- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Urban Legend in Limbo/Story/Ichirin's Script
Ichirin defeats Reimu
Ichirin |
隙間女って |
Is a Gap Woman like when you roll up the mat covering the floorboards |
---|
Ichirin defeats Marisa
Ichirin |
何か子供っぽいね |
Your urban legend comes off as |
---|
Ichirin defeats herself
Ichirin |
ポポポポー…… |
Popopopo... |
---|
Ichirin defeats Byakuren
Ichirin |
ターボババアって…… |
"Turbo Granny"...? |
---|
Ichirin |
いえいえ |
Oh, never mind that! |
---|
Ichirin defeats Futo
Ichirin |
古くさ! |
That's so old-fashioned! |
---|
Ichirin defeats Miko
Ichirin |
赤かなあ |
Hm, maybe red... |
---|---|---|
Ichirin |
青が良いですね |
I want blue! |
Ichirin defeats Nitori
Ichirin |
遥か太古にはこんな |
Wow, were there really such big |
---|
Ichirin defeats Koishi
Ichirin |
……はい、もしもし |
...Yes, hello. |
---|
Ichirin defeats Mamizou
Ichirin |
それこそ真のUFO…… |
Now this is a genuine UFO... |
---|
Ichirin |
気になるんですが…… UFOは判るんですが |
This has been bothering me, but.... I do understand the UFOs, |
---|
Ichirin defeats Kokoro
Ichirin |
口が裂けてもアタシキレイ? |
Even if my mouth was slit, |
---|
Ichirin defeats Mokou
Ichirin |
人体って燃えるんですねぇ |
Human bodies sure can burn. |
---|
Ichirin defeats Shinmyoumaru
Ichirin |
水も無いのに |
Since there’s no water, |
---|
Ichirin |
その針って、特注よね? |
That needle was custom-made, right? |
---|
Ichirin defeats Kasen
Ichirin |
三つ願いが叶えられる…… |
I can have three wishes granted... |
---|
Ichirin defeats Sumireko
Ichirin |
ネットって何でしょう? |
What's an "internet", anyway? |
---|
Ichirin |
え? 八尺さまって |
Huh? So Hassaku-sama |
---|
Ichirin defeats Reisen (PS4 Only)
Ichirin |
うわー |
---|
Ichirin |
おや、永遠亭の兎だね |
---|
Generic victory
Ichirin |
……ポッポポッポポポッ |
...Poppopoppopopo. |
---|
Ichirin |
……ポポッポポッポッ |
...Popoppopoppo. |
---|
Notes
- ↑ ゴザ (茣蓙, 蓙) goza, is a type of rush mat used in traditional Japanese houses, similar to tatami. Ichirin may be referring to how insects may thrive in the gap between the floor and the mat.
- ↑ 天網恢々, Heaven's nets are vast, yet let nothing through, is an idiom originating from the Tao Te Ching. It came to refer to the idea that evildoers and sinner can never escape punishment; "Heaven's vengeance is slow but sure".
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|