• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Unfinished Dream of All Living Ghost/Story/Yachie's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Yachie vs. Biten (Stage 1)

聖域の森

Forest of Sanctuaries

BGM: タイニーシャングリラ

BGM: Tiny Shangli-La

Pre-match

Yachie

よーし、そろそろだな

幻想郷の斉天大聖よ

Alright, it's about time.

Come now, Great Sage Equal to Heaven in Gensokyo!

Son Biten enters

Biten

はっ、お呼びで

Yes, ma'am!

小さな聖域の大聖

孫 美天
Son Biten

Great Sage of the Small Sanctuary

Son Biten

Biten

いよいよ地上の制圧ですか?

Are we finally starting to conquer the surface?

Yachie

機を見るに敏である

肉体を持った心強い仲間が手に入ったんだ
もう始めよう

これが最後の稽古だ
行くぞ!

We should be quick to seize this opportunity.

Now we have an assuring ally of flesh,
we should get started already.

This will be the final training.
Get ready!

Biten

あ、やっぱり戦うんですね

Oh, so we're going to fight, after all.

Yachie loses

Biten

機は熟しすぎたんじゃないですかねぇ

I should say the time is too ripe for you now?

Yachie wins

Yachie

もう良いだろう

お前には動物霊と一緒に
制圧後の土地を守ってもらう

Okay, that's enough.

You're going to work with animal spirits
and protect the land we'll conquer.

Biten

ハッ

して、八千慧様は?

Roger!

And what will you do, Lady Yachie?

Yachie

勁牙と剛欲の奴らを牽制する

特に勁牙組にも新しい仲間が
出来たそうなんでね

I'm going to contain the Keiga and the Gouyoku.

Especially the Keiga,
because they seem to have a new ally as well.

Yachie vs. Enoko (Stage 2)

魔法の森

Forest of Magic

BGM: 勇敢で有閑な妖獣

BGM: A Brave and Leisurely Beast

Pre-match

Yachie

この辺だって話だけど

She should be around here.

Enoko Mitsugashira enters

Enoko

あ、その鱗のある長い尻尾は

Ah, that long, scaled tail...

森閑のケルベロス

三頭 慧ノ子
Mitsugashira Enoko

Cerberus of Forested Silence

Enoko Mitsugashira

Enoko

もしかして貴方は
鬼傑組の吉弔組長!?

何故、ここに?

Do you happen to be
Matriarch Kicchou of the Kiketsu Family?!

Why are you here?

Yachie

ふ、もう機は熟したのですよ
生まれたての老狼ちゃん

祭の始まりだ!

Heh, because the time is ripe already.
Miss newborn, yet old wolf?

Let the feast begin!

Yachie loses

Enoko

あー、弱くてビックリした

Uh-oh, you're so weak, it surprised me.

Yachie wins

Enoko

こんな事して、早鬼様は黙っていないわ!

Lady Saki won't take this lying down!

Yachie

当然でしょうね

それも狙いの一つだから

Very naturally so.

And that's one of my aims, too.

Yachie vs. Saki (Stage 3)

賽の河原

Sai no Kawara

Pre-match

Yachie

やはり、我々は弱肉強食の血族だな

能動的な戦闘に血湧き肉躍る思いだ

This really makes me realize that we're a race of the strong eating the weak.

All the active battles are making my blood tingle with excitement.

Saki Kurokoma enters

BGM: 聖徳太子のペガサス 〜 Dark Pegasus

BGM: Prince Shoutoku's Pegasus ~ Dark Pegasus

Saki

おう

Yo.

進撃の勁牙組組長

驪駒 早鬼
Kurokoma Saki

Charging Matriarch of the Keiga Family

Saki Kurokoma

Saki

八千慧の方から来るなんて珍しいな

It's unusual for you to take the initiative, Yachie.

Yachie

もうこれ以上待てないんでね

I just couldn't wait any longer.

Saki

慧ノ子の件は
よくもやってくれたな

今まさにお前に報復しようと
してたところだよ

遅くなったのは、おまえんところの猿が
思ったより弱くてガッカリしてたからさ

I heard about Enoko.
How dare you!

I was just about to
get my revenge on you.

The reason I was late arriving here is
because your monkey was weaker than expected. That was a letdown.

Yachie

な、お前
美天を!?

ゆるさん
覚悟しろ!

Wha- did you,
beat Biten?!

Unforgivable!
Brace yourself!

Saki

この世は弱肉強食だ!
最後は非道で乱暴な奴が勝つ!

The world is a survival of the fittest!
In the end, only the cruel and violent will prevail!

Yachie loses

Saki

私の方が乱暴だったな!

Looks like I was the more violent one here!

Yachie wins

Yachie

あれ?
早鬼、弱くなってない? がっかりだわー

What?
Did you get weaker, Saki? That was a disappointment.

Saki

ック
すまんな、いまいち本気になれなくて

Ugh...
My bad. I couldn't really get serious.

Yachie

なんかあったの?

What's the matter?

Saki

いや……まあ、しかし、どういうことだ?
何故、慧ノ子に……

No, nothing... but, um, what?
Why to Enoko...?

Yachie

……

...

Yachie vs. Chiyari (Stage 4)

命蓮寺墓地

Myouren Temple Cemetery

Pre-match

Yachie

尤魔も仲間を作ったと聞いたな

孤独が大好きな彼奴にしては珍しいな

この辺での目撃情報が多いけど……

おーい、チュパカブラはいるかー?

Apparently Yuuma also has a new fellow.

How unusual for that loner.

There's been a lot of sightings in this area...

Heeey, chupacabra! Are you here?

Chiyari Tenkajin enters

Chiyari

誰だ?

Who's there?

Chiyari

自分はチュパカブラなんて
珍妙な妖怪じゃない!

I am not some weird youkai
like a chupacabra!

穢れた有機物の怪物

天火人 ちやり
Tenkajin Chiyari

Monster of Tainted Organic Material

Chiyari Tenkajin

Chiyari

私は天火人(テンカジン)だ!

I am a tenkajin!

Yachie

あ、そうなの?
素で間違えてたわ、剛欲同盟のチュパカジンさん

My, is that so?
Pardon me, that was an honest mistake, Miss Chupacajin of the Gouyoku Alliance.

Chiyari

剛欲同盟の名前を出すとは……
お前は?

To bring up the name of the Gouyoku Alliance...
Who're you?

Yachie

鬼傑組組長 吉弔八千慧だ

I'm Yachie Kicchou, matriarch of the Kiketsu Family.

Chiyari

あー、鬼傑組……
なるほどね

Ooh, the Kiketsu Family...
I see.

BGM: 吸血怪獣チュパカブラ

BGM: Vampiric Cryptid Chupacabra

Chiyari

饕餮に敵を見つけたら
構わず殺せと言われてたな

鬼傑組(おまえ)は敵なんだろう?
そうなんだろうー!?

Toutetsu has told me
to get rid of any enemy I find without hesitation.

You Kiketsu Family are enemies, right?
Am I right, or am I riiiight?!

Yachie loses

Chiyari

なんだ、がっかりだ
鬼傑組が弱すぎて

What's this? That's a downer.
The Kiketsu Family are way too weak.

Yachie wins

Yachie

よーし、勝負あった!

Alright, the game's over!

Chiyari

さすが組長だな……
尻尾のツヤが良い

Impressive. That's the matriarch...
Your tail's so glossy.

Yachie

でしょー
秘訣は早寝早起きよ

Do you think sooo?
The key is early to bed, early to rise!

Chiyari

よーし、私も早く寝よ
今すぐ!

Great! I'll go to bed early, then!
And that right now!

Yachie

尤魔が新しく仲間を作ったって
聞いたときは奇妙に思ったけど

なるほど、なんか納得した

The first time I heard that Toutetsu made an ally,
it seemed quite strange,

but now it kind of makes sense.

Chiyari

それはどういう意味?

What does that mean?

Yachie

余りにも似たもの同士

You're two of a kind. Awfully so.

Yachie vs. Yuuma (Stage 5)

地獄

Hell

Pre-match

Yachie

挨拶回り
残すは、饕餮尤魔だけか

あいつ、ここんところ畜生界にいなかった
みたいだからなー

気を引き締めないと

Well now, Toutetsu's the only one left
I should pay a visit.

Looks like she hasn't been around
in the Animal Realm for a while.

I've got to brace my nerves.

Yuuma Toutetsu enters

Yuuma

おー、八千慧か

Ooh, if it isn't Yachie.

本命の剛欲同盟長

饕餮 尤魔
Toutetsu Yuma

Favorite Matriarch of the Gouyoku Alliance

Yuuma Toutetsu

Yuuma

いよいよ始める気になったんだな

ちなみにちやりの件は聞いたよ

ま、お前に勝てないんじゃあ所詮それまでさ

So you're finally ready to start.

By the way, I heard about Chiyari.

Welp, if she can't beat ya, then that's that.

Yachie

冷たいね
それが組織のリーダーの態度で良いの?

That's rather cold.
Are you sure that's the attitude of the leader of an organization?

Yuuma

むしろ優しさだよ
弱い奴を煽てて苦しませる方が残酷だ

I'd rather call it kindness.
To flatter weaklings and cause 'em pain is more cruel.

Yachie

ま、他の組織の方針に口出すのは良くないな

Well, I ought not to meddle with the policies of other groups.

BGM: 強欲な獣のメメント

BGM: Memento of the Avaricious Beast

Yuuma

それよりさっさとやろうぜ

お前の尻尾でジャイアントスイングしたくて
うずうずしてるんだ!

Enough small talk. Let's get to fighting already!

I'm absolutely itching to do
the giant swing on your tail!

Yachie loses

Yuuma

戦いは、最高の調味料だ

Battle is the best spice of life.

Yachie wins

Yachie

勝負ありだ!

That's the game!

Yuuma

今回は負けを認めよう

それにしてもお前らしくないな

こんな正々堂々と戦いに挑むなんて

Alright, I'll admit defeat this time.

That aside, it's unlikely you.

To challenge me to a fight so fair and square.

Yachie

確かにね
異変の騒擾(そうじょう)に狂わされたか、それとも……

I suppose so.
All this riot of the incident might have driven me mad, or...

Yuuma

お、お前も何かバックにいる奴に
気付いているみたいだな

安心したぜ

Oh, so you've also noticed
that someone's working behind the scenes.

That's a relief.

Yachie vs. Zanmu (Stage 6)

地獄

Hell

Pre-match

Yachie

ここに辿り着くのに
随分と時間が掛かってしまったな

隠れてないで出てこい

It took me quite a long time
to arrive here.

Don't hide, come on out!

Zanmu Nippaku enters

Zanmu

隠れるのは鬼の本分じゃ

It's oni's nature to hide oneself.

寂滅為楽の王

日白 残無
Nippaku Zanmu

King of the Silent Bliss of Nirvana

Zanmu Nippaku

Zanmu

なんか用か?
鬼傑組組長 吉弔八千慧どの

What business do you have here?
Young Yachie Kicchou, matriarch of the Kiketsu Family?

Yachie

美天の持っている武器に移送の罠が
仕掛けてある事には気付いていた

それでも美天は鬼傑組にとって
得になるから気にしていなかった

勁牙組の新しい妖獣にも
同じ罠を見つけるまではな!

I had already noticed
that Biten's weapon had a teleportation trap set upon it.

However, I chose to ignore it,
because I thought she would bring us a profit anyway.

Until I found the same trap
set on the Keiga's new beast youkai!

Zanmu

それがどうした?
こんなご時世だ、罠なんてそこら中にあるぞ?

Well, what about it?
In this day and age, you can find traps here and there, no?

Yachie

最初に聖域の猿の話を
持ちかけてきたのは貴方だ……

いや、こんな回りくどい真似
最初から貴方くらいしかやらない

どうせ畜生界の三勢力に同士討ちさせて
漁夫の利をかっさらう。って腹だったんでしょ!?

It was you who fed me a line
about that sanctuary monkey...

No, in the first place,
who else would devise such a roundabout scheme?

Letting us three parties beat each other
So you can eat into our earnings... that's your plan, right?!

BGM: 逸脱者達の無礙光 〜 Kingdam of Nothingness.

BGM: The Deviants' Unobstructed Light ~ Kingdom of Nothingness.

Zanmu

ふっ

気が付くの、遅すぎなんだよ
畜生界の畜生どもめが

ただし、漁夫の利をかっさらう
だなんて儂を馬鹿にするなよ

最初から全て、儂の利だ!
判ったか畜生めが!

Heh!

It took you that long to realize?
You dumb beasts in the Animal Realm.

However, I would eat into your earnings?
Don't you mock me!

It's all my earnings, from the very start!
Understand, you stupid beasts?!

Yachie loses

Zanmu

どれ、もう一戦するぞ
八千慧殿

Here now, how about another go,
Young Yachie?

Yachie wins

Ending No. 11

Notes

< Prologue   Translation