• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Unfinished Dream of All Living Ghost/Story/Chiyari's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Chiyari vs. Yuuma (Stage 1)

旧血の池地獄

Former Hell's Blood Pools

Pre-match

Chiyari

あー、めんどくさ

秘密ごとを持つって
本当にうざいわー

Ah, how bothersome.

Keeping secrets
sure is a pain.

Yuuma

おーい、ちやりー

Hey, Chiyari!

本命の剛欲同盟長

饕餮 尤魔
Toutetsu Yuuma

Favorite Matriarch of the Gouyoku Alliance

Yuuma Toutetsu

Yuuma

起きてるかー

You up?

Chiyari

はーい
なんすか、こんな時間に

Yeah...
Why are you bothering me at this hour?

Yuuma

こんな時間て、今何時だと思ってる

"At this hour"? What time do you think it is right now?

Chiyari

何時なんすか?

What time is it?

Yuuma

そんなもんここで判るもんか

How could you tell it when you're stuck here?

Chiyari

ですよねー

You're right!

Yuuma

ただ、もう本番だ
気合いを入れろ

Now is our big moment.
Get your head in the game!

BGM: 世界は可愛く出来ている

BGM: The World Is Made in an Adorable Way

Chiyari loses

Yuuma

おい、どうした?
食べ過ぎたか?

Hey, what's wrong with you?
Did you overeat?

Chiyari wins

Chiyari

なんすか、決戦っすか

You mean, it's time for the decisive battle?

Yuuma

ま、そんな感じだ
お前んとこにも敵が来るかもしれん

準備しておけ

Well, something like that.
Enemies might come to mess with you.

So be ready.

Chiyari

そっかー、決戦っすかー

面倒くさいけど、約束だからねぇ

Oh yeah, the decisive battle.

It sounds like a nuisance, but a promise is a promise.

Chiyari vs. Nazrin (Stage 2)

命蓮寺墓地

Myouren Temple Cemetery

Pre-match

Chiyari

外の光は眩しすぎて
自分には必要ないなー

でも時が来たんだから
行かなきゃねぇ

The light on the surface is too bright.
I'm better off without it.

But if the time has come,
I guess I have to go.

???

あー

Wah...

屈指のトレジャーマウス

ナズーリン
Nazrin

Best-in-Class Treasure Mouse

Nazrin

Nazrin

今話題のチュパカブラだー

血を吸われるぞー
逃げろー

It's one of those famous chupacabras!

She's gonna suck up my blood!
I gotta get outta here!

Chiyari

誰がチュパカブラだ!
私は天火人だ

Who're you calling a chupacabra!
I'm a tenkajin!

Nazrin

天火人……
えーっと?

Tenkajin...
Ummmmm...?

Chiyari

血を吸う妖怪だ
覚えておけ!

It's a youkai that sucks up blood.
You better remember it!

Nazrin

え、えーっと、テンカジンだー
血を吸われるぞー 逃げろー

Uh, umm, it's one of them tenkajins.
She's gonna suck up my blooood! I gotta get outta hereeee!

BGM: 世界は可愛く出来ている

BGM: The World Is Made in an Adorable Way

Chiyari loses

Nazrin

血を吸われるぞー
逃げろー

She's gonna suck up my blood!
I gotta get outta here!

Chiyari wins

Chiyari

チュパカブラ、って何なんだ?

What even is a chupacabra?

Nazrin

人間に大人気の
血を吸う妖怪らしいよ

It's some kind of blood-sucking youkai
that's super famous among humans lately.

Chiyari

大人気の血を吸う妖怪?
そりゃ、私の事だなぁ……

A blood-sucking youkai? That's super famous?
It should be referring to me, then...

Chiyari vs. Mamizou (Stage 3)

妖怪の山の麓

Foot of the Youkai Mountain

Pre-match

Chiyari

地獄から殆ど出てなかったらなあ

新地獄ってどうやっていくんだ?

しかし、何で自分は移送の罠で
飛ばしてくれないんだろ……

Man, it's been ages since I got out of the Former Blood Pools.

How do I get to New Hell?

By the way, why doesn't
this transporter trap work on me...

Mamizou

おー、また会ったな

Oh, we meet again.

地上の王だと思っている化け狸

二ッ岩 マミゾウ
Futatsuiwa Mamizou

Bake-Danuki Who Thinks She Rules the Earth

Mamizou Futatsuiwa

Mamizou

チュパカブラ君

Miss Chupacabra!

Chiyari

あ、何時ぞやの人材派遣の奴!

お前の仕業だろ? みんな私のことを
チュパカブラって呼ぶようになってるの

Ah, you are that fellow running the staffing agency from the other day!

This is all your doing, right? Everybody I run into
has been calling me a chupacabra!

Mamizou

良かったのう
愛嬌が出て

But that's a good thing.
It brings out your charm.

BGM: 佐渡の二ッ岩

BGM: Sado no Futatsuiwa

Mamizou

それよりお前、この前は
移送の罠に掛けやがって

あのあと大変だったんだぞ!

That aside, you!
How dare you catch me in that transporter trap the other day?

I got put through the wringer 'fter that![1]

Chiyari

あはは、いい気味だ

人に変なあだ名付けるような奴は
地獄に堕ちて当然だよ!

Hahaha, serves you right.

People who give others weird nicknames
deserve to fall to Hell!

Chiyari loses

Chiyari

参った参った
降参だ!

I give up, I am beaten.
I surrender!

Chiyari wins

Chiyari

はー、すっきり

Whew, that was refreshing.

Mamizou

いやあ見た目以上に強いのう
ますます、チュパカブラの名を冠するに相応しい

Why, you really are stronger than you look.
You're becomin' more and more worthy of the name chupacabra.

Chiyari

あ、チュパカブラってそんな高等な名なの?

Urm, is "chupacabra" really such a high-class name?

Mamizou

ああ、伝説級じゃぞ

Oh, it's legendary.

Chiyari

じゃあ、まあいっか

Well, I guess it's fine then.

Mamizou

ところで、これから彼奴の所へ行くんだろ?

By the way, you're headin' to that fellow's place, right?

Chiyari

彼奴って……

That fellow...?

Mamizou

残無だよ
お前が残無の手下である事ぐらい察しがついとるわ

I'm talking about Zanmu.
I can already guess you're one of her subordinates.

Chiyari vs. Rin (Stage 4)

彼岸

Higan

Pre-match

Chiyari

そっかそっか
新地獄に行くには正規ルートを通れば良いのか

地獄の正規ルートは、
賽の河原、三途の河、彼岸を通って……

うわ、遠っ!

Now then.
If I wanna get into New Hell, I will have to go through the regular route.

The regular route was...
pass the Children's Limbo, cross the Sanzu River, go through Higan...

Ugh, it's looooong!

Rin

あれ?

Huh?

狂喜狂乱の火車

火焔猫 燐
Kaenbyou Rin

Ecstatic and Frantic Kasha

Rin Kaenbyou

Rin

ちやりちゃん?

引き籠もり卒業したの?
でもなんでこんな場所に

Chiyari?

You finally graduated from being a shut-in?[2]
That aside, why are you here?

Chiyari

あ、お燐ちゃん……

面倒な場所で見られちゃったな

いつものように口を封じる!
末代まで恨め!

Ah, Orin...

You caught me in a bad spot here.

So I gotta shut you up like always!
Hold a grudge forever if you must!

BGM: 死体旅行 〜 Be of good cheer!

BGM: Corpse Voyage ~ Be of good cheer!

Rin

やったあ、やる気満々スタイルの
ちやりちゃんだー

死ねい!
死んで積み荷の嵩を増せ!

Oh yeah, Chiyari's in
fired up-mode now!

Die!
Die and increase the cache of my load!

BGM: ???BGM_JAP???

BGM: ???BGM_ENG???

Chiyari loses

Rin

そっか、あんたは饕餮の仲間の振りをした
残無の手先だったんだよね

I see, you were pretending to be a member of Toutetsu's gang,
but was working for Zanmu all along.

Chiyari wins

Chiyari

ふー、さっぱり

Phew, I'm so refreshed.

Rin

そっか、あんたは饕餮の仲間の振りをした
残無の手先だったんだよね

今から残無の所に行くの?

I see, you were pretending to be a member of Toutetsu's gang,
but was working for Zanmu all along.

And now heading to meet up with Zanmu, right?

Chiyari

そういう約束だったのさ

誰にも見つからないように
行く予定だったんだけど

Yeah, that was the plan.

I was supposed to head over
without anyone finding out about it.

Rin

だいじょーぶだいじょーぶ
誰にも言わないよ

ちなみに新地獄に行くなら
案内は必須だよ

It's okay, it's okay.
I won't tell anybody about this.

By the way, if you want to get into New Hell,
you're gonna need a guide.

Chiyari

やってくれるの?

Could you do it?

Rin

いや私にも案内は無理だけど……
専門の案内ガールがいるから大丈夫

No, there's no way I can guide you...
But they've got a dedicated guide-gal, so you'll be okay.

Chiyari vs. Hisami (Stage 5)

地獄

Hell

Pre-match

Chiyari

おーい、案内ガールー

私を案内しろー

Hey-ooooo, guide-gaaaaal!
Come guide meeeeee!

???

地獄へようこそ

Welcome to Hell!

地獄の美しきストーカー

豫母都 日狭美
Hisami Yomotsu

Beautiful Stalker of Hell

Hisami Yomotsu

Hisami

天火人ちやり様ですね
残無様より話は伺っております

Ah, if it isn't Miss Chiyari Tenkajin.
Lady Zanmu told me to expect you.

Chiyari

あ、案内ガールって
ヨモツシコメの事だったか

Oh, so you're the guide-gal.
A Yomotsu-shikome character, right?

Hisami

ええ、その通りでございます

地獄はいつでも誰でもウェルカムですが
私が案内しないと、望んだところには行けませんので

Yeah, that is exactly right.

Hell always welcomes anyone,
but without my guidance,
you will never find the place you seek.

Chiyari

そういえばそうだったな
じゃあ案内してよ、残無様の元に

Right, that's how it is.
Lead me to where Zanmu's waiting, then.

Hisami

ふっふっふ、勿論でございます
でもその前に

Hm hm hm, of course I will.
But first...

BGM: 振り向かない黄泉の道

BGM: The Path to Yomi Where None Turn Back

Hisami

地獄の流儀に従って頂きます!

We must abide by the customs of Hell!

Chiyari loses

Hisami

それでは案内いたしましょう
地獄の果てまでも……

Now then, I shall guide your way,
to the depths of Hell...

Chiyari wins

Hisami

それでは案内いたしましょう

I will now be your guide.

Chiyari

案内されるのに
戦う意味あったのかなぁ

If you're gonna guide me anyways,
what was the point of that fight?

Hisami

悪く思わないでください
これも残無様の指示ですから

No hard feelings, please.
This was also part of Lady Zanmu's orders.

Chiyari

あ、そうなの

Oh, I see.

Hisami

それでは指示通り案内いたします

フッフッフ
ゆっくり地獄を楽しんでくださいね

Now then, I shall guide you as I was instructed.

Hehehe.
Please relax and enjoy your time in Hell.

Chiyari

??

??

Chiyari vs. Suika (Stage 6)

地獄

Hell

Pre-match

Chiyari

久々の長旅だった

思えばが捨てられてから
ずっと旧血の池地獄を出ていなかったからなー

なんか清々しい気分だ

I haven't had such a long trip in a while.

Come to think of it, ever since Former Hell was abandoned,
I never once left the Blood Pools.

I'm actually feeling quite refreshed.

???

あー誰だ?

Umm, who's there?

幻想郷に堕ちた鬼

伊吹 萃香
Ibuki Suika

Oni Who Fell into Gensokyo

Suika Ibuki

Suika

天火人ちやりとかいう
チュパカブラか、何で私の所に?

So you're Chiyari Tenkajin.
Chupacabra, what are you doing at my place?

Chiyari

あ?
お、お前は伊吹萃香!?

Wah?
A-Aren't you Suika Ibuki?!

Suika

残無じゃなくて驚いているな?

きっとお前
残無に捨てられたんだよ

Were you expecting Zanmu?

Get a grip.
She has cast you aside.

Chiyari

え?

Eh?

Suika

彼奴はそういう所があるからな

都合良く人を使い、捨てる

そんな感じで旧地獄も捨ててきた

それだからこそ、みんな慕ってるんだ

彼奴は鬼らしい鬼さ

Because that's the way she is.

She uses people as it suits her, and then abandons them.

Just like how she abandoned Former Hell.

And that's the very reason everyone idolizes her.

She's a true oni among oni.

Chiyari

……

...

BGM: 逸脱者達の無礙光 〜 Kingdam of Nothingness.

BGM: The Deviants' Unobstructed Light ~ Kingdom of Nothingness.

Suika

どうだ? 腹が立っているか?
それとも嘆いているか?

Well? Does it make you angry?
Or are you grieving?

Chiyari

あっはっは、そうだよな
残無は昔からそういう奴だったな

旧地獄に残った奴はずっと
残無に怨みを持っていたんだ

怨みこそ糧になる私にとって
残無に近づくのは楽しみだったんだけど

ふっふっふ
肩透かしを食らわされたようねぇ

Hahaha, that's right.
Even back then, Zanmu was that kind of person.

Those who were left behind in Former Hell have been
resenting all this time.

For someone like me who feeds on resentment,
I can't help but be drawn to Zanmu.

Hee-hee-hee-hee...
Seems like she totally fakes me out.

Suika

鬼とは人を裏切るものさ

ま、地獄を楽しんでいこうぜ
どうせ自力では出られないんだ

To be an oni is to be a betrayer.

Oh well, let's enjoy Hell to our hearts' content.
It's not like you can leave on your own.

Chiyari loses

Suika

地獄を楽しんでいる様だな

It looks like you are having a Hell of a time.[3]

Chiyari wins

Ending No. 16

Notes

  1. To have gone "through a series of very difficult or unpleasant experiences". Merriam-Webster dictionary
  2. Rin refers to Chiyari as a hikikomori(引き籠もり), a japanese slang for a shut-in
  3. Pun on how Suika says Chiyari is the type of person that enjoys hell and battle defeat