Urban Legend in Limbo/Story/Futo's Script

From Touhou Wiki
Jump to: navigation, search

Futo defeats Reimu

Futo

暇なら隙間からお皿を
持ってきてくれんか

If thou hast a moment,
could you perhaps compass me a dish through the gaps?

Futo defeats Marisa

Futo

品が感じられないな
オカルトだったとしても
もっとこう……

How rather unrefined...
Considering that it's occult, it ought to be more, you know....

Futo defeats Ichirin

Futo

大きいだけが
取り柄のようだな

It appears size
was the only thing of merit here.

Futo defeats Byakuren

Futo

その乗り物は何だ?
快適なのか?

What is that vehicle?
Is it comfortable?

Futo defeats herself

Futo

じゅうまーい
え? 十枚目があったぞ?

Ten plates...
Huh? Here's the tenth plate?

Futo defeats Miko

Futo

は、お皿の片付けは
しておきますので

Aye ma’am, allow me to shoulder the responsibility
of tidying up the plates.

Futo defeats Nitori

Futo

けったいな風体の怪獣だな

T'was quite a bizarre monstrosity

Futo defeats Koishi

Futo

いつの間にか後ろに……
ほうこれが電話と言う物か

To sneak behind someone unnoticed...
I say, so this is what they call a telephone.

Futo defeats Mamizou

Futo

宇宙人だと?
宇宙から来た癖に何で裸なんだ?

Aliens, you say?
So why pray tell, are they are nude despite being spacers?

Futo defeats Kokoro

Futo

別に口は裂けてないじゃないか

Thine mouth arn't particularly torn, 'tis not.

Futo defeats Mokou

Futo

竹林での道案内、すまんな
どうも道に迷いやすくてなぁ

S’rry to have ya guide me through the bamboo thicket.
See, 'tis always so easy to get lost in there.

Futo

不老不死なんだって?

お前はどうやって
死神の手から逃れているか
聞きたいな

So you are immortal, you say?

Just how you’ve escaped
the shinigami’s grip
is what I’d like to hear.

Futo defeats Shinmyoumaru

Futo

お皿にお椀
まるで食卓戦争のようだ

Dish and bowl.
T'is be akin to a war of the dining table.

Futo defeats Kasen

Futo

これはこれは山の仙人様
腕が鈍ってるのでは?

Oh, who do we have here if not the esteemed mountain hermit!
Are you no better armed than this?[1]

Futo defeats Sumireko

Futo

夢の中だから痛くないのかな

Since this be but a dream, do you feel pain?

Futo

今我々がいる世界がどういう所
なのかは聞いた事あったが

さらに外の世界があるとはな
現実は想像を遥かに超えるな

I have heard about the state
of the world we currently live in.

To bethink that there exists yet another world outside ours!
Reality truly goes far beyond mine own imagination.

Futo defeats Reisen (PS4 Only)

Futo

何?番町皿屋敷が古いとな?
馬鹿言え、我の時代には無かった
最新の怪談だぞ

Generic victory

Futo

いちまーいにまーい
さんまーい……

One plate, two plates,
three plates....

Futo

はちまーいきゅうまーい……
何度数えても足りない

Eight plates, nine plates...
No matter how many times I count, there are never enough.

Notes

  1. Futo appears to be poking fun at Kasen with her choice of words. 腕 means skill, technique, but it also means arm.