Touhou Hisoutensoku/Translation/Sakuya's Script

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Sakuya wins Reimu[edit]

Sakuya 神社は本当にそっくりそのまま建て直したのですね
リフォームするチャンスでしたのに
The shrine really got fixed back to the way it was before.
Even though that was a chance to renovate....

Sakuya wins Marisa[edit]

Sakuya 見た目が不気味な茸の方が美味しかったりするのね
味は見た目が重要って事ね
The mushrooms that look strange taste delicious.
Appearance is very important to flavor.

Sakuya wins herself[edit]

Sakuya 私が勝ったから今夜のおゆはんは和食ね Since I've won, tonight's dinner will be Japanese-style.
Sakuya 私が勝ったから……
今夜のおゆはんは森の茸ご飯で
Since I've won...
we'll have rice with forest mushrooms tonight.

Sakuya wins Patchouli[edit]

Sakuya 今日は天気が宜しいので、外に出ても出なくても
良いと思います
The weather's fine today, it's great whether you go out or not.
Sakuya バザーで手に入れた石はどういう物だったんですか?

私にはただの河原に落ちている石ころに
見えるのですが

What was the stone you got at the bazaar today?

It just looks like an ordinary stone that fell on the dry river bed to me.

Sakuya wins Remilia[edit]

Sakuya 最近、何かお変わりはございませんか? Have you perhaps noticed anything strange at all lately?
Sakuya 最近起きるのは早いですね

昼間は準備が多いので休んで頂いてた方が
色々と良いのですが

You're up early lately.

Much preparations need to be done in the afternoon,
so it's better if you'd graciously rest.

Sakuya wins Yuyuko[edit]

Sakuya 死んでからも食事を取るようだと、食物連鎖の理が
狂いますね
You're eating even though you're dead. That must really mess up the food chain.
Sakuya 死人が死ぬまで食べないとどうなるのでしょう?

まさが生き返ったりはしないですよね
餓鬼として

What happens to the dead if they starve themselves to death?

I don't think they'd come back to life.
Perhaps they just become a hungry ghost.

Sakuya wins Yukari[edit]

Sakuya 最近、何かしてます?
ちょくちょく周りが騒がしくなるのですが
Have you been up to something lately?
That usually means that things are about to get noisy...

Sakuya wins Suika[edit]

Sakuya あら丁度良いところに……
お酒を少し分けて貰えませんこと?
Ah, perfect timing...
Could I borrow some sake from you?
Sakuya そのお酒が無限に湧く瓢箪

呑む以外にも利用価値が高いと思うのですが

アルコール燃料で対抗しませんか?
あの核エネルギーに

That gourd of limitless sake.

I think it's valuable for purposes other than drinking.

Why don't we compete with that nuclear energy with alcoholic fuel?

Sakuya wins Aya[edit]

Sakuya 新聞紙はあると便利ですね
窓は綺麗に拭けるし……
Newsprint is very convenient to have.
It wipes windows clean...
Sakuya 活版印刷とかどこでやってるのでしょう?
あの山もそんなに広くないですよね
Where do you do that movable type printing?
That mountain isn't that big anyway.

Sakuya wins Komachi[edit]

Sakuya 白鳥の形をした船とかにすれば三途の河が華やかに
なるんじゃないですか?
If your boat were in the form of a swan, don't you think the River would look so much nicer?
Sakuya 三途の河には見た事もないような魚が住んでいる
そうですね。今度釣りに行こうかしら
There are fish I've never seen before living in the Sanzu River.
That's right, I should go fishing next time.

Sakuya wins Iku[edit]

Sakuya 今夜のおゆはんはウナギにしようかなぁ……
いや、何でそう思ったんだろう
Maybe I should make eel for tonight's dinner...
Or maybe I shouldn't. I wonder what made me think that.
Sakuya 龍宮の使いって見つかる時には
常に死んでいるそうなので

本当は三途の河の魚かと思ったのですが

Whenever I find an oarfish I usually find it looking dead.
I even thought they're actually fish from the Sanzu River.

Sakuya wins Tenshi[edit]

Sakuya 桃はデザートにしか使えそうに無いですが……
実はハムとかとも相性がいいですよ
A peach isn't particularly suited to be anything but dessert...
I actually think a ham would be much more appropriate.
Sakuya 天界の料理だってそんなに不味くないですよね
本当、舌が贅沢になっているだけですわ
Heaven's cuisine really isn't that bad.
It's only because your tastes became more refined.

Sakuya wins Sanae[edit]

Sakuya どうですか? 幻想郷の暮らしは
中々、飽きさせないでしょう?
How is it? Life in Gensokyo never gets tiring, right?
Sakuya 霊夢よりマシな巫女かと思ったら
そうでも無いのですね
And I thought you might be a better shrine maiden than Reimu.
Seems like that's not the case.

Sakuya wins Cirno[edit]

Sakuya 貴方ですね、うちの花壇を荒らしてるのは You're the one who messed up our garden, isn't it?
Sakuya 妖精はいくら倒しても死なないのですね

だから無鉄砲に突っ込んでくる

貴方を見てると、無謀と勇気は異なる
ってのがよく判るわ

No matter how many times a fairy is defeated, it won't die.

That's why they charge in so recklessly.

I found their thoughtlessness and bravery strange,
but now that I've seen you fight, I'm sure I understand.

Sakuya wins Meiling[edit]

Sakuya そんなに弱くちゃ、門番は成り立たないわよ? You can't be a gatekeeper if you're that weak, you know?
Sakuya さあさあ、仕事に戻った戻った Come now, get back to work.

Sakuya wins Utsuho[edit]

Sakuya 貴方、そんな高エネルギーをただの火の弾に
使うなんて、勿体ないわね
You're using such high energies just for fireballs.
That's such a waste.

Sakuya wins Suwako[edit]

Sakuya 蛙は……鶏肉の味がするのです
だったら、鶏の方が手に入りやすいと思うのですが
Frogs....taste like chicken.
But I think chickens are easier to catch.

Sakuya wins someone[edit]

Sakuya 最近、平和に見えますけどね
どうも裏でコソコソ動いている人が多いような
It seemed so peaceful lately,
but there are a lot of people acting behind-the-scenes.
Sakuya 畑泥棒対策にマンドラゴラを植えました
等間隔に
To deal with thieves, we planted mandrakes in the garden
at regular intervals. [1]

Notes[edit]

^ Mandragora is a plant considered to be magical. Legend states that it had the power to harm people when uprooted.