Talk:Perfect Cherry Blossom/Spell Cards/Stage 6
Translation of "反魂"
I would have guessed 反魂蝶 to mean "Anti-Spirit Butterfly"- how did we get "Resurrection" out of this? -7HS
- 反魂 is a term that stands for returning someone's soul to their dead body, in order to revive the dead person.
- Considering from Yuyuko's character description and in-game conversations, she is obviously trying to "ressurrect" someone rather than repeling someone's soul. --Aona
Just for interest's sake, 生者必滅 was the name of Yuffie's Level 3 limit break in FF7. The English translation dealt with it with "Doom of the Living"....don't know if that applies here though. Law of Mortality sounds kickass too, though :) 220.127.116.11 19:24, 23 February 2006 (PST)