- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Unconnected Marketeers/Story/Reimu's Extra
< | Reimu's Scenario Extra Story |
Story | Afterword | > |
終末への採掘 |
Mining that Leads to the End Times | |
---|---|---|
虹龍洞 |
Rainbow Dragon Cave | |
BGM: 幻想の地下大線路網 |
BGM: The Great Fantastic Underground Railway Network | |
Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
Tsukasa |
何かと都合が良いと思って 坑道を荒らしに来るようなら 人間らしく死ね! |
I let you off easy before, But if you're going to cause trouble in the Die like the pitiful human you are! |
Tsukasa Kudamaki DEFEATED | ||
Reimu |
進んでも進んでも 山を穴だらけにする気なの? |
I can't see the end Are they trying to fill the mountain with holes? |
Momoyo Himemushi ENTERS | ||
??? |
誰だおめーは |
You're... not Tsukasa. Who are ya!? |
Reimu |
私は博麗神社の巫女 |
I am the Hakurei shrine maiden, |
??? |
博麗神社の巫女、だと!? ああ、その間抜け面は確かにそうだ |
The Hakurei shrine maiden!? Ahh, yep. That's her dumb face, all right. |
黒きドラゴンイーター |
Onyx Dragon Eater | |
Momoyo |
くっくっく、失礼
|
Heh-heh-heh. Beg your pardon. I'm the Rainbow Dragon Cave's foreman. |
Reimu |
あんたが監督? |
You're the foreman? |
Momoyo |
みすまる、だと? はっ、典が言っていた |
"Misumaru"? *Gasp*, are they that thief |
Misumaru Tamatsukuri ENTERS | ||
Misumaru |
盗掘とは皮肉ね 妖怪の山を掘りまくって お前達、大ムカデ率いる |
Ironic that you would call me a thief. Isn't your band of youkai, The ones who are digging up the Youkai Mountain |
Momoyo |
今度は誰だ!? |
Another one of ya!? Who are you!? |
Misumaru |
私は玉造 魅須丸 お前達の行為はとても |
I am Misumaru Tamatsukuri, Your actions have been wholly unacceptable. |
Momoyo |
なん、だと? |
Whazzat? |
Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
Momoyo |
また誰か来た! |
Another one! |
Tsukasa |
百々世どの そこのカラフルな魅須丸って奴が 目の前の人間と結託して、 |
Miss Momoyo, I'm not a thief. This colorful "Misumaru" character She's colluding with the human before you |
Reimu |
え? 私はただカードの調査に来ただけ…… |
Eh? I just came to investigate the cards... |
Tsukasa |
このままでは虹龍洞は しかしこの事はまだ いったん飯綱丸様に報告して |
At this rate, we'll have no choice but to But Master Iizunamaru doesn't I shall return and report to her, |
Momoyo |
ふっふっふ、待て こいつらがここにいることは |
*Chuckle*. Hang on. You just said that Iizunamaru doesn't |
Tsukasa |
……ええ |
......That is correct. |
Momoyo |
大暴れ出来るチャンスじゃないか 盗掘者相手に天狗の判断など要らぬ この場で徹底的に叩きのめしてやろう! |
Well, ain't this a chance to go all out? We don't need the tengu's judgement just for I'll pummel 'em into the dirt here and now! |
Tsukasa |
…… |
...... |
Misumaru |
不味いですね こいつは大ムカデ 貴方は勝たなければいけません |
How unfortunate. We're about to get into a Your opponent is an oomukade, You must win against her. |
Card Select Phase | ||
Misumaru |
良いカードを選んだ? |
Have you chosen a good card? |
Misumaru Tamatsukuri and Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
Reimu |
ちょっ |
Wai-- |
BGM: 龍王殺しのプリンセス |
BGM: The Princess Who Slays Dragon Kings | |
Momoyo |
もう準備は出来てるか? |
Are you finished getting ready? |
Reimu |
盗掘者じゃないけど |
I'm not a thief, but I guess I just |
Momoyo |
何をしても許される敵を 喜び震えよ! |
I've been looking for someone who I'm allowed Tremble in joy! |
Momoyo Himemushi DEFEATED | ||
Momoyo |
……き 気持ちいい! 思う存分弾幕を撃たせてくれて |
...That... felt AWESOME! Thanks for letting me shoot all |
Reimu |
あーえらい目にあったわ |
Ugh, I really got put through the wringer... |
Momoyo |
冗談も休み休み言え さっきの戦いっぷり 盗掘者とはいえ いつでも盗掘しに来い! |
Give the jokes a rest! Someone who hates fighting wouldn't have been You might be a thief, but I'll always Come and steal your fill whenever you please, |
Reimu |
だから、盗掘者じゃないってば |
Like I said, I'm not a thief! |
Momoyo |
盗掘者じゃない? …… じゃあ、何しにこんな場所に? |
You're not a thief? ...... Then why'd you come all the way down here? |
Reimu |
……うーん この鉱坑の調査よ |
...Mmmm. I'm here to investigate these mines. |
Momoyo |
またまたご冗談を 調査に来ただけなら 俺が攻撃始めた段階で |
Again with those jokes! If you just came to investigate, then you could've just run away |
Reimu |
……はっ その発想はなかった |
......Ah! I hadn't thought of that. |
Momoyo |
くっくっく 飯綱丸にも紹介しよう あいつもお前みたいな |
Hahaha! Let me introduce you to Iizunamaru! She's a total combat-lover, |
Reimu |
ところで、魅須丸って |
By the way, who was that |
Momoyo |
なるほど、本当にお前の まあ良い、見つけたら その時は |
Oh, I see. So she really wasn't Well, whatever. If I ever find her, When that time comes, |
Reimu |
遠慮します |
No thank you. |
![]() | This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|