- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
The Grimoire of Marisa/Fujiwara no Mokou's Spell Cards
Jump to navigation
Jump to search
Page 154-158
< | Sanae Kochiya's Spell Cards | The Grimoire of Marisa | Marisa Kirisame's Spell Cards | > |
不死「火の鳥 ‐鳳翼天翔‐」 | Undying "Fire Bird -Feng Wing Ascension-" | |
---|---|---|
• 使用者 藤原妹紅 | • User: Fujiwara no Mokou | |
• 備考 外の世界で使っている少年がいると書いた本がある | • Notes: There's a book about a boy in the Outside World who uses this[1] | |
• 気温上昇度 ★★★★★ | • Temperature Increase: ★★★★★ | |
大きな焼き鳥を飛ばしてくるスペルカード。 | A Spell Card that shoots huge yakitori at ya. | |
腕を振り下ろすとその方向に鳥が飛んでいき、腕を横に振ると広範囲に鳥が飛んでいく。勢いがあって格好良く、好きなスペルカードである。 | When she swings her arms downwards, the birds fly in the direction she's pointing, and when she swings her arms sideways, the birds fly over a wide area. It's both forceful and cool: one of my favorite Spell Cards. | |
人間でもこの位強ければ何とかなるという事だろう。 | If even a human can be this strong, I bet I'm gonna do just fine. | |
結局、焼き鳥は美味しく頂いてたのだろうか。ちなみに焼き鳥はタレが美味しいと思うのだが。 | I wonder if anyone chowed down on the yakitori in the end? Although I think the sauce is the tastiest part of yakitori, incidentally. |
虚人「ウー」 | Hollow Being "Wu" | |
---|---|---|
• 使用者 藤原妹紅 | • User: Fujiwara no Mokou | |
• 備考 外の世界で使っている青年がいると書いた本がある | • Notes: There's a book about a young man in the Outside World who uses this[1] | |
• 不死身度 ★★★★★★★ | • Immortality Level: ★★★★★★★ | |
手を下に向けると、そこから爪痕が走るスペルカード。 | A Spell Card where she points her hand down, and claw marks shoot out from where she points. | |
こいつのスペルカードはアクションが大きい物が多くて格好良いと思う。少しぐらい大げさな方が盛り上がるってもんだ。 | She's got a lot of Spell Cards with big, showy motions like that, and I think that's cool. Exaggerating just a little is a great way to liven things up. |
不滅「フェニックスの尾」 | Inextinguishable "Phoenix's Tail" | |
---|---|---|
• 使用者 藤原妹紅 | • User: Fujiwara no Mokou | |
• 備考 外の世界で頻繁に使われているらしい蘇生薬 | • Notes: A resurrection elixir that's used a lot in the Outside World, I heard[2] | |
• お値段 お手頃 | • Price: Thrifty | |
大きな火の鳥の尾っぽから漏れる炎のスペルカード。 | A Spell Card made of flames that slough off a giant firebird's tail. | |
炎は熱いというよりは優しい光の弾といった感じだ。むろん被弾したら負けだが。 | The flames aren't hot; they actually feel more like gentle bullets of light. 'Course, you still lose if ya get hit. | |
それにしてもフェニックスってのは尾長鳥なのかな。 | That aside, I wonder if phoenixes are long-tailed fowl. |
蓬莱「凱風快晴 ‐フジヤマヴォルケイノ‐」 | Hourai "South Wind, Clear Sky -Fujiyama Volcano-" | |
---|---|---|
• 使用者 藤原妹紅 | • User: Fujiwara no Mokou | |
• 備考 気を抜くとかなり危険 | • Notes: Fairly dangerous if you drop your guard | |
• 参考度 ★★★★ | • Reference Level: ★★★★ | |
爆発する赤い弾幕をばらまくスペルカード。 | A Spell Card that scatters exploding red bullets everywhere. | |
爆発する弾は山の噴火のイメージかと思いきや、実は夕日のイメージらしい。 | You'd think that the exploding bullets are meant to evoke a volcanic eruption, but she says they're actually meant to look like the setting sun. | |
目の前で赤が爆発して辺りが赤色に包まれる、そんな感じらしい。噴火の方が強そうなんだがな。 | The red bullets explode right before your eyes, and all your surroundings are coated in red. That sorta feeling. I think a volcanic eruption would be stronger, though. |
「パゼストバイフェニックス」 | "Possessed by Phoenix" | |
---|---|---|
• 使用者 藤原妹紅 | • User: Fujiwara no Mokou | |
• 備考 奴隷タイプ含む純粋ストレスタイプ | • Notes: Pure stress type (includes slave-type) | |
• 体温 37.5℃(微熱) | • Body Temperature: 37.5 °C (Slight fever) | |
フェニックスが取り憑いて至近距離から攻撃してくるスペルカード。 | A Spell Card where a phoenix possesses you and attacks from point-blank range. | |
少しの間、妹紅と同じ体験が出来るという体験学習スペルカードだ。 | It's a learning-experience Spell Card, where I can experience what it's like to be Mokou for a little bit. | |
たまには翼を背負うのも悪くはないぜ。 | Havin' wings once in a while ain't half bad.[3] |
「インペリシャブルシューティング」 | "Imperishable Shooting" | |
---|---|---|
• 使用者 藤原妹紅 | • User: Fujiwara no Mokou | |
• 備考 演劇タイプ | • Notes: Theatrical type | |
• 感慨深さ ★★★★★★ | • Depth of Emotion: ★★★★★★ | |
破滅と再生を繰り返す弾幕。究極の弾幕だ。 | Danmaku that cycles through destruction an' rebirth. The ultimate danmaku. | |
ある形状から派生していくのだが、最終的には元の形に戻る。その間に避ける道を見つけなければならない。私はこの弾幕を形状記憶弾幕と呼んでいる。 | It starts as a particular shape and develops out from there, but in the end, it returns to the original shape. You've gotta find a gap to dodge through during that period. I call this kind of danmaku "shape memorization type". | |
死んでは蘇る妹紅らしい弾幕である。弾幕も死んでは蘇る、そんな事を繰り返していくんだろうな。再生の度に人間を弾幕の中に閉じ込める。もし入る隙間が用意されていなければ、弾幕は存在意義を失い、後は幽霊だけが住む墓場となるだけだろう。みんな色んな事を考えてスペルカードを生み出しているんだな。 | It's fitting for Mokou, who constantly dies and resurrects. The danmaku's cycling through death and resurrection too, ain't it? When it's reborn, it traps a human within itself. If there weren't any gaps prepared for you to slip through, then the danmaku would lose its meaning, and all that'd be left after is a graveyard where phantoms live. Everyone's thinkin' of a lot of different stuff when they create their Spell Cards, huh? |
Notes
- ↑ 1.0 1.1 Phoenix Ikki from Saint Seiya
- ↑ The resurrection item "Phoenix Down" in the Final Fantasy series is known as "Phoenix's Tail" in the Japanese version.
- ↑ Marisa has wings in Shuusou Gyoku
< | Sanae Kochiya's Spell Cards | The Grimoire of Marisa | Marisa Kirisame's Spell Cards | > |
![]() | This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|