• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Unfinished Dream of All Living Ghost/Story/Sanae's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Sanae vs. Tsukasa (Stage 1)

守矢神社

Moriya Shrine

Pre-match

Sanae

あったま来ちゃうわー

地上に溢れ始めた霊の正体を
調べろって言われてもさ

どこから何に手を付ければいいんだか

Arghh, I'm fuming!

You can't just tell me to go figure out the truth behind
the spirits overflowing on the surface!

Where should I even begin, and with what?

Tsukasa Kudamaki enters

Tsukasa

おーい、早苗ちゃーん

Heeey, Sanae!

腹黒い白狐

菅牧 典
Kudamaki Tsukasa

Black-Hearted White Fox

Tsukasa Kudamaki

Tsukasa

ちょいと神社を貸してくれないかな

Can't you lend me the shrine for a bit?

Sanae

え、えーっと
何で?

Huh, umm...
Why?

Tsukasa

山の妖獣達の拠点にしたいの
早苗ちゃんなら、許してくれるよねぇ

I want to make it a base for the mountain's beast youkai.
And I thought that you'd definitely allow it, Sanae, right?

Sanae

馬鹿言うな!
なんじゃそれ

Don't be ridiculous!
As if I'd let that happen!

BGM: 世界は可愛く出来ている

BGM: The World Is Made in an Adorable Way

Sanae loses

Tsukasa

じゃ、遠慮無く

Well then, don't mind if I do.

Sanae wins

Tsukasa

とは言っても、一刻を争うのよ

このままでは変な妖獣たちに
乗っ取られちゃう

Be that as it may, time is of the essence.

Those weird beasts will take over
at this rate.

Sanae

今から私も調査に行くところよ

神社は貸せないけど

I'm heading out to look into that now.

I'm not going to lend you the shrine though.

Sanae vs. Ran (Stage 2)

柳の運河

Canal of Willows

Pre-match

Sanae

幽霊の他に、余り見たことのない
動物霊もいるわね

それに、典ちゃんも言ってたけど
妖獣たちの様子がおかしい

なにか、マタタビのような物でも
ばらまかれているのかな?

Other than the spirits,
there are also some animal spirits that I've never really seen before.

And just like Tsukasa mentioned,
the beast youkai have been acting strange too.

Is some kind of catnip-like substance[1]
scattered about the place?

Ran Yakumo enters

Ran

おや、貴方も調査に?

Oh, are you out investigating as well?

望んで大忙しの式神

八雲 藍
Yakumo Ran

Wishfully Busy Shikigami

Ran Yakumo

Ran

守矢神社は静観するのかと思ってたわ

I thought the Moriya Shrine would choose to sit back and observe.

Sanae

変な妖獣がしょっちゅう出るんで
仕方がなくね

というか、妖獣の貴方も調査に?

Strange beast youkai have been constantly showing up at the shrine,
so our hand is forced.

Actually, you're investigating this too, despite being a beast youkai yourself?

Ran

まあね、調査というか、ね

Well, this isn't an investigation, per se.

Sanae

あ、そうだった

妖獣は全て敵だと思ってかかれって
神奈子様に言われてたんだ

Oh, right.

Lady Kanako told me to
treat all beast youkai as enemies.

Ran

ふふふ、良い心がけね
早死にできるわよ

Fufufu, what a lovely attitude.
You'd certainly meet an early end like that.

BGM: 世界は可愛く出来ている

BGM: The World Is Made in an Adorable Way

Sanae loses

Ran

正直、守矢神社も信用ならないわ

Honestly, you can't trust the Moriya Shrine either.

Sanae wins

Sanae

こうやって妖獣を一つ一つ
片付けていくしかなさそうねぇ

Guess the only way to end this
is to take down the beast youkai one by one...

Sanae vs. Mamizou (Stage 3)

妖怪の山の麓

Foot of the Youkai Mountain

Pre-match

Sanae

妖獣っ、妖獣っ

どっかに妖獣いないかなー

すぐに出てきてくれれば
調査は楽なんだけどねー

Beast youkai, beast youkai...

I wonder if there's one somewhere around here?

It'd make this investigation much easier
if they showed up immediately.

Mamizou Futatsuiwa enters

Mamizou

なんじゃ、ご機嫌じゃのう

Oh, aren't you in a good mood.

地上の王だと思っている化け狸

二ッ岩 マミゾ
Futatsuiwa Mamizou

Bake-Danuki Who Thinks She Rules the Earth

Mamizou Futatsuiwa

Mamizou

辺りは不穏な動物霊で
いっぱいじゃというのに

Even though there are
all these disturbing animal spirits around.

Sanae

尻尾の大きい妖獣みっけ!

Found one! A beast with a giant tail!

Mamizou

よ、妖獣とな!?

失敬な
儂を獣扱いするんじゃないぞ

A- a beast?!

Where are yer manners?!
You'd best not treat me like a common beast.

Sanae

え?

Huh?

Mamizou

え?

What?

Sanae

……えー??

... Huuuh??

BGM: 魔獣スクランブル

BGM: Magic Beast Scramble

Sanae loses

Mamizou

相変わらず、頼りないのう

Unreliable, as usual.

Sanae wins

Mamizou

お前さんは何故妖獣を
倒してまわってるんじゃ?

Now why are ya goin' around
takin' down beast youkai?

Sanae

えーっと、何でだっけ?

あ、そうそう、世間で幽霊達が
不穏な動きしているから調査してるんです

調べたら幽霊だけじゃ無くて、動物霊や
妖獣までもが不穏な動きをしていて

手っ取り早く妖獣を倒そうと
決めたんですよ

Uhhh, what was it again?

Ah, right, the spirits of the world
were acting rather disturbingly so I set out to investigate.

And when I looked into it I found that it wasn't just the spirits,
but that animal spirits and beast youkai were also acting strange,

so I decided to defeat all the beast youkai
as quick as I can.

Mamizou

なるほどそうか

つまりは殆ど調査は進んでいない
という事じゃな

I see, so that's how it is.

So basically,
yer investigation barely progressed at all.

Sanae

へ?

Huh?

Mamizou

いいか、この異変は決して一匹二匹の
妖獣が仕掛けたものではないぞ

そうじゃ、良いことを教えてやろう

お前さんがこのまま手ぶらで帰って
怒られるのも不憫だからのう……

Listen up, this incident ain't somethin'
a single beast or two can set up.

I know, lemme tell ya something nice.

I'd feel bad for ya if ya went back with no results
and got scolded, after all...

Sanae vs. Yachie (Stage 4)

地獄

Hell

Pre-match

Sanae

ええーっと……

マミゾウさんに言われるがままに
来ちゃったけど、ここってもしかして……

地獄?

いやー、騙されたかも知れないわー
あのバカ狸にー!

Umm...

I came here just like Miss Mamizou told me to, but...
Is this possibly...

Hell?

Oh no, I might've been tricked!
Damn that sly tanuki!

Yachie Kicchou enters

Yachie

お前は、誰だ?

Who are you?

Yachie

ああ、山の神社の巫女じゃないですか

Ah, you're the shrine maiden from the mountain shrine, yes?

Sanae

ええっと、どなたでしたっけ?

Uhh, who are you again?

破竹の鬼傑組組長

吉弔 八千慧
Kicchou Yachie

Irresistible Matriarch of the Kiketsu Family

Yachie Kicchou

Yachie

鬼傑組組長 吉弔八千慧

覚えて貰えてもらえてないとは残念です

ところで……

何故地獄に堕ちたんです?

Matriarch of the Kiketsu Family, Yachie Kicchou.

A real shame that you don't remember me.

By the by...

Why have you fallen to Hell?

Sanae

いやその、狸ヤローにさー

ここに地上侵略を企てている
妖獣がいるって唆されて……

……ハッ!?
もしかして?

Oh, well, there was this nasty tanuki

who told me that there are beast youkai here
plotting to invade the surface and-

...*Gasp!*
Are you?

BGM: トータスドラゴン 〜 幸運と不運

BGM: Tortoise Dragon ~ Fortune and Misfortune

Yachie

ふっ、侵略を企てているなんて
そんなそんな……

もう、ほぼ完了していますよ
まもなく地上は鬼傑組の物になります

その時には、覚えてくださいね
支配者の、この顔を!

Ha! Plotting to invade?
That's not it at all...

The invasion's basically complete!
Soon the surface will belong to the Kiketsu Family.

Do remember my face by then,
the face of your ruler that is!

Sanae loses

Yachie

これでもう忘れないでしょう
支配者が誰なのかを

Surely you won't forget who your ruler is,
after this.

Sanae wins

Sanae

侵略が完了しているですって?

You're telling me that the invasion's already complete?!

Yachie

そう、我々は地上で最強の味方を
手に入れたのです

我々畜生界の霊達の弱点は
言わずもがな肉体を持っていない事

それが、地上での活動を困難にしている
原因の一つです

それ故に、地上での味方を作ることが
勢力を広めるためには必須なのです

Indeed, we've obtained the strongest ally
on the surface, after all.

A glaring weakness that we spirits from the Animal Realm have
is of course the lack of a physical body.

And that is also one of the reasons why
it's so difficult for us to act on the surface.

Because of this, it is absolutely necessary that we make allies
on the surface in order to expand our influence.

Sanae

その、鬼傑組の地上の味方って
何処にいるの?

And this surface ally of the Kiketsu Family,
where is she?

Yachie

ふっふっふ、それを聞いてどうするのでしょう

Ohoho! And what exactly do you plan to do with that information?

Sanae

そいつがどんだけ馬鹿な面を
しているか見に行ってやるわ

I'll go and see just how big of an idiot
she is to go along with all this.

Yachie

隠すつもりはありません
貴方に負ける程度ならそれまでですしね

その味方は聖域の森にいますよ
挨拶してみては?

I don't plan on hiding her from you,
if she's so weak as to lose to you, then that's that.

Our ally is in the Forest of Sanctuaries.
Why don't you pay her a visit?

Sanae vs. Biten (Stage 5)

聖域の森

Forest of Sanctuaries

Pre-match

Sanae

聖域の森ってこの辺のことだっけ?

排他的な奴しかいないから
普段は立ち入らないように言われてるんだけど……

どうしよう、包丁持った
ヤマンバみたいな奴が出てきたら

The Forest of Sanctuaries is this area here, right?

I'm told not to come here under normal circumstances,
given how unfriendly folks here are to outsiders...

Ohh what should I do if a yamanba or something
shows up holding a kitchen knife?

Son Biten enters

Biten

これはこれは

My my!

Biten

守矢神社のお嬢ちゃんじゃない

今日はどうしたの?

Well if it isn't the little lady from the Moriya Shrine?

What brings you here today?

Sanae

どうしよう私、また知らない人だわ

Oh no, it's someone I don't know.

Biten

おっと失礼
よく考えたら初対面でしたね

Oops, apologies.
Now that I think about it, this is our first meeting, isn't it?

小さな聖域の大聖

孫 美天
Son Biten

Great Sage of the Small Sanctuary

Son Biten

Biten

私は鬼傑組の遊撃隊員 孫美天(そんびてん)

幻想郷の斉天大聖とは私の事だ!
よく覚えときなー

I'm a member of the Kiketsu Family's raid team, Son Biten.

I am the Great Sage Equal to Heaven in Gensokyo![2]
You'd best remember it!

Sanae

ああ、なんてこと……
マミゾウさんが言っていたことは本当だった

すでに地上の侵略が始まっていると……

ふっふっふ

これは大きな手土産になるわ!
貴方を倒して、そして

世界を救う!

Ohh, how could this be...?
Miss Mamizou really was telling the truth.

The invasion of the surface has already begun...

Heh heh heh!

This will be a great souvenir!
I'll defeat you, and...

Save the world!

BGM: タイニーシャングリラ

BGM: Tiny Shangri-La

Biten

出来るかな?

我々、猿の仲間でもずっと噂になってたよ

「あの新しい神社の巫女は、
 一人で何も出来ない猿以下のポンコツだ」とね

さあさあ、かかってこい!
手加減の仕方は勉強中だけどな!

Can you do it?

You know you've long been a rumour amongst us monkeys.

"That shrine maiden from the new shrine can't do anything on her own,
she's trash beneath even monkeys!"

Now, come at me!
I'm still practicing how to hold back though!

Sanae loses

Biten

噂通り、何にも出来ないんだねぇ

The rumours were true, you really can't do anything.

Sanae wins

Biten

お見事!

噂は当てにならないねぇ

楽しかったよ!
もう一戦しようよ

Brilliant!

It seems the rumours were wrong about you.

It was fun!
Let's have another match.

Sanae

遠慮します

ところでねえ、どうして地上の妖獣が
畜生界に手を貸そうとしているの?

No thank you.

By the way, why is a surface youkai like you
lending help to the Animal Realm?

Biten

それはねぇ……

私が地獄に堕ちずに済んだのは
八千慧様のお陰だから

恩返しのようなもんよ

That's...

Because it was all thanks to Lady Yachie,
that I didn't end up falling to Hell.

So this is something like repaying her.

Sanae

地獄……?

Hell...?

Biten

もっとその話を聞きたい?

You want to hear more about that?

Sanae

え、ええ……

Well, yes...

Biten

だったらもっと近くに寄って

Well then, come closer.

Sanae

は、はい

A- Alright.

Biten

目を閉じて……

Close your eyes...

Sanae

は、はい……

O- Okay...

Sanae vs. Zanmu (Stage 6)

地獄

Hell

Pre-match

Sanae

……あ、あれ?

猿の妖怪に目を閉じるように言われて
それから何があったんだっけ?

... H- huh?

I closed my eyes like that monkey youkai told me to, and...
What happened after that?

Zanmu Nippaku enters

Zanmu

目が覚めたか

So you're awake.

Zanmu

この異変、解決の邪魔が入ると
発動する罠を仕掛けてある

お前はそれに引っかかった

There's a trap that springs upon anyone
who tries to get in the way of this incident's resolution.

You were caught by it.

Sanae

え? 罠?

貴方は誰?

Huh? Trap?

And who are you?

寂滅為楽の王

日白 残無
Zanmu Nippaku

King of the Silent Bliss of Nirvana

Zanmu Nippaku

Zanmu

我が名は日白(にっぱく) 残無(ざんむ)

地上の混乱を平定させる者だ

お前の自分勝手な行動は
儂の邪魔になるだろう

My name is Zanmu Nippaku.

The one who will bring peace to the chaos on the surface.

Your selfish acts
will surely become a hindrance to me.

Sanae

鬼傑組の野望を阻止しようとしたのよ

どこに自分勝手な要素があるのよ

I was trying to put an end to the Kiketsu Family's ambitions.

There's nothing selfish about that at all!

BGM: 逸脱者達の無礙光 〜 Kingdam of Nothingness.

BGM: The Deviants' Unobstructed Light ~ Kingdom of Nothingness.

Zanmu

はっ

鬼傑組の野望を阻止する行動は
お前が勝手に決めたことだ

つまり、それは自分勝手って事だろ?

Ha!

You decided all on your own to take action
and end the Kiketsu Family's ambition.

Is that not selfish in and of itself?

Sanae

ん?
そう、なのかな?

Huh?
Is that... how it is?

Zanmu

地上の異変はすでに儂が解決済みだ
人間のお前に出来る事は何も無い

選ぶがいい
全てを忘れるか、無に帰すかを!

I have already solved the incident on the surface world.
There's nothing for a mere human to do.

Make your choice!
Forget all of this, or return to nothing!

Sanae loses

Zanmu

無に帰す方を選ぶのか……

それもまたよし、か

So you chose to return to nothing...

That's fine by me as well, I suppose.

Sanae wins

Ending No. 3

Notes

  1. Sanae originally asks if something akin to "silver vine", matatabi in Japanese, has been scattered about instead. Silver vine is known to elicit euphoric response in cats, not unlike catnip.
  2. A title Sun Wukong gave himself in the Chinese novel Journey to the West
< Prologue   Translation