• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Unfinished Dream of All Living Ghost/Story/Ran's VS Script

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Ran defeats someone

Ran

やったわ!

Hooray!

Ran defeats Reimu

Ran

貴方がしっかりしてないから
私まで駆り出されてるのよ

It's because you aren't doing your job hard enough
that I have to work like this.

Ran defeats Marisa

Ran

なるほど、魔理沙のリボンが変わる程度には
動物霊が暴れているのか

I see, so those animal spirits are going wild
to the point where your ribbon changes.

Ran defeats Sanae

Ran

あんたの神社にいるキツネに
気を付けた方が良い

You'd better be careful
about that fox dwelling in your shrine.

Ran defeats herself

Ran

式神を使った練習はこのくらいにしましょ

Let's call it a day for the shikigami-using practice.

Ran defeats Aunn

Ran

博麗神社に、狛犬じゃ無くて
キツネの像を置けば良かったのにね

It would have been better if the Hakurei shrine had some fox statues,
rather than a komainu

Ran defeats Nazrin

Ran

そんな棒で何を感知出来るの?
なんか非科学的な匂いがする

What can you detect with those rods?
It smells unscientific, if you don't mind me saying so.

Ran defeats Seiran

Ran

迷いの森に行ってみた?
そこには都落ちした月の兎がいるわよ

Been to the Forest of the Lost[1] already?
You can find a rusticated moon rabbit there.

Ran defeats Rin

Ran

あ、橙の件はどうも

Oh, about Chen, you have my thanks.

Ran

あ、橙の件はどうも
いつも遊んでくれてるみたいで

Oh, about Chen, you have my thanks.
I hear that you two always have good fun.

Ran

お陰様で、死体遊びが上手になったわ

Thanks to you, she's now so good at playing with corpses!

Ran defeats Tsukasa

Ran

管狐なんて、キツネの中でも
かなりの低級、低俗なのよ

Kuda-gitsune are one of
the lowliest, most vulgar foxes.

Ran defeats Mamizou

Ran

狸と狐の化かし合い、だなんてもう
お伽噺の世界よねー

Tanuki and kitsune tricking each other...
is like a fairy tale now, don't you think?

Ran defeats Yachie

Ran

鹿? 亀? 蛇?
何にしても中途半端な妖怪ねぇ

Deer? Tortoise? Snake?
Whatever, you're such an incomplete youkai.

Ran defeats Saki

Ran

馬に羽が生えたら、走行効率悪くならない?

A horse, with a pair of wings? Doesn't that just make it difficult for you to run?

Ran defeats Yuuma

Ran

何事も腹八分目
食べ過ぎて失敗する未来しか見えないわ

Everything in moderation.
All I can see in your future is failure due to overeating.

Ran defeats Suika

Ran

最近、里によく顔を出すようね
紫様が警戒していたわ

I hear that you've been appearing a lot in the village.
Master Yukari's keeping a sharp eye on you.

Ran

ねー、貴方の言ってた罠って何だったの?

Hey, what was the "trap" thing you mentioned back then?

Ran defeats Biten

Ran

その如意棒、すぐ割れそうだけど……?

That Ruyi Bang looks quite fragile to me.

Ran defeats Enoko

Ran

うっ、そのトラバサミは
獣の潜在的恐怖を呼び覚ます……!

Ugh, those steel traps...
They awake my subconscious fear as a beast...!

Ran defeats Chiyari

Ran

貴方、チュパカブラだったんだって?
テンカジンだと思ってた

So you are a chupacabra, after all?
I thought you were a tenkajin.

Ran defeats Hisami

Ran

ヤマブドウはさぞ美味しかったでしょう?

I hope you liked the taste of fox grapes?

Ran defeats Zanmu

Ran

萃香と同じ匂いがするね
ちゃんと風呂に入ってる?

You smell exactly like Suika.
I suggest you take a bath every once in a while.

Notes

  1. Possibly referring to Bamboo Forest of the Lost, though it's usually called 迷いの竹林 (mayoi no chikurin), not 迷いの (mayoi no mori).