The Grimoire of Marisa/Youmu Konpaku's Spell Cards

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
GoMIllus-Youmu.jpg
Page 25-29
< Hong Meiling's Spell Cards   The Grimoire of Marisa   Mystia Lorelei's Spell Card >

GoMSigil-Youmu.jpg
Hell Realm Sword "Two Hundred Yojana in One Slash"
獄界剣「二百由旬の一閃」 Hell Realm Sword "Two Hundred Yojana in One Slash"
• 使用者 魂魄妖夢 • User: Youmu Konpaku
• 備考 冥界で確認、演劇タイプ • Notes: Confirmed in the Netherworld, theatrical type
• 参考度 素手では難しい • Reference Level: Too hard while unarmed
弾幕を斬るという特殊な弾幕。 Unique danmaku in which she cuts up the danmaku itself.
後から直接その場にある弾幕に手を加えるというのは、少しライブ感があるというか準備が足りないというか後出しジャンケンというか、何となく何らかの劇を見ているようでもある。演劇タイプと呼ぼう。 Directly revising the danmaku you just sent out... I could say it has a sort of "live performance" feeling, or a "didn't do enough prep work" feeling, or maybe a "cheating at rock-paper-scissors by making your move late" feeling. At any rate, it feels like watching some sort of play. Let's call it a theatrical type.
ちなみに、大玉は妖夢の霊部分から出ているようだ。結構な弾幕を出しているが、実はそっちの方が本体なんじゃないのか? [1] By the way, the large orbs come from Youmu's ghost half. It can shoot danmaku well enough, so maybe it's actually her main body?
Human Realm Sword "Entering Enlightenment Fantasy"
人界剣「悟入幻想」 Human Realm Sword "Fantasy of Entering Enlightenment"
• 使用者 魂魄妖夢 • User: Youmu Konpaku
• 備考 冥界で確認 • Notes: Confirmed in the Netherworld
• 参考度 ★★★ • Reference Level: ★★★
人間が悟りを開いて天に昇るところを、叩き落とすイメージだそうだ。 Apparently, this one's meant to represent humans attaining enlightenment and ascending to heaven... and then being knocked back down.
なるほど、後ろから弾幕に追われると否応なしに前に出てしまう。 I see. The danmaku chases you from behind, so you're forced to move forwards.
何ともねちっこいスペルカードだ。 Quite a stubborn spell card.
Heaven Sword "Five Signs of the Dying Deva"
天上剣「天人の五衰」 Heaven Sword "Five Signs of the Dying Deva"
• 使用者 魂魄妖夢 • User: Youmu Konpaku
• 備考 触れると死が忍び寄る、バグタイプ • Notes: Touch it and death creeps up, bug type
• 参考度 参考にしない • Reference Level: I ain't using this
天人が死ぬ時に現れる兆しだそうだ。 These signs are said to appear when a deva is about to die.
兆しとは不楽本座・頭上華萎・腋下汗流・衣服垢穢・身体臭穢の五つで、判りやすく言うと色々つまらなくなって、頭がボサボサになって、汗かいて、服が汚れて、臭ってくる、という事らしい。 There's five of 'em: constant uneasiness, withering of the flower crown, perspiration of the armpits, blemishing of the clothes, and an odorous body. To put it in a way that's easier to understand, you lose interest in various stuff, your hair gets messy, you sweat, your clothes gets dirty, and you stink. Basically.
何という親父臭い兆し。これは全力で避けたいところだが、人間なら在って当然の事だという。 Sounds like the signs of a stinky old man. I wanna avoid those at all costs, but showing those signs is natural for humans.
逆に言うと、この現象を回避すれば死なないのだろうか。いつも楽しそうで、頭もバッチリ決めて、いつも涼しいところで運動もせず、常に着替えを常備して、そしてフローラル。うーむ、死にそうにないが人間としてどうなのか。 But conversely, if you can avoid those phenomena, then can you avoid dying? Always have fun, keep your hair well-kempt, always be in a cool place and don't exercise, constantly keep a change of clothes ready, and use floral scents. ...Hmm. Sounds like someone who won't die any time soon, sure, but what sort of human is that?
ちなみに弾幕は至ってシンプルな直球直線攻撃。慎重に見て避けるしかないのだが、これが意外と難しい。モチーフがモチーフだけにやられたくないのだが……。 By the way, the danmaku is an utterly simple straight-pitch, straight-line attack. You have no choice but to observe carefully and dodge, but it's unexpectedly difficult. With the motif being what it is, though, I'd really rather not get hit with it...
Six Realms Sword "A Single Thought and Infinite Kalpas"
六道剣「一念無量劫」 Six Realms Sword "A Single Thought and Infinite Kalpas"
• 使用者 魂魄妖夢 • User: Youmu Konpaku
• 備考 何となく、咲夜と似ている気がする • Notes: Feels similar to Sakuya somehow
• 参考度 真似は出来ないが学べる事もある • Reference Level: Can't imitate it, but there are things to learn from it
超高速で自分の周りを斬るスペルカード。 A Spell Card where the user cuts around herself at super-high speeds.
通常なら妖夢が構えるとお互い緊張が走り、時間がゆっくりになったように見えるのだが、この攻撃は一瞬過ぎて集中が保てない。その為忙しいスペルだ。 Most of the time, when Youmu gets into her fighting stance, tensions run high for both parties and time seems to run slower than usual. But this attack happens too fast to keep my focus. Because of that, it's a very busy spell.
その速度で、直接斬りつけに来た方が怖いんじゃないかとも思ったが、冷静に考えると、それを外したら致命的な隙を見せる事になるんだな。このスペルのように自分の周りを無差別に斬る方が隙が無くて辛い。 I thought it might be scarier if she just slashed directly at you with that speed, but thinking about it calmly, it'd leave her wide open if she missed. A spell like this is a lot tougher, since slashing indiscriminately around herself doesn't leave any gaps.
Celestial Star Sword "As the Silent Nirvana"
天星剣「涅槃寂静の如し」 Celestial Star Sword "As the Silent Nirvana"
• 使用者 魂魄妖夢 • User: Youmu Konpaku
• 備考 滅多に見ることがない、無音 • Notes: Hardly ever seen, silent
• 参考度 ★★ • Reference Level: ★★
妖夢が刀を構えると緊張が走る。普段は時間が遅くなった様に感じるだけだが、本当に集中すると音も聞こえなくなる、さらには色すら失われてしまう。 Tensions run high when Youmu readies her sword. Normally, it just feels as if time is passing slowly, but when she really concentrates, you can't even hear any sound or see any color.
でも、これって避けるのに影響している? 音が無くなると避けづらくなるのか。色が無くなると識別しにくくなるのか。今度試してみようかな。モノクロサイレントスパーク。 But does it actually affect my dodging in any way? Does dodging become more difficult without sound? Does it become harder to discern things without color? Maybe I'll try this out the next time. "Monochrome Silent Spark."
Hesitation-Cutting Sword "Slash of Departure from Hesitation"
断迷剣「迷津慈航斬」 Hesitation-Cutting Sword "Slash of Departure from Hesitation"
• 使用者 魂魄妖夢 • User: Youmu Konpaku
• 備考 冥界で確認、ただの通り魔 • Notes: Confirmed in the Netherworld, just a drive-by slasher
• 参考度 意外と参考にしたい • Reference Level: I wanna reference this more than I expected to
叩き付けるだけのスペルカード。 A Spell Card where she just smacks you with her sword.
弾幕じゃないだろーって突っ込みはもうした。 "This isn't danmaku, is it?" Touche.
ちなみに迷津慈航 (めいしんじこう) とは、迷いの世界から彼岸に渡す船の事らしい。つまり直訳すると、ぶっ殺してやる斬、って事だろう。 By the way, "Departure From Hesitation" is apparently the boat that ferries souls across to Higan from the world of the unenlightened. So I guess a literal translation would be "Gonna-Kill-Ya Slash".
"Matsuyoi-Reflecting Satellite Slash"
「待宵反射衛星斬」 "Matsuyoi-Reflecting Satellite Slash" [2]
• 使用者 魂魄妖夢 • User: Youmu Konpaku
• 備考 満月の前夜のみ見られる • Notes: Can only be seen on the night before the full moon
• 参考度 ★★★★★ • Reference Level: ★★★★★
月の光を反射させながら高速で襲いかかるスペルカード。冷たい眩しさに目がくらむ。 A Spell Card where she lunges at you at high speed while reflecting the light of the moon. The chilly radiance will have you seeing stars.
長い溜めの後、月光の揺らぐ瞬間をついて斬りかかり、一瞬にして光の弾に囲まれるという恐ろしい無差別攻撃である。 After a long charge-up period, she slashes at you right as the moonlight wavers, and you're surrounded by bullets of light in a single instant. A fearsome, indiscriminate attack.
弱点は、強力が故に溜めの時間が長い事だ。溜めている間に移動すればまず当らないのだから、直接妖夢に斬られるような間抜けな事だけは避けたい。 Its weak point is that, because it's so powerful, it takes a great deal of time to accumulate. If you move while she's charging up, you won't get hit, so all you have to look out for is getting cut directly by Youmu like an idiot.
しかし、待ち宵の月の光には何が含まれているのだろう。切っ先にちょっと受けただけで無数の刃で大地を覆う。私も月の光を使うスペルカードの研究をしてみたい。 What's contained in the Machiyoi's[3] light, though? Just by taking a little bit into the tip of her sword, she blankets the earth with countless blades. I wanna do some research on Spell Cards that use the moon's light too.
月の光のレーザー、ムーンライトレイを……ってそんな名前のスペルカードを聞いた事があるような、って気の所為だろう。 A laser of the moon's light, Moonlight Ray... I think I've heard of a spell card with that name before... nah, I'm just imaginin' things.

Notes[edit]

  1. The original text is misprinted: "実はそっちの方が本体何じゃないのか?"
  2. Matsuyoi (待宵, lit. waiting evening) refers to the night of 14th day of 8th lunar month, when the moon is almost full. The next night is the famous mid-autumn full moon-viewing festival or Otsukimi.
  3. Same as Matsuyoi. See previous note.


< Hong Meiling's Spell Cards   The Grimoire of Marisa   Mystia Lorelei's Spell Card >