Talk:Magical Astronomy

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Haha, my bad.  As you can see I don't play IaMP much.  A quick Google pulls up the following: [Stage summaries] Seems like it's just the fifth battle theme for all scenarios other than sk/rr, and that's what ZUN's site says anyway; i filled in Remi because I'm used to seeing her with that music. Pentarou

My bad too. I did the exact same thing, only with Reimu. >_> -7HS

Far side of the moon? Moon of the far side?[edit]

So it's been brought to my attention that 向こう側の月 has been translated as "the far side of the moon", which I think is rather erroneous since it doesn't say 月の向こう側. I'd probably instead translate it as "The Moon of the Other Side" (i.e. Gensokyo, most likely). --Popfan (talk) 04:47, 24 June 2020 (UTC)

I think the 向こう側 acts as a no-adjective here, so the sentence order was correct. However, the story suggest that Merry sees a different view of the moon, a.k.a. the one with the moon capital. I think rather than "Far Side", it should be "Other Side". ☢ Quwanti 19:40, 28 June 2020 (UTC)