Talk:Lotus Land Story/Translation/Manual

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

What should the Japanese titles of the games be "standardly" translated as? From what I've seen on this site, there are a few variations:

1. Romaji Translation e.g. 東方幻想郷--->Touhou Gensoukyou
2. Meaning e.g. --->Fantastic Home Village of The East
3. Others

If possible, I'd like to standardize all of these throughout the site with a single format as well.

Hongbenglim 03:13, 18 December 2010 (PST)