The Grimoire of Marisa/Kaguya Houraisan's Spell Cards

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
GoMIllus-Kaguya.jpg
Page 64-69
< Reisen Udongein Inaba's Spell Cards   The Grimoire of Marisa   Tewi Inaba's Spell Cards >

GoMSigil-Kaguya.jpg
Divine Treasure "Brilliant Dragon Bullet"
神宝「ブリリアントドラゴンバレッタ」 Divine Treasure "Brilliant Dragon Bullet"
• 使用者 蓬莱山輝夜 • User: Kaguya Houraisan
• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ • Notes: Can be seen by going to Eientei, tool-using type
• レアアイテム度 ★★★★★ • Rare Item Level: ★★★★★
こいつは珍品コレクターだ。手持ちの珍品を見せては喜ぶという。見た事も聞いた事もない物ばかりで羨ましい。 This gal's a curio collector. I hear she has tons of fun showing people stuff from her collection. They're all things that I've never seen or heard about, so I'm jealous.
龍が持っている弾幕の一部だそうだ。 These things here are apparently part of a dragon's danmaku.
余りにも光り輝いて綺麗なんで、普段何処に仕舞ってあるのか聞いてみたいぜ。 It's so shiny and beautiful that I wanna ask her where she usually stores it.
Divine Treasure "Buddhist Diamond"
神宝「ブディストダイアモンド」 Divine Treasure "Buddhist Diamond"
• 使用者 蓬莱山輝夜 • User: Kaguya Houraisan
• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ • Notes: Can be seen by going to Eientei, tool-using type
• レアアイテム度 ★★★★★ • Rare Item Level: ★★★★★
光り輝くダイアモンドだ。ダイアモンドで出来ただっさい鉢だ。 A brilliantly-shining diamond... fashioned into a ridiculously lame-looking begging bowl.
壊す事が不可能な鉢からは眩い光がレーザーとなって不規則に輝く。 The bowl is unbreakable, and dazzling light shines from it in the form of lasers at irregular intervals.
坊主がダイアモンドで出来た鉢で托鉢に来ても、誰も恵んでやる事なんて無いと思うがな。 If a monk came begging with a bowl made of diamond, I don't think anyone would toss him any spare change.
しかし、極大ダイアモンド。普段何処に仕舞ってあるのか聞いてみたいぜ。 It's still a SUPER-huge diamond, though. I wanna ask her where she usually stores it.
Divine Treasure "Salamander Shield"
神宝「サラマンダーシールド」 Divine Treasure "Salamander Shield"
使用者 蓬莱山輝夜 User: Kaguya Houraisan
• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ • Notes: Can be seen by going to Eientei, tool-using type
• レアアイテム度 ★★★★ • Rare Item Level: ★★★★
• 常に燃えている皮の盾。キャンプの時とか、凄く便利だそうだ。 • An ever-burning leather shield. Seems real convenient for camping trips and stuff.
しかし私はもっと火力の強い道具を持っているので、この珍品は羨ましくない。 But since I have a tool with higher firepower, I'm not jealous of this particular curio.
実際大した火力でもないしな。この道具を使った弾幕も、参考になる程の強さではなかった。 Its firepower isn't actually all that great in practice, either. The danmaku she used this shield for wasn't strong enough to consider referencing.
Divine Treasure "Life Spring Infinity"
神宝「ライフスプリングインフィニティ」 Divine Treasure "Life Spring Infinity"
• 使用者 蓬莱山輝夜 • User: Kaguya Houraisan
• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ • Notes: Can be seen by going to Eientei, tool-using type
• レアアイテム度 ★★★★★ • Rare Item Level: ★★★★★
無限に湧く生命の泉。この道具を作ったのは恐らく彼奴じゃないかと勘ぐってしまう。そう、命の光で自由を奪うのが大好きな彼奴だ。 An infinitely-flowing fountain of life. I suspect that her big-brained friend might just be the one who made this tool. Yeah, that lady who loves using the light of life to restrict your movement.
それにしても命って光るんだな。 That aside... life gives off light, huh?
Divine Treasure "Jeweled Branch of Hourai -Dreamlike Paradise-"
神宝「蓬莱の玉の枝 -夢色の郷-」 Divine Treasure "Jeweled Branch of Hourai -Dreamlike Paradise-"
• 使用者 蓬莱山輝夜 • User: Kaguya Houraisan
• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用(ややバグ)タイプ • Notes: Can be seen by going to Eientei, tool-using (slightly bug) type
• レアアイテム度 ★★★★★★ • Rare Item Level: ★★★★★★
七色の弾幕がなる木。実は少しバグタイプ入っている。 A tree that bears seven-colored danmaku in place of fruit. This one's actually got a bit of bug-type to it.
このスペルカードははっきり言って反則的な難しさだ。そりゃそうだよな、これだけ宝の玉が七つもあるんだから。 Frankly, this Spell Card is unfairly hard. Which figures, considering it's got as much as seven whole jewels on it.
一つだけ陰陽玉とすり替えてもバレない気がするが……。普段何処に仕舞ってあるのかねぇ。 I bet I wouldn't get caught even if I switched one of 'em with a yin-yang orb. ...Reeeally wonderin' where she usually stores it.
New Impossible Request "Seamless Ceiling of Kinkaku-ji"
新難題「金閣寺の一枚天井」 New Impossible Request "Seamless Ceiling of Kinkaku-ji"
• 使用者 蓬莱山輝夜 • User: Kaguya Houraisan
• 備考 永遠亭に行けば見られる、道具使用タイプ • Notes: Can be seen by going to Eientei, tool-using type
• レアアイテム度 ★★★★★★★ • Rare Item Level: ★★★★★★★
滅茶苦茶大きい天板。これが一枚板だと言うから恐ろしい。とてもじゃないけど元の木が想像できない。 A stupidly huge ceiling board. The fact that it's apparently one single board is real scary. I can't possibly imagine the size of the tree it came from.
そんな天板を持って来られたらそれは反則だよなぁ。大きな壁のプレッシャーは異常だ。そんな天板を両手で支えて持ち上げて、みんなに見せびらかす輝夜が怖い。 It's totally cheating to lug in a giant board like that, right? The pressure you feel from that huge wall is off the charts. Kaguya herself is pretty scary too, heaving that thing up with both hands to show it off to everyone.
ちなみにこの珍品は邪魔だから要らない。 I don't want this particular curio, by the way. Too big.
結局、輝夜のスペルカードは特殊な道具を扱った物ばかりで参考にならない事が判る。こいつはスペルカード戦では滅多に自分の能力を使わないんだよなぁ。スペルカードが肌に合わないんだろうか、月の都会人には。 In the end, Kaguya's Spell Cards all use special tools, so I can tell that they're no good as reference material. She hardly ever uses her own abilities in Spell Card duels, really. Maybe they're too much for those lunar urbanites' delicate skin.


Notes[edit]


< Reisen Udongein Inaba's Spell Cards   The Grimoire of Marisa   Tewi Inaba's Spell Cards >