Death. Thecoldmark 13:50, 7 January 2012 (UTC)

ULiL profile retranslation[edit]

I've retranslated her ULiL profile as that was necessary. Input greatly appreciated. --Huppa (talk) 15:23, 12 July 2016 (UTC)

Known age?[edit]

Uhhh so i have been wondering for weeks, we all know that she is over 1000 years, right? And if it is a true fact, why it's not on her age section. Just a question, i'm confused. Totalheartsboy (talk) 22:56, 3 August 2016 (UTC)