• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Urban Legend in Limbo/Story/Kokoro's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Stage 1

オカルトは成長する

Occult Maturation

BGM: 価値がわからない

BGM: The Value is Unrealized

Hata no Kokoro ENTERS

Kokoro

ねー
アタシ、キレイ?

Hey...
Am I pretty?

Ichirin

わあビックリしたー!

何だー
口裂け女かあ

Whoa, that surprised me!

Oh,
it's just the Kuchisake-onna.

驚愕!長身の入道使い
雲居一輪 & 雲山

Astonishing! The Tall Nyudou Handler
Ichirin Kumoi & Unzan

Ichirin

はいポマードポマード

Okay, pomade, pomade.

Kokoro

ふっふっふ
我は整髪料を克服した
真の口裂け女

そんな呪文効かぬわー!

Heh heh heh.
Having overcome hair products,
I am the true Kuchisake-onna!

That incantation hast no effect!

BGM: 公正なる奪い合い

BGM: Equitable Scramble for Victory

If player loses

Ichirin

何なんだ一体

What the hell was that?

Ichirin Kumoi DEFEATED

Ichirin

そんな馬鹿な……
伝説の呪文 ポマード が
効かないだなんて

No way, impossible...
The incantation from the legend, Pomade,
has no effect?!

Kokoro

はっはっは
口裂け女はいくらでも
パワーアップするぞ

さあ噂するが良い
我を強化するがよい

Ha ha ha.
The Kuchisake-onna
will never stop powering up!

Now, go spread those rumors!
Make me even stronger!

Stage 2

オカルトは進化する

Occult Evolution

BGM: 時代の風の訪れ

BGM: Arrival of the Winds of the Era

Nitori

遅くなっちまったなー

Damn, it sure got late.

太古!三畳紀の河童
河城 にとり

Ancient! The Triassic Kappa
Nitori Kawashiro

Nitori

自営業には残業代も無いんだぜー
ちくしょー

I'm self-employed too, so I don't get paid for overtime.
Dammit!

Hata no Kokoro ENTERS

Kokoro

ねぇねぇ
そこの河童さん

アタシ、キレイ?

Hey, hey.
Miss Kappa over there,

Am I pretty?

Nitori

ポマードだ!

Pomade!

Kokoro

はっはっはー!
いつまでも口裂け女に整髪料が
効くと思うな!

Ha ha ha!
Did you think your hair products
would work on the Kuchisake-onna forever!?

Nitori

!?

!?

Kokoro

喰らえい!

Take this!

BGM: 対蹠地の鐘

BGM: Bell of Antipodes

If player loses

Nitori

さてと
帰って寝よーっと

Now then,
time to go home and get some sleep.

Nitori Kawashiro DEFEATED

Nitori

ポマードが効かないだと?

So, pomade doesn't work?

Kokoro

口裂け女だって成長する

Even the Kuchisake-onna will keep maturing.

Nitori

と言うかお前
口裂け女じゃ無いだろ

But like,
you're not the Kuchisake-onna, are you?

Kokoro

あれ?

Huh?

Nitori

お面のお化けじゃん

You're a mask monster.

Kokoro

そうでした
あれ? お面に傷が……

That's true.
Huh? My mask is damaged...

Stage 3

裂けてたのは口か、面か

Did your slit your mouth? Or your Mask?

BGM: 顕現した伝承の形

BGM: Forms of Manifested Folklore

Kokoro

すみませーん

お面の修理をお願いしたいと
思いまして

Excuse mee!

I was thinking I'd like to have
my mask repaired.

Futo

太子様なら今は留守だ

If you're looking for the Crown Prince, she's away at the moment.

番町!皿を割る尸解仙
物部 布都

Banchou! The Plate-Breaking Shikaisen
Mononobe no Futo

Futo

何やら重要な仕事がある
そうで神社に……

って、お主
何故未だにボールを持っている?

太子様が全て集めたと
思ったのだが……

She appeared to have some important task
at the shrine...

Wait, how come you
still possess balls?

I thought the Crown Prince had
collected them all...

Kokoro

ボール?

Balls?

Futo

もしかして太子様の作戦に
何か変化があったのかも知れん

まあ、お主のボールを奪ってから
向かうとしよう

There might have been some
changes in her plans.

No matter, I shall simply take your balls
and head to meet with her.

BGM: 竹林インフレイム

BGM: Bamboo Forest in Flames

If player loses

Futo

またボールが復活したのか……

So the balls have returned once more...

Mononobe no Futo DEFEATED

Kokoro

そうだ
アタシ、キレイ?

Oh yeah!
Am I pretty?

Futo

人をボコボコにしてから
聞く質問では無いな

That's not something to be asking
someone who you just beat up.

Kokoro

口裂け女の本分を
忘れてました

さてと
お面を直して貰わないと

I had forgotten
the Kuchisake-onna's duty.

Now,
I gotta go ask her to fix my mask!

Final Stage

もしかしてお邪魔かしら?

Could It Be That I'm Bothering You?

BGM: 真実を知る者

BGM: Those Who Know the Truth

Hata no Kokoro ENTERS

Miko

誰だ?

面霊気か……
何だ、今は邪魔するな

Who is it?

Oh, the Menreiki...?
What is it? Don't bother me right now.

怪奇!二色マント魔人
豊聡耳 神子

Bizarre! The Fiend of the Two-Colored Mantle
Toyosatomimi no Miko

Kokoro

何をしているの?

What are you doing?

Miko

お前には与り知らぬ事だ

Something that does not concern you.

Kokoro

暇なら
お面直してくれるー?

If you're not busy,
could you fix my mask for me?

Miko

暇じゃないと言っておる

I'm telling you that I am busy.

BGM: ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師

BGM: Last Occultism ~ Esotericist of the Present World

Miko

このボールを中心とした騒動も
今まさに正念場なのだ……

ってお前、何でまだ
オカルトボールを持っている?

危ないところだった
全て集めたつもりだったが

まだこんな所にもあったのか

This is a critical moment for
the strife that these balls lay at the heart of...

...Wait, why do you
still have Occult Balls?

That was close.
I had intended to gather all of them,

but I didn't think I'd still find more at this time.

If player loses

Miko

おかしい……
オカルトボールが多すぎる
どういう事だ?

How odd...
There are way too many Occult Balls.
What does this mean?

Toyosatomimi no Miko DEFEATED